DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Literally containing | all forms
ChineseRussian
一天省下一两粮,十年要仓来装копейка рубль бережёт
一天省下一两粮,十年要仓来装экономь один лян зерна в день, за десять лет наберётся на огромный амбар
割杀鸡焉牛刀gне надо убивать кур ножом для забивания коров (см. также 割鸡焉用牛刀 gē jī yān yòng niúdāo)
割鸡焉牛刀стрелять из пушек по воробьям
割鸡焉牛刀не надо убивать кур ножом для забивания коров (см. также 割杀鸡焉用牛刀 gēshā jī yān yòng niúdāo)
割鸡焉牛刀делать большие усилия для пустякового дела
割鸡焉牛刀резать кур ножом для забивания коров
响鼓不重锤схватывает на лету
响鼓不重锤повторять не надо
响鼓不重锤в хороший барабан не надо бить с силой
嘴割麦子腰不疼о пустой болтовне
嘴割麦子腰不疼если только говорить о жатве, спина не заболит