DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 生气的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不生...的气зла не помнить на (ком-л.)
为她的信生气сердит за её письмо
乌烟瘴气的生活жизнь в угаре
乌烟瘴气的生活жизнь в удушливой атмосфере
乌烟瘴气的生活чадная жизнь
乙炔发生器的贮气罐газгольдер генератора
于植物生长的气候плодородный климат
产生了难闻的气味произошёл тяжёлый запах
今天很生你的气сегодня очень зол на тебя
今晚发生的事情使...生气происшествие этого вечера раздражало
他说的话是开玩笑、别生气он нарочно сказал, не обижайтесь
令人生气的обидное письмо
令人生气的错误обидная ошибка
以不适当的请求使...生气раздражать неуместными просьбами
以自己的举止使...生气раздражать своим поведением
任意生...的气вольна сердиться на (кого-л.)
你说话别那么干,要不,他会生气的Вы не говорите так резко, он может рассердиться
使充满卫生球的气味пропитать нафталином
具备天生气质的革命者революционер по темпераменту
具有强烈的生活气息обладать глубокой жизненностью
南方人生气勃勃的性格южная живость характера
因不礼貌的行为生气сердитый за невежливый поступок
因受骗生...的气обидеться на кого-л. за обман
国立气体的工业与卫生净化科学研究所Государственный научно-исследовательский институт промышленной и санитарной очистки газов
在我有口气的时候,他是永生的Он будет жить, пока я жив
在放荡生活的乌烟瘴气中в чаду разгульной жизни
在生...的气быть в обиде на (кого-л.)
她痛苦的表情使...生气вид её страданий раздражает
她的话音里听得出生气的语调в её голосе слышались ноты раздражения
生气的сердитый
生气的~ + кто-что сердитый человек
生气的сердитый человек
宜于植物生长的气候плодородный климат
富有生气的眼神живой взгляд
对...生气的原由право обижаться на (кого-л.)
对儿子的粗鲁生气сердиться на сына за грубость
对太甜的茶生气сердит на слишком сладкий чай
平白无故地生...的气зря рассердиться на (кого-л.)
改善空气介质的卫生质量оздоровление воздушной среды
新的生气новое дыхание
生气的指目光、眼睛туманный
生气的人云亦云тусклое эхо
生气的周围地区тусклые окрестности
无伴生油的气藏газовые залежи, не содержащие попутного газа
生气的раздражительный человек
朝气勃勃的学生жизнерадостный ученик
极为生气的крайне обиженный
死气沉沉的生活тусклая жизнь
死气沉沉的生活сонная жизнь
毫无生气的景色абсолютно безжизненный пейзаж
气体发生器的容积产气量объёмная производительность паро газогенератора
没有生气的мёртвый
没有生气的同义 малоподвижный, безжизненныйвялый
没有生气的沙沙声мёртвый шорох
没有生暖气的住所нетопленая квартира
没有电气化要提高工业生产是不可能的поднять промышленность невозможно без электрификации
淘气的男孩使...生气кто-что + ~ет + кого-л. озорной мальчик раздражает
生气的教师сердитый преподаватель
爱激动生气的妇女нервная женщина
特别爱生气的чрезвычайно нервный
犯得上生这么大的脾气吗?стоит ли так сильно сердиться?
生丈夫的气обидеться на мужа
生...人的气обидеться на какого-л. человека
生他的气сердиться на него
生儿子的气обидеться на сына
生全班同学的气сердиться на группу
生全班同学的气сердит на класс
生全班的气обида на группу
生全班的气зла на группу
生友好的气氛中进行идти в дружеской обстановке
生友好的气氛中进行проходить в дружеской обстановке
生同学的气обижен + на кого-что обижать на товарища
生命战斗的气息дыхание жизни (或 боёв)
生大家的气сердиться на всех
生天气的气сердиться на погоду
生女儿的气обидеться на дочь
生女友的气~ + на кого-что сердиться на подругу
生妻子儿子的气~дит + на кого-что сердит на жену (或 сына)
生妻子的气обидеться на жену
生姐妹的气обидеться на сестру
生朋友的气~ + 前置词 + кто-что (相应格) обижаться на друга
生朋友的气обидеться на приятеля
生朋友的气~ + на кого-что обида на друга
生朋友的气обидеться на друга
生气勃勃精神抖擞的老头живой 或 бодрый старик
生气勃勃的оживлённый
生气勃勃的力量жизнеутверждающая сила
生气勃勃的小伙子живой парень
生气勃勃的形象динамический образ
生气勃勃的性格кипучая натура
生气勃勃的社会динамичное общество
生气勃勃的社会人士живая общественность
生气勃勃的青年жизнерадостная молодёжь
生气勃勃的青年живая молодёжь
生气的сердитый
生气的гневный
生气的低语声сердитый шёпот
生气的借口повод рассердиться
生气的回答сердитый ответ
生气的手势сердитый жест
生气的样子сердитый вид
生气的目光样子сердитый взгляд 或 вид
生气的眼睛гневные глаза
生气的眼神сердитый взгляд
生气的老人~ + кто-что гневный старик
生气的面孔сердитое лицо
生气的面孔надутое лицо
生父亲的气обидеться на отца
生父母的气обидеться на родителей
生...的气быть в претензии на (кого-л.)
生的气быть в обиде
生硬的语气жёсткий тон
生硬的语气使...难受резкость тона задевала (кого-л.)
生自己的气сердиться на себя
生自己的气обида на себя
生邻居的气обидеться на соседа
生邻座人的气обидеться на соседа
生队上的气обида на бригаду
用不恰当的玩笑使...生气раздражать неуместными шутками
真的生气подлинно сердиться
等离子体的生成气体плазменнообразующий газ
缺乏生气的作品убогое произведение
蒸汽发生器内的一次气体流量расход газа первого контура в парогенераторе
蒸汽燃气发生器反应器蒸汽燃气发生器的反应器реактор парогазогенератора
蒸汽燃气发生器的反应器реактор парогазогенератора
表现岀生活的勇气проснулся дух жизни
过悠闲阔气的生活жить барином
青年是最有生气的молодёжь очень энергична
非常生气的как + ~ очень сердитый