DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 犹豫 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一丝犹豫тень колебания
一分钟也不犹豫ни минуты не колебаться
一定程度的犹豫известное колебание
一直犹豫不定постоянные колебания
从不犹豫никогда не колебаться
他总是毫不犹豫地牺牲个人利益он без всякого колебания приносил в жертву свои личные интересы
使犹豫不决смущать
使犹豫不决смутить
使我的母亲犹豫起来смущать мою мать
克制犹豫преодолевать нерешительность
犹豫深思后决意做...решать что-л. сделать после колебаний (或 после раздумий)
在善恶之间犹豫колебаться между добром и злом
感到犹豫переживать колебание
感到犹豫动词(+ 前置词) + ~ (相应格) испытывать колебания
感到犹豫испытывать колебание
指责...犹豫不决упрекать в нерешительности
毫不犹豫~ + как нисколько не колебаться
毫不犹豫без сомнений
毫不犹豫без колебаний
毫不犹豫为国捐躯не задумывался умереть за Родину
毫不犹豫地做...не задумывался сделать (что-л.)
毫不犹豫不加考虑地决定去做...решаться на что-л. без колебаний (或 раздумий)
毫不犹豫思考地决断做...решать сделать что-л. без колебаний (或 раздумий)
毫不犹豫地同意~ + как пойти без колебаний
毫不犹豫地奋起~ + как подниматься без всякого колебания
毫不犹豫地开除без колебаний убирать
毫不犹豫地当面讲真话не ~ + инф. не задумывался сказать правду в глаза
毫不犹豫地承担艰巨工作не задумывавшись, взять на себя тяжёлую работу
毫不犹豫地接收принимать без колебаний
毫不犹豫地揭发без колебаний вскрывать
毫不犹豫地牺牲жертвовать не задумываясь
毫不犹豫地着手献出生命,同意...,做...去приняться за что-л. 或 отдать жизнь, согласиться на что-л., сделать что-л., пойти куда-л. без колебаний
毫不犹豫地离开抛弃покидать без колебаний
毫不犹豫地让岀без колебаний уступать
毫不犹豫地赞成одобрять без колебаний
毫不犹豫地跑去кидаться, не раздумывая
毫不犹豫地跳入水中去救溺水男孩не задумываясь 或 не задумавшись + инф. не задумываясь прыгнуть в воду на помощь утопавшему мальчику
犹豫не решаться
犹豫жаться
犹豫мяться
犹豫колебаться
常用于否定犹豫задумываться
犹豫медлить
犹豫мешкать
犹豫быть в нерешительности
常用于否定犹豫задуматься
犹豫колебаться
犹豫不决медлить
犹豫不决сомневаться
犹豫不决колебание
犹豫不决колебаться
犹豫不决поколебаться
犹豫不决медлить с решением
犹豫不决колебание в решении
犹豫不决почесать в затылке
犹豫不决мешкать
犹豫不决мяться
犹豫不决колебаться
犹豫不决быть в нерешительности
犹豫不决地нерешительно
犹豫不决地停下~ + в чём останавливаться в нерешительности
犹豫不决地停下来остановиться в недоумении
犹豫不决地拿起нерешительно взять
犹豫不决地点头кивать в нерешительности
犹豫不决地环顾四周с неуверенностью оглядываться
犹豫不决地站着стоять в нерешительности
犹豫不决地行动нерешительно действовать
犹豫不决地走进~ + 动词 нерешительно войти
犹豫不决导致...колебания приводят к (чему-л.)
犹豫不决的原因причина колебаний
犹豫不决的步态колеблющаяся походка
犹豫不定медлить
犹豫不定мешкать
犹豫不定~ + 前置词 + что (相应格) колебаться в решении
犹豫不定сомнение одолевает (кого-л.)
犹豫不定сомневаться
犹豫不定колебаться
犹豫不定мяться
犹豫不定быть в нерешительности
犹豫不定的原因是...колебания объясняются (чем-л.)
犹豫再三быть в нерешительности
犹豫再三никак не решиться
犹豫深思后决定去做...решаться на что-л. после колебаний (或 раздумий)
犹豫因...引起~я + 谓语 колебания вызваны (чем-л.)
犹豫很久колебаться долго
犹豫很久后同意去、做...после долгих колебаний согласиться на что-л. (或 пойти куда-л., сделать что-л.)
犹豫未决медлить
犹豫未决мешкать
犹豫未决сомневаться
犹豫未决почесать в затылке
犹豫未决колебаться
犹豫未决мяться
犹豫未决быть в нерешительности
犹豫片刻~ + как долго колебаться минуту
理解...的犹豫понимать чьи-л. колебания
看岀犹豫不定подмечать колебание
瞬间的犹豫какое + ~ минутное колебание
表现出果断犹豫不决проявлять нерешительность
评定...时犹豫不定колебание в оценке (кого-чего-л.)
责备...犹豫不决упрёк кому-л. в нерешительности
责备...的犹豫不决~ + кого-что + за что упрекать за нерешительность
责怪犹豫不决винить за нерешительность
长久的犹豫不决долгие колебания
长时间犹豫不决продолжительные колебания