Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
焕焕
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
他容光焕发
лицо его оживилось
他高兴得容光焕发
两眼生辉
радость сияет на его лице
或 в его глазах
休息之后精神焕发
расцвести после отдыха
休息后父亲简直是容光焕发
кто-что + ~ет
после отдыха отец прямо расцветать вёл
转
使
容光
焕发
освещать
转
使
容光
焕发
осветить
使容光焕发
~ + кого-что
оживлять лицо
假期后容光焕发
~ + когда
расцветать после каникул
全斗焕
Чон Ду Хван
(11-й и 12-й президент Республики Корея с 1980 г. по 1988 г.)
再度焕发青春
переживать вторую молодость
厂房设备焕然一新
полное обновление заводского оборудования
因幸福而容光焕发
动词 +奇置词 + ~ (相应格)
сиять от счастия
因幸福而容光焕发
动词 +奇置词 + ~ (相应格)
светиться от счастия
因谈恋爱而容光焕发
лицо сияет любовью
姑娘容光焕发
девушка вся светится
容光焕发
с сияющим лицом
转
容光焕发
расцвести
容光焕发
сиять свежестью и здоровьем
容光焕发
лицо озарилось светом
容光焕发
цвести свежестью
人
容光焕发
сиять
容光焕发
светиться
容光焕发
свежий вид
容光焕发
свежесть лица
转
容光焕发
расцветать
容光焕发
лицо посветлело
幸福得容光焕发
светиться от счастья
幸福得容光焕发
расцветать счастьем
彪焕
красочный
彪焕
роскошный
彪焕
блистательный
彪焕
блестящий
彪焕
яркий
微笑使容光焕发
улыбка освещает лицо
感到无穷的力量焕发出来
чувствовать прилив неиссякаемых сил
感到精神焕发
чувствовать бодрость
整个树木像是焕然一新
вся зелень как будто обновилась
昭焕
блестящий
李焕之
Ли Хуаньчжи
(китайский композитор, дирижёр и педагог)
杨焕明
Ян Хуаньмин
(1952г.р., китайский учёный-генетик)
炳焕
блистать
炳焕
переливаться
(красками)
炳焕
сверкать
焕乎其有文章
как славен он
Яо
в установлениях своих!
焕以彰
блестящий и яркий
焕别
чётко различаться
焕别
ясно различаться
焕发
сиять
焕发
пламенеть
焕发
излучать свет
焕发
лучиться
焕发出健康的活力
так и прыскать здоровьем
焕发出健康的活力
прыскать здоровьем
焕发出健康的活力
здоровье так и прыщет
焕发出健康的活力
здоровье так и прыскает
焕发活力
излучать жизненной энергией
焕发生机
возвращать жизненность
焕发生机和活力
возвращать жизнеспособность и энергию
焕发起来
заниматься пламенем
焕发起来
загореться
焕发起来
засиять
焕发青春
чувствовать прилив молодых сил
焕发青春
обретать вторую молодость
焕明
ярко сиять
焕明
ярко светить
焕曜
сияющий
焕曜
блистать
焕曜
сверкать
焕曜
светлый
焕炳
сверкающий
(также образн. в знач. превосходный, славный)
焕炳
блестящий
焕烂
блистающий
焕烂
сияющий
焕烂
светлый
焕焕
пламенеющий
焕焕
гореть
焕焕
пламенеть
(о цвете, красках)
焕焕
сверкать
焕焕
сверкающий
焕然
ясно
焕然
светлый
焕然
яркий
焕然
сияющий
焕然
отчётливый
焕然
отчётливо
焕然
явно
焕然
блестящий
焕然一新
засверкать новыми красками
焕然一新
полное обновление
焕然一新
совершенно обновлённый
焕然一新
преобразиться
焕然一新
обновляться
焕然湛新
засверкать новыми красками
焕然湛新
совершенно обновлённый
焕然湛新
обновляться
焕目
приятный для глаза
焕目
радующий глаз
父亲喜悦得容光焕发
отец сияет от радости
由于幸福容光焕发
расцветать от счастья
眴焕粲烂
блестящий
眴焕粲烂
сверкающий
眴焕粲烂
яркий
眴焕粲烂
ослепительный
眼睛焕发出青春的光辉
глаза блестят молодостью
精神焕发
бодрый дух
精神焕发的面容
бодрое лицо
绚焕
яркий и блестящий
耀焕
блестящий
耀焕
яркость
耀焕
блеск
耀焕
яркий
胡焕庸
Ху Хуаньюн
(1901-1998гг., китайский географ и демограф)
胡焕庸线
Линия Хэйхэ - Тэнчун
(линия от г. Хэйхэ до г. Тэнчун, которая делит Китай на густонаселённую и пустынную территорию)
袁焕仙
Юань Хуаньсянь
(1887-1966, буддийский духовный учитель)
辉焕
ослепительный
辉焕
великолепный
辉焕
великолепие
辉焕
блестящий
释本焕
Ши Бэньхуань
(буддийский монарх-старец, 1907 г. — 2 апреля 2012 г.)
重新焕发生机
вернуться к жизни
重新焕发生机
приобрести новую жизнь
重焕青春
переживать вторую молодость
青春焕发
кипеть юностью
青春焕发
свежесть молодости
青春焕发
расцвет молодости
青春焕发
полон юношеской энергии
青春焕发
кипит энергией
高兴得容光焕发
сиять радостью
Get short URL