Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
然如
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
与其补救于已然不如防患于未然
лучше принять предупредительные меры, чем исправлять содеянное
与其补救于已然,不如防患于未然
лучше предупредить, чем поставить перед совершившимся фактом
与其补救于已然,不如防患于未然
лучше принять предупредительные меры, чем исправлять содеянное
与其补救于已然不如防患于未然
лучше предупредить, чем поставить перед совершившимся фактом
事故仍然不绝如缕,甚至在一些地方,有愈演愈烈之势
аварии по-прежнему не прекращаются, а в некоторых местах даже усиливаются
依
然如
故
по-старому
依
然如
故
неизменно
依
然如
故
по-прежнему
依
然如
昔地生活
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
жить без изменений
如其不然
в противном случае
如其不然
если бы
это
оказалось не так
如其不然
если это не так
如此突然的
настолько неожиданный
如猛虎然
совершенно как кровожадный тигр
如能实行以上十二条,则事态自然平复,我们共产党和全国人民,必不过为已甚
Если удастся осуществить 20 вышеизложенных пунктов, то ситуация сама утихнет, и нам, партии и народу, не придётся принимать крайние меры
如若不然
в противном случае...
如若不然
иначе...
如见其肺肝然
как если бы видел лёгкие его и печень...
安
然如
故
по-прежнему тихо и спокойно
当
然如
此
вестимо так
心摇摇
然如
悬旌而无所终薄
сердце трепещет, как флаг на ветру, и нет
у него
опоры
惘
然如
失
расстроенный
(как будто что-то потерял; образн. о знач.: словно в воду опущенный, растерянный; подавленный, огорчённый)
我纵然心如死灰,也难把往事轻易忘掉。
Пусть я охладела сердцем, все же трудно просто так взять и забыть о прошлом
既
然如
此
поскольку оно так
既
然如
此
в таком случае
既
然如
此
если уж на то пошло
景色如画的大自然
живописная природа
果
然如
此
так вот, в чем дело
然如
сделать так
добиться того
и всё же...
然如
тем не менее
然如
однако
然如
всё же
然如
всё-таки
然如
но
王好战,请以战喻。填然鼓之。兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?
《孟子·梁惠王上》
Вы,
князь, любите воевать. Разрешите взять пример из войны. Ударили барабаны и обе стороны бросились в атаку. Одна сторона не выдержала и бросилась бежать. некоторые отбежали 100 шагов и остановились, иные отбежали на 50 шагов и остановились. Бежавшие на 50 шагов позади насмехались над бежавшими на 100 шагов впереди. Как вы думаете? Правильно ли они поступали?
竟
然如
此
в конце концов получилось именно так
竟
然如
此
в итоге оно так
美丽如画的自然景色
живописная природа
虽
然如
此
пусть так
虽
然如
此
несмотря на это
虽然我不如程君聪明,学不会‘144号文件’,但这时刻我头脑肯定比程君清爽。
Хотя я не так умен, как Чэнцзюнь, и мне не дано научиться играть в маджонг, однако, в данный момент голова у меня работает определённо лучше, чем у Чэнцзюня
退
然如
不胜衣
держаться слабосильным, как будто он не в силах нести тяжесть
надетой
одежды
Get short URL