Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不合理的对比关系 | несправедливое соотношение |
gen. | 不对应理论 | теория несоответствия |
gen. | 不对称过程理论 | теория несимметричных процессов |
gen. | 与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | 性释 поступать |
gen. | 与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступить |
gen. | 与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступать |
gen. | 二元对立理论 | теория бинарных оппозиций |
gen. | 亚历山大对偶原理 | закон двойственности Александера |
gen. | 人机对话处理 | обработка данных в режиме диалога |
gen. | 人机对话处理 | обработка данных в режиме диалога "человек - машина" |
gen. | 人机对话处理 | обработка данных в режиме диалога человек-машина |
el. | 人机对话式处理 | диалоговая обработка |
tech. | 伽利略相对性原理 | принцип относительности Галилея |
gen. | 俄罗斯对外贸易银行代理行 | корреспондент Внешторгбанка России |
gen. | 保健物理用对数计数率计 | логарифмический интенсиметр для радиационной безопасности |
gen. | 信息、心理对抗 | информационно-психологическое противоборство |
comp., net. | 公共对象访问代理体系结构 | общая архитектура посредника запросов к объектам (CORBA) |
IT | 公共对象请求代理框架 | общая архитектура брокера объектных запросов |
UN | 关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议 | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
gen. | 具有对艺术的理解力 | обладать пониманием искусства |
gen. | 剧本对情节的处理引人入胜 | пьеса любопытна трактовкой сюжета |
gen. | 剪应力成对定理 | закон парности касательных напряжений |
tech. | 力学的相对性原理 | механический принцип относительности |
gen. | 力学相对性原理 | механический принцип относительности |
gen. | 力学相对性原理力学的相对性原理相对论力学原理 | механический принцип относительности |
nucl.phys. | 包尔对应原理 | принцип соответствия бора |
gen. | 单值对应原理 | принцип однозначного соответствия |
busin. | 原料价格和制成品价格不合理对比关系 | несправедливое соотношение цен на сырье и готовые изделия |
gen. | 反对...理论 | выступать против какой-л. теории |
gen. | 反对...理论的人 | противник какой-л. теории |
math. | 反对称张理 | антисимметричный тензор |
gen. | 反对罢工的理由 | аргумент против забастовки |
law | 合理对价 | моральное встречное удовлетворение |
gen. | 合理对策 | приличная игра |
gen. | 合理的反对 | разумный протест |
gen. | 固有对偶理想 | собственный дуальный идеал |
busin. | 国家对外保险管理总局 | Ингосстрах |
gen. | 处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系 | наладить соотношение между расширением внешних связей и опорой на собственные силы |
gen. | 夏斯莱对应原理 | принцип соответствия Шаля |
gen. | 女儿对物理表现出兴趣 | у дочери проявляется интерес к физике |
law | 妨害对公司、企业的管理秩序罪 | преступление против порядка управления предприятием |
law | 妨害对公司、企业的管理秩序罪 | преступление против порядка управления компанией |
gen. | 定对偶定理 | обратная теорема (также 逆定理) |
gen. | 对不予处理 | оставлять без последствий |
gen. | 对…不予处理 | оставлять без последствий |
gen. | 转对...不予理会 | махнуть рукой на (кого-что-л.) |
gen. | 对…不予理睬 | пройти мимо |
gen. | 对不予理睬 | пройти мимо |
gen. | 对不合理的现象不能容忍 | не терпеть несправедливости |
tech. | 对丝进行加重处理 | утяжелять шёлк |
gen. | 对个人的外汇管理施行细则 | правила контроля над валютными средствами, принадлежащими частным лицам |
gen. | 对习题的理解 | понимание задачи |
comp., net. | 对交易的管理 | управление обменом |
gen. | 对人的心理观察精细入微的人 | тонкий психолог |
busin. | 对会计核算管理的要求 | требования к ведению бухгалтерского учёта |
gen. | 对伦理学发生兴趣 | интересоваться этикой |
gen. | 对偶主理想 | двойственный главный идеал |
math. | 对偶原理对偶原则二元性原理 | принцип двойственности |
law | 对偶原理 | принцип взаимности |
phys. | 对偶原理 | закон двойственности |
tech. | 对偶原理 | принцип дуальности |
tech. | 对偶原理 | принцип двойственности |
math. | 对偶定理 | теорема двойственности |
math. | 对偶定理 | двойственная теорема |
gen. | 对偶理想 | двойственный идеал |
math. | 对偶理论 | теория двойственности |
gen. | 对儿子的爱像失去了理智一样 | любовь к сыну подобна безумию |
gen. | 对儿童合理的指导 | разумное руководство детьми |
UN | 对危险废物进行无害环境管理的开罗准则和原则 | Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов |
gen. | 对反革命分子宽大处理 | снисходительно подходить к наказанию контрреволюционеров |
gen. | 对句子的理解 | понимание предложения |
gen. | 对...吃醋的理由 | основание ревновать (кого-л.) |
el. | 对合定理 | теорема свёртки |
el. | 对合定理 | теорема свёртывания |
math. | 对合定理 | теорема о свёртке |
gen. | 对处理机的请求率 | спрос на процессор |
gen. | 对外关系助理 | помощник по внешним связям |
gen. | 对外关系理事会 | Совет по внешним связям |
gen. | 对外关系管理局 | Управление внешних сношений |
busin. | 对外管理 | внешнее управление |
busin. | 对外管理计划 | план внешнего управления |
gen. | 对外经济广告代理处俄罗斯 | Внешнеэкономическое рекламное агентство Россия |
gen. | 对外贸易的管制和对外汇的管理 | управление внешней торговлей и валютное регулирование |
gen. | 对外贸易管理局 | ~ + по чему бюро по контролю над внешней торговлей |
busin. | 对外贸易管理局 | бюро по контролю над внешней торговлей |
gen. | 对外贸易管理局 | администрация внешней торговли |
gen. | 对威胁不予理会 | плевать на угрозы |
gen. | 对学生心理的影响 | воздействие на психологию учеников |
jet. | 对工质进行氮化柔韧性处理 | поддавливать рабочее тело азотом |
math. | 对应原则对应原理一致性原理 | принцип соответствия |
tech. | 对应原理 | правило соответствия |
tech. | 对应原理 | принцип соответствия |
chem. | 对应态原理对应状态原理 | принцип соответственных состояний |
tech. | 对应方位原理 | принцип ориентационного и размерного соответствия |
gen. | 对应方位原理 | принцип ориентационно-размерного соответствия |
tech. | 对应状态定理 | теорема соответственных состояний |
gen. | 对待真理 | подходить к правде |
gen. | 对待社会丑恶现象的心理 | психология отношения к социальному злу |
gen. | 对心理刻画入微 | что + ~и глубокий анализ психологии |
ed. | 对心理的历史主义态度 | исторический подход к психике |
gen. | 对心理的影响 | воздействие на психику |
tech. | 对情报进行处理 | перерабатывать информацию |
IMF. | 对手方风险管理政策小组 | Группа по вопросам политики в области управления контрагентским риском |
gen. | 对护理伤员的忘我服务 | самоотверженная служба по уходу за ранеными |
gen. | 对文学的理解 | ~ + о чём понятие о литературе |
gen. | 对文学的理解出众 | отличаться пониманием литературы |
gen. | 对新理论作的贡献 | что + 前置词 + ~ (相应格) вклад в новую теорию |
UN | 对有毒化学品的无害环境管理行动 | Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами |
tech. | 对木材进行防腐处理 | консервировать древесину |
law | 对案件进行审理 | проводить разбирательство дела |
qual.cont. | 对比理论 | корреляционная теория |
tech. | 对比理论 | теория сравнений |
chem. | 对流原理 | принцип противотока |
gen. | 对流层臭氧管理区 | зона мониторинга тропосферного озона |
gen. | 对物理诗歌内行 | знаток в физике (或 в поэзии) |
gen. | 对物理学感兴趣 | интересоваться физикой |
gen. | 对环境污染的综合治理 | комплексный контроль за загрязнением окружающей среды |
ed. | 对现实世界的理解 | миропонимание |
gen. | 对理解...的意义 | ценность для понимания (чего-л.) |
gen. | 对...理解的深度 | ~ + в чём глубина в понимании (чего-л.) |
gen. | 对...理论作贡献 | внести вклад в какую-л. теорию |
gen. | 对理论感兴趣 | интересоваться теорией |
gen. | 对...理论有信心 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) уверовать в какую-л. теорию |
gen. | 对理论的抨击 | нападка на теорию |
ed. | 对理论的透彻了解 | основательное знание теории |
ed. | 对理论的重新评价 | переоценка теории |
gen. | 对生活的意义的理解 | понимание смысла жизни |
gen. | 对生活美的理解 | понимание прекрасного в жизни |
el. | 对电能生产和分配进行管理 | управление производством и распределением электроэнергии |
el. | 对电能生产和分配进行管理 | управление энергопотреблением |
gen. | 对病人的精心护理 | внимательный уход за больными |
gen. | 对...的意图的理解 | понимание замысла (кого-л.) |
gen. | 对...的抽象理解 | абстрактное восприятие (чего-л.) |
gen. | 对...的理解是一致的 | ~ + в чём (或 с кем-чем) единый в понимании (чего-л.) |
gen. | 对...的痛哭不予理睬 | не обращать внимания на чьи-л. слезы |
gen. | 对真理的解释 | трактовка истины |
gen. | 对着镜子理理头发 | причёсываться перед зеркалом |
tech. | 对称原理 | принцип симметрии |
gen. | 对称有理分式 | симметрическая рациональная дробь |
gen. | 对称表格处理机 | СЛИП язык программирования для описания списочных структур |
gen. | 对经理很重要的 | ~ + для кого-чего важный для директора |
gen. | 对经营活动管理权 | право контроля за коммерческой деятельностью |
ed. | 对艺术的理解 | восприятие искусства |
gen. | 对艺术的理解 | понятие об искусстве |
gen. | 对表面进行加工处理 | 动词 + ~ (相应格) обрабатывать поверхность |
gen. | 对角劈理 | диагональный кливаж |
gen. | 对角线定理 | теорема о диагонали |
gen. | 对角节理 | диагональная отдельность |
gen. | 对记录作文字整理 | редакция протокола |
gen. | 对词义的理解 | понимание значения слова |
tech. | 对话式数据处理 | интерактивная обработка данных |
gen. | 对话管理服务 | административные средства обслуживания сеансов |
gen. | 对询问置之不理 | оставлять запрос без внимания |
gen. | 对请求不予理会 | плевать на просьбу |
gen. | 对请求置之不理 | оставлять просьбу без внимания |
gen. | 对课文的总的理解 | общее понимание текста |
ed. | 对课文的理解 | понимание текста |
gen. | 对象访问代理体系 | посредник запросов к объектам |
comp., net. | 对象请求代理 | посредник объектных запросов |
gen. | 对这条原理要加以论证 | положение нуждается в аргументации |
gen. | 对进步的理解 | понимание прогресса |
gen. | 对...进行管理 | 动词 + ~ осуществлять управление (кем-чем-л.) |
gen. | 对...道德的理解 | понимание какой-л. морали |
el. | 对钢烧蓝处理 | воронить |
gen. | 对镜理妆 | оправиться перед зеркалом |
psychol. | 对问题的理解 | понимание проблемы |
gen. | 对非真实亲诚理念 | принцип честности, делового подхода, дружелюбия и искренности в отношениях с африканскими странами |
gen. | 射影对偶定理 | теорема проективной двойственности |
gen. | 局部对偶性定理 | локальная теорема двойственности |
gen. | 居里对称原理 | принцип симметрии Кюри |
tech. | 广义相对论原理 | общий принцип относительности |
gen. | 庞加莱对偶定理 | теорема двойственности Пуанкаре |
gen. | 弗罗贝尼乌斯对偶定理 | теорема двойственности Фробениуса |
ed. | 心理对抗 | психологическое противодействие |
ed. | 心理分析的对象 | предмет психологического анализа |
gen. | 心理学对象 | объект психологии |
ed. | 心理学的对象 | предмет психологии |
gen. | 总经理曝今年利润打对折 | Гендиректор признал, что прибыль в этом году снизилась вдвое |
gen. | 您所说的一切、仅在理论上是对的 | всё, что вы говорите, верно только в теории |
gen. | 惠特尼对偶定理 | теорема двойственности Уитни |
gen. | 我觉得我的推理是对的、可是题却做不出来 | мне кажется, я рассуждаю правильно, а задача не получается |
gen. | 把一种理论与另一种理论相对比 | противопоставлять одну теорию другой |
gen. | 把感情与理智对立起来 | противопоставлять чувство разуму |
org.name. | 捕捞管理制度及其对捕捞安全影响的国际研究 | Международное исследование по режимам рационального ведения рыболовства и их воздействию на безопасность в рыболовстве |
gen. | 无理对合 | иррациональная инволюция |
gen. | 无对象公理 | безобъектная аксиома |
math. | 无序对公理 | аксиома неупорядоченных пар |
gen. | 权衡赞成与反对的全部理由 | взвешивать все доводы за и против |
gen. | 校对和文本处理股 | Группа корректуры и обработки текстов |
gen. | 检查对学过材料的理解 | проверять понимание изученного материала |
gen. | 此解无相对应的完成体.多指包含逻辑的推理、分析的思想过程 | 注解 рассуждать |
geophys. | 油井剖面地球物理对比法 | геофизический метод сопоставления разрезов скважин |
tech. | 火箭相对理论 | релятивистская теория ракет |
phys. | 爱因斯坦相对性原理 | принцип относительности Эйнштейна |
tech. | 玻尔对应原理 | принцип соответствия Бора |
busin. | 理对 | отводить обвинение (о родных обвиняемого) |
gen. | 理对 | отвечать (на суде) |
gen. | 理想对称电路 | идеально симметричные схемы |
gen. | 理智地对待... | разумно относиться к (чему-л.) |
gen. | 理智地对待 | подходить с умом |
gen. | 理解支持、赞同、鼓励...对...的兴趣 | понимать 或 поддерживать, одобрять, поощрять стремление кого-чего-л. к (чему-л.) |
gen. | 理解地对待 | относиться с пониманием |
gen. | 理解地对待 | отнестись с пониманием |
gen. | 理解得不对 | 动词 + ~ понимать неверно |
gen. | 理解的对象 | предмет понимания |
gen. | 理论对实践的依赖关系 | зависимость теории от практики |
gen. | 理论性的课堂对论 | теоретический семинар |
ed. | 理论的反对者 | противник теории |
gen. | 生物地理区域的不对称 | асимметрия биогеографических регионов |
O&G, oilfield. | 用井下火烧热源对地层热处理 | тепловая обработка пласта глубинными огневыми нагревателями |
tech. | 用化学品对植物处理 | обработка растений химическими продуктами |
gen. | 由于事情处理得不公平,引起大家对这件事议论纷纷 | дело было решено несправедливо, и это вызвало много разговоров |
gen. | 电子对结合理论 | теория атомной связи |
gen. | 电子对结合理论 | теория ковалентной связи |
gen. | 相对下同调理论 | относительная теория гомологий |
gen. | 相对共轭理想 | относительно сопряжённый идеал |
tech. | 相对性原理 | принцип относительности |
gen. | 相对电子束物理 | физика релятивистских электронных пучков |
ed. | 相对真理 | относительная истина |
gen. | 相对真理 | относительная правда |
gen. | 相对真理 | ~ое + что относительная истина |
gen. | 相对胡雷维奇同构定理 | относительная теорема Гуревича об изоморфизме |
gen. | 相对论出现前物理学 | дорелятивистская физика |
gen. | 相对论力学原理 | механический принцип относительности |
gen. | 相对论原理相对性原理 | принцип относительности |
gen. | 相对论性天体物理学 | релятивистская астрофизика |
gen. | 相对论性量子理论 | релятивистская квантовая теория |
gen. | 相对运动原理 | принцип относительного движения |
astronaut. | 相对速度矢理 | вектор относительной скорости |
gen. | 相对量子理论 | релятивистская квантовая теория |
econ. | 管理对策 | управленческая игра |
busin. | 管理对象 | объект управления |
gen. | 管理对象 | объект менеджмента |
comp. | 管理工程控制对象 | управляющий объект |
gen. | 组织对...的管理 | организовать управление (кем-чем-л.) |
avia. | 绝对升限理论升限 | теоретический потолок |
busin. | 绝对平衡理论 | теория "абсолютного" баланса |
geol. | 绝对物理的孔隙度 | абсолютная пористость |
gen. | 绝对物理的孔隙度 | абсолютная физическая пористость |
gen. | 绝对物理的孔隙率 | абсолютная физическая пористость |
gen. | 绝对理念 | абсолютная идея |
gen. | 绝对理想类群 | абсолютная кодировка идеала |
gen. | 绝对真理 | какая + ~ абсолютная правда |
philos. | 绝对真理 | абсолютная истина |
gen. | 绝对真理 | какая + ~ абсолютная истина |
gen. | 绝对真理和相对真理 | абсолютная истина и относительная истина |
gen. | 绝对素理想 | абсолютный простой идеал |
gen. | 老板对于属下犯错是看人处理,如果是自己人就比较没有关系 | начальник решал вопрос с промахами подчинённых в зависимости от того, кто они, если это свои, то особо ничего страшного не было |
gen. | 胡雷维奇相对群定理 | теорема Гуревича для относительных групп |
math. | 自对偶公理系统 | самодвойственная система аксиом |
gen. | 自对偶公理系统 | двойственная себе система аксиом |
gen. | 苏联对外保险管理局 | ингосстрах СССР |
gen. | 莱夫谢茨对偶定理 | теорема двойственности Лефшетца |
gen. | 西伯利亚远东对外贸易管理局 | Сибдальвнешторг Управление сибирской дальневосточной внешней торговли |
gen. | 赞成和反对的理由 | доводы за и против |
gen. | 超对称理论 | суперсимметричная теория |
railw. | 轮对修理 | ремонт колёсных пар |
gen. | 轻率地对待理想 | шутить с мечтой |
gen. | 远东对外运输管理局 | Дальневосточное управление внешним транспортом |
chem. | 逆电流原理对流原则 | принцип противотока |
gen. | 邦特列雅金对偶定理 | теорема двойственности Понтрягина |
gen. | 邦特列雅金对偶理论 | теория двойственности Понтрягина |
math. | 配对公理 | аксиома существования неупорядоченной пары |
math. | 配对公理 | аксиома неупорядоченных пар |
math. | 配对公理 | аксиома пары |
mil. | 非对称多外理系统 | асимметричная мультипроцессорная система |
busin. | 非对称理论 | диспропорциональная теория |