Chinese | Russian |
上次生日年龄 | число исполнившихся лет |
不生产时间无生产效果的时间 | непродуктивное время |
不生息票据 | беспроцентные векселя |
专业生产 | специализированное производство |
专业化生产 | специализированное производство |
专用生产自产 | собственное производство |
世界生产总值 | валовый мировой продукт |
个体生产 | индивидуальное производство |
中断生产停止生产 | прекращать производство |
为订货生产 | изготовлять по заказу |
为订货生产 | производить на заказ |
主要生产区 | основная зона производства |
亏本生意 | торговля в убыток |
交易所的投机生意 | биржевые спекуляции |
交易所的投机生意 | биржевый спекуляция |
产品生产 | изготовление продукции |
产品生产计划 | план выпуска продукции |
产品生命周期 | жизненный цикл продукции |
人口增加生育率 | прирост населения |
人均粮食生产量 | производство продовольствия на душу населения |
从事生产 | заниматься производством |
优秀生产者 | отличник производства |
优秀生产者生产模范 | отличник производства |
优质生产 | производство высококачественных изделий |
优质产品的生产 | производство высококачественных изделий |
传送带式流水生产 | конвейерное производство |
作生意 | заниматься коммерцией |
作物边际生产率 | предельная продуктивность культуры |
使生产停步不前 | тормозить производство |
使法律生效 | введение закона в силу |
使租让合同重新生效 | возобновлять концессию |
促生产 | стимулировать производство |
信贷对生产的影响 | роль кредита для производства |
信贷资助的农业生产 | сельскохозяйственное производство, финансируемое в кредит |
借方发生额 | дебетовый оборот |
做出口生意 | заниматься экспортом |
做股票投机生意 | спекулировать акциями |
停止生产停产 | снимать с производства |
偶生成本 | непредвиденные расходы |
再生原料 | вторичное сырьё |
再生资源 | вторичные ресурсы |
军工生产 | военное производство |
农业生产对价格的反应 | реакция сельскохозяйственных производителей на изменение цен |
农业生产总值 | валовая продукция сельского хозяйства |
农业生产模型 | модель сельскохозяйственного производства |
农业生产潜力 | сельскохозяйственный потенциал |
农业生产贷款充足 | соответствие кредита целям сельскохозяйственного производства |
农业生产过剩 | излишки сельскохозяйственной продукции |
农民生产能力 | производительные способности фермера |
农民生产能力 | производительные способности фермы |
净产量生产净值 | чистая продукция |
减少生产 | сокращать производство |
出生控制 | регулирование рождаемости |
分布生产 | распредёлённое производство |
初级生产 | базовое производство |
制定生产计划 | планирование производства |
制定产品生产和销售计划 | планирование выпуска и сбыта продукции |
制造过程生产过程 | процесс производства |
副业生产 | подсобное производство |
副业副业生产 | подсобное хозяйство |
加强生产基地 | укреплять производственную базу |
加速生产 | ускорять производство |
劳动密集型生产法 | трудоёмкий метод производства |
劳动密集型农业生产 | трудоёмкое сельскохозяйственное производство |
协作生产 | кооперированное производство |
协定重新生效 | возобновление соглашения |
协议重新生效 | возобновление соглашения |
单独生产 | индивидуальное производство |
卫生医疗设施 | инфраструктура здравоохранения |
原料生产 | производство сырья |
发出批量生产订单 | выдача заказа на серийное производство |
发展生产 | развивать производство |
可变生利有价证券 | ценные бумаги с колеблющимся доходом |
可能发生但违反现实的 | противоречащий фактам |
合作生产协议 | соглашение о совместном производстве (cooperative agreement) |
合作化生产 | кооперированное производство |
合同重新生效 | возобновление контракта |
合理化生产 | рационализированное производство |
合理化生产 | рационализировать производство |
合算的生意 | прибыльный бизнес |
合资生产 | производить совместно |
名义国内生产总值 | номинальный ВВП (англ. nominal GDP) |
商品生产 | товарное производство |
国內生产总值 | валовой внутренний продукт |
国内生产 | отечественное производство |
国内生产总值 | валовой национальный продукт |
国内生产总值增长 | рост ВВП |
国内生产总值增长率 | темпы роста ВВП |
国内生产总值增长率 | прирост ВВП |
国家的经济生活 | хозяйственная жизнь страны |
国民生产净值 | чистый национальный продукт (net national product) |
国际动物卫生治理 | международный контроль за здоровьем животных |
土地上的长生物 | доход с земли (продукты земледелия, доход от сдачи земельных угодий) |
土地和水生资源利用规划 | планирование земле- и водопользования |
在生产工厂检验产品 | проверка изделий представителем заказчика на заводе поставщика |
地区生产总值 | валовой региональный продукт |
基本生活工资 | основная зарплата |
境外生产 | иностранное производство |
外生因素 | экзогенные факторы |
多次生育妇 | женщина, родившая нескольких детей |
大规模的生产 | производство большого масштаба |
大量生产 | объёмы производства |
如果发生拒付 | в случае отказа от акцептования |
完成生产 | осуществлять производство |
实际国内生产总值 | реальный ВВП (англ. real GDP) |
家庭生命周期 | жизненный цикл семьи |
家庭生存周期 | жизненный цикл семьи |
富足的物质生活 | материальное благополучие |
对正在生长作物的留置权 | право удержания на урожай на корню должника |
小生意 | малое предприятие |
小生意 | малый бизнес |
小农生产力 | производительность мелких производителей |
小农主导的生产 | производство, формируемое мелкими хозяйствами |
小型生意 | малый бизнес |
小时生产能力 | часовая производительность |
小本生意 | малый бизнес |
工业生产总值 | валовая продукция промышленности |
工业生产指数 | индекс промышленного производства |
工厂生产能力 | мощность завода |
工厂的生产设备 | мощность завода |
工厂的生产设备 | мощности завода |
年生产 | годовое производство |
年生产品 | годовой продукт |
年平均生长量 | среднегодовой рост |
年度生产计划 | годовой производственный план |
开始生效之前 | до начала действий |
总的国内生产值 GDP | валовой внутренний продукт |
扩大生产 | расширять производство |
扩大生产活动规模 | расширение масштаба производственной деятельности |
扩大生产经营规模 | расширение масштабов производственной деятельности |
批量生产 | изготовление продукции партиями |
批量生产样品 | выборка из серийных изделий |
技术生产率 | техническая производительность |
技术生产能力 | паспортная производственная мощность |
技术生产能力 | максимальная производственная мощность |
技术生产能力 | теоретическая производственная мощность |
技术生产能力 | идеальная производственная мощность |
投入生产的项目 | пусковой объект |
投入批量生产 | вводить в серийное производство |
按订单生产 | производить по заказу |
掌握生产能力 | освоение производственных мощностей |
推动生产的发展 | содействовать развитию производства |
推迟生育 | отсрочка деторождения |
提高生产率 | повышать производительность |
提高产量提高生产率提高生产率 | повышение производительности |
救生食品 | запас продовольствия на случай чрезвычайных ситуаций |
救生食品 | неприкосновенный запас продовольствия |
文化生活用品 | товары культурно-бытового назначения |
无生产效果的时间 | непродуктивное время |
日常生产 | текущее производство |
日常生活用品 | товары повседневного спроса |
旨在提高生产率的投资 | инвестиции в повышение урожайности |
旨在提高生产率的投资 | инвестиции в повышение производительности |
最低生活工资 | прожиточный минимум |
最佳出生地指数 | индекс качества жизни |
有充分保障的生活 | полная обеспеченность |
有害健康的生产 | вредное производство |
有效生产时间 | продуктивное время |
有节奏生产 | ритмичное производство |
权责发生制 | учёт методом начисления |
材料密集型生产 | материалоёмкое производство |
根据许可证生产 | производить по лицензии |
横的生产关系 | горизонтальные производственные отношения |
正常生产能力 | производительность при нормальных условиях |
正常生产能力 | нормальная производительность |
每一工人的生产量 | выработка на одного рабочего |
毕生事业 | пожизненная работа |
民生 | народное благосостояние |
氯碱生产 | хлор-щелочное производство |
泄露生产秘密 | разглашение секретов производства |
注重生计的方法 | подход с акцентом на средства к существованию |
派生信息 | производная информация |
派生市场 | производный спрос |
派生需求 | производный спрос |
派生需要 | производный спрос |
淡季生意 | вялый бизнес |
物价指数, 生产者 | индекс отпускных цен |
物价指数, 生产者 | индекс цен производителей |
物质生产 | материальное производство |
物质生产净值 | чистый продукт материального производства |
物质生产领域 | сфера материального производства |
物资生产部门 | отрасль материального производства |
特许生产 | лицензионное производство |
生产不景气 | стагнация производства |
生产与消费 | производство и потребление |
生产业务处 | оперативно производственная служба |
生产人员 | производственный персонал |
生产价值农场 | стоимость продукции с/х предприятия |
生产价格 | цена производства |
生产任务 | производственное задание |
生产任务施工任务 | производственное задание |
生产体系 | система производства |
生产作业计划 | оперативно-производственное планирование |
生产保险成分 | система страхования сельскохозяйственной продукции |
生产信贷 | кредит для финансирования производства |
生产停滞 | стагнация производства |
生产关系 | производственные отношения |
生产净值 | чистый продукция |
生产准备部门 | отдел подготовки производства |
生产前成本 | предпроизводственные издержки |
生产前成本 | издержки подготовки производства |
生产力 | производительность |
生产务量 | производственная нагрузка |
生产劳动 | производительный труд |
生产协作 | производственная кооперация |
生产发展基金 | фонд развития производства |
生产可能性 | производственная возможность |
生产可能性曲线 | кривая производственных возможностей (кривая, показывающая различные комбинации двух товаров или услуг, которые могут быть произведены в условиях полной занятости и полного объёма производства в экономике с постоянными запасами ресурсов и неизменной технологией) |
生产可能性边界 | граница производственных возможностей |
生产合作 | производственное сотрудничество |
生产和营销合同制 | договорная система производства и сбыта |
生产地区 | участок производства |
生产型项目 | объект производства |
生产基金 | производственный фонд |
生产大纲 | производственная программа |
生产天数 | время производства |
生产安排 | организация производства |
生产安排 | планирование производства |
生产工程部 | производственный отдел |
生产工艺流程简述 | описание производственного процесса |
生产工艺示意图 | технологическая схема производства |
生产布局 | размещение производства |
生产帐户 | производственный счёт |
生产弹性 | гибкость производства |
生产强度 | интенсивность производства |
生产必备条件农场 | средства производства |
生产性生物资产 | продуктивные биологические активы |
生产性生物资产 | плодоносящие биологические активы |
生产性贷款 | производительный кредит |
生产性费用 | издержки производства |
生产性资产 | производственные фонды |
生产性资产 | производственные активы |
生产性资产 | производительный капитал |
生产性资源的获得 | доступ к производственным ресурсам |
生产成本 | себестоимость производства |
生产成本 | издержки производства |
生产成本 | производственные затраты |
生产成本预算 | производственная калькуляция |
生产成果 | результаты производства |
生产手段 | средства производства |
生产技能 | производственные навыки |
生产指挥 | управление производством |
生产指数 | показатели производства |
生产指数 | индекс производства |
生产指数标 | показатели производства |
生产指数标 | индекс производства |
生产指标 | производственные показатели |
生产控制 | производственный контроль |
生产控制 | управление производством |
生产效率 | эффективность производства |
生产效益生产效率 | эффективность производства |
生产文件 | производственный документ |
生产新产品的过渡时间 | время перехода к выпуску новой продукции |
生产方案 | производственная программа |
生产方案 | производственное решение |
生产方程 | производственная функция |
生产日期 | дата выпуска |
生产时间 | срок изготовления |
生产时间 | время производства |
生产权 | право на производство |
生产条件 | условия производства |
生产标准 | стандарт на продукцию |
生产检查 | производственный контроль |
生产检验 | производственный контроль |
生产水平 | уровень производства |
生产流程图 | технологическая схема производства |
生产测试生产检查 | производственный контроль |
生产消耗 | производственные затраты |
生产消费 | производственное потребление |
生产物价指数 | Индекс цен производителей (PPI) |
生产率下降 | снижение производительности |
生产率增长 | рост производительности |
生产率增长 | увеличение производительности |
生产率指标 | показатели производительности |
生产率曲线 | кривая производительности |
生产率测定 | определение производительности |
生产率的差异 | различие в производительности |
生产率的提高 | повышение производительности |
生产率递减 | убывающая производительность |
生产现代化 | модернизация производства |
生产用户 | производственный потребитель |
生产的专业化 | специализация производства |
生产的品种 | производственный ассортимент |
生产研究组 | производственно-исследовательская группа |
生产社会化 | обобществление производства |
生产科生产处生产科 | производственный отдел |
生产管理 | управление производственным процессом |
生产管理局 | управление производством |
生产管理局生产管理 | управление производством |
生产系统 | производственная система |
生产经营 | производственная деятельность |
生产经验 | производственный навык |
生产结构 | структура производства |
生产缩减 | сокращение производства |
生产者价格 | цена фирмы-изготовителя |
生产者价格指数 | индекс цен производителей (совокупный индекс цен, по которым производители продают свою продукцию) |
生产者物价指数 | индекс цен производителей |
生产者补贴等值 | эквиваленты субсидий производителей |
生产者风险 | риск поставщика |
生产职工 | производственный персонал |
生产能力 | производственная возможность |
生产能力利用率 | норма загрузки производственных мощностей |
生产能力比率 | коэффициент использования производственных мощностей |
生产能力水平 | уровень производственных мощностей |
生产能力薄弱环节 | нехватка производственных мощностей |
生产能量 | производственная мощность |
生产范围 | ассортимент продукции |
生产萎缩 | сокращение производства |
生产萎缩 | свёртывание производства |
生产萎缩 | спад производства |
生产补贴 | производственные субсидии |
生产要素 | производственные факторы |
生产要素成本 | затраты на факторы производства |
生产要素费用 | затраты на факторы производства |
生产规模 | производственная мощность |
生产计划化 | планирование производства |
生产计划化生产计划 | планирование производства |
生产计划处生产计划科 | планово-производственный отдел |
生产计划工作 | планирование производства |
生产调度 | производственное планирование |
生产负荷 | производственная нагрузка |
生产贷款 | кредит на развитие производства |
生产费 | издержки производства |
生产费用 | эксплуатационные расходы |
生产费用 | затраты на эксплуатацию |
生产费用 | издержки производства |
生产费用 | реализационные издержки |
生产费用 | производственные затраты |
生产费用 | текущие расходы |
生产费用补偿 | возмещение издержек производства |
生产资料 | инвестиционные товары |
生产资料 | промежуточные товары |
生产资料 | товары производственного назначения |
生产资料 | средства производства |
生产资料价格 | цены на средства производства |
生产资料市场 | рынок средств производства |
生产资料所有制 | форма собственности на средства производства |
生产资料所有制 | система собственности на средства производства |
生产资料社会化 | обобществление средств производства |
生产资料私人占有制 | частная собственность на средства производства |
生产资料私有制 | частная собственность на средства производства |
生产资本 | производительный капитал |
生产资金 | средства производства |
生产过剩危机 | кризис перепроизводства |
生产过剩多 | перепроизводство |
生产过程的连续性 | непрерывность производственного процесса |
生产运作管理 | управление производством |
生产进度 | ход производства |
生产进程 | ход производства |
生产通知单 | заказ со стороны предприятию на изготовление продукции |
生产通知单 | документ-основание для производства изделия |
生产通知单 | заводской наряд-заказ (спускаемый компанией-владельцем предприятию) |
生产部 | производственный отдел |
生产部门 | производственный отдел |
生产配置 | размещение производства |
生产间接费用 | производственные накладные расходы |
生产预算 | бюджет производства (бюджет, основанный на прогнозах продаж и производственных затрат) |
生产领域 | сфера производства |
生产风险 | производственный риск |
生利费 | производительные расходы |
生命期望 | ожидаемая продолжительность жизни |
生存型创业 | вынужденное предпринимательство |
生存曲线 | кривая выживаемости |
生态 | экологическая среда |
生态环境 | экологическая среда |
生态集约化 | экологически приемлемая интенсификация |
生态集约化 | устойчивая интенсификация |
生息资产 | доходные активы |
生效日 | дата зачисления платежа |
生活发展基金 | фонд развития производства |
生活富裕 | материальное благополучие |
生活居住条件 | жилищно-бытовое условие |
生活支出 | ежемесячные расходы |
生活水准的提高 | рост уровня жизни |
生活水平衡量研究 | Исследование критериев оценки уровни жизни |
生活津贴 | пособие на жизнь |
生活用品 | товары повседневного спроса |
生活组成部分 | элемент производства |
生活补助费 | надбавка к заработку в связи с ростом индекса розничных цен (cost of living bonus; cost of living supplement) |
生活费差数 | коэффициент разницы в стоимости жизни |
生活费指数 | индекс стоимости жизни |
生活费用指数 | индекс стоимости жизни |
生活费用补贴 | надбавка на дороговизну |
生活费调查 | обследование стоимости жизни |
生活馆 | торговое предприятие |
生物企业家精神 | предпринимательская деятельность |
生物区域界线 | жизненный округ |
生物景带线 | жизненный округ |
生管 | управление производством |
生育调节技术 | методы регулирования рождаемости |
生育高峰 | пик рождаемости |
生计安全 | безопасность в плане средств к существованию |
生财 | получать доходы |
生长周期 | цикл роста |
生长因素增长因素 | фактор роста |
生长速度 | темп роста |
生长速率 | темп роста |
生魄 | 16-е число месяца (но лунному календарю) |
百分产额发生率 | процент выхода |
的要素生产 | факторы производства |
研究生产工艺 | разработка технологии производства |
确保生产率 | гарантировать производительность |
社会生产总值 | валовой общественный продукт |
社会主义生产方式 | социалистический способ производства |
社会再生产 | общественное воспроизводство |
私营生产单位私营农场农庄等 | частное хозяйство |
稳定的农业生态系统 | устойчивая агроэкосистема |
立即生效 | немедленно вступать в силу |
竞争和生产无政府状态的规律 | закон конкуренции и анархии производства |
粮食生产 | производство зерна |
粮食生产粮谷生产 | производство зерна |
紧缩生产 | сокращать производство |
纯生产能力 | чистая продуктивность |
纯生产能力 | чистая производительность |
组织产品生产 | осваивать выпуск продукции |
经济生活 | экономическая жизнь |
经济生活 | хозяйство |
维生工资 | зарплата, обеспечивающая лишь прожиточный минимум |
综合生殖率 | общий коэффициент воспроизводства |
老年和鳏寡生活保险 | страхование по старости и на случай потери кормильца |
职工生活供应 | рабочее снабжение |
职工生活服务器供应科 | отдел рабочего снабжения |
联合生产者 | ассоциированные производители |
能源密集型生产 | энергоёмкое производство |
自力更生 | самообеспечение |
自我生成 | воспроизводить себя |
自行生产 | самостоятельное производство |
自行生产 | собственное производство |
衍生的需求 | производный спрос |
计划生育方法 | методы регулирования рождаемости |
计算生产能力 | расчётная производительность |
计算生产能力 | расчётная производственная мощность |
设备生产 | производство оборудования |
设备生产能力利用率 | степень загрузки оборудования |
设备生产能力利用率 | коэффициент использования производственных мощностей |
设备的生产 | производство оборудования |
设计生产能力 | проектная производительность |
设计能力设计生产能力 | проектная производительность |
译文的生成 | оформление перевода |
试生产 | экспериментальное производство |
试生产处 | отдел подготовки производства |
试生产材料 | экспериментальные материалы |
资本主义生产 | капиталистическое производство |
资本主义生产关系 | капиталистические производственные отношения |
资本主义商品生产 | капиталистическое товарное производство |
资本边际生产率 | предельная производительность капитала |
边际生产率 | предельная производительность |
达到保证的生产能力 | достичь гарантийной производительности |
达到高生产率 | добиваться высокой производительности |
过分生产 | избыточное производство |
进行生产 | осуществлять производство |
连续生产 | непрерывное производство |
连续生产传送带式流水生产 | конвейерное производство |
连续生动系数 | коэффициент непрерывности |
遏止生产 | тормозить производство |
部分要素生产率简写为PFP | частичная производительность факторов производства |
闲置生产能力 | простаивающие мощности (мощности производства, которые не используются по тем или иным причинам) |
闲置生产能力 | неиспользуемые мощности (мощности производства, которые не используются по тем или иным причинам) |
防止发生问题 | предотвращать проблему |
附属生产 | производство продукции неотраслевого профиля |
降低生产成本 | снижать себестоимость производства |
集体自力更生 | коллективное самообеспечение |
集约化生产 | интенсификация производства |
非生产开支 | непроизводственные расходы |
非生产性基金 | непроизводственный фонд |
非生产性支出 | непроизводительные расходы |
非生产性费用 | непроизводственные издержки |
非生产性领域 | непроизводственная сфера |
非生产用能 | непроизводственное потребление |
非生产要素服务 | услуги непроизводственного характера |
非加工工业生产 | производство в отраслях, не относящихся к обрабатывающей промышленности |
非婚生生育率 | внебрачная плодовитость |
额定生产率 | номинальная производительность |
额定生产能力 | расчётная производительность |
食品生产 | производство пищевых продуктов |
食物生产国 | страна – производитель продовольствия |
饲料生产 | производство кормов |
马来西亚衍生品交易所 | Малайзийская фондовая биржа (англ. Bursa Malaysia) |
高生产性动物 | высокопродуктивное животное |