DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.为顾客завить волосы клиенту
gen.书皮上的金花纹:золотое тиснение переплёта
gen.仔细了你的手!осторожно, не обожгите руки!
gen.他就一副死猪不怕开水的样子у него абсолютно безразличный вид
gen.价码цена глаза колет (букв. цена руки обжигает, слишком высокая цена)
gen.着了我了меня обварил!
gen.你千万别人哪ни в коем случае не обманывай других!
gen.使头发离子делать ребондинг волос
med.儿童伤综合征детский ожоговый синдром
gen.не требует глажения
tech.处理отделка стирай-носи
gen.整理безуходная обработка
gen.整理剂противосминаемый отделочный препарат
med.全葡菌型伤样皮展综合征болезнь Риттера
med.全葡菌型伤样皮展综合征синдром Риттера
gen.химическая завивка
gen.холодная завивка
construct.холодная укладка
gen.头发холодно завить волосы
gen.伤发炎гореть от ожога
gen.凸码эмбоссирование и типпинг (термин в производстве пластиковых карт)
gen.加糖和香料并热的红酒глинтвейн (сильно разогретое красное вино с сахаром и ароматными добавками)
gen.包扎伤的绷带бинт для перевязки ожога
gen.химическая завивка
tech.化学химия
gen.化学сделать химию
proverb又想吃,又怕И хочется и колется
gen.又要吃,又怕и съесть хочется, и обжечься страшно
gen.双唇发губы пылают
gen.双颊发щёки горят
gen.обжигаться
gen.чувствовать жар
gen.жар
gen.руки горят
gen.иметь высокую температуру
gen.лихорадить
gen.гореть (напр. о щеках)
gen.пылать
gen.температурить
med.повышенная температура
gen.обжигать
gen.反义 холодныйгорячий
gen.的土горячий грунт
gen.的手горячие руки
gen.的手指горячие пальцы
gen.的手掌горячая ладонь
gen.的炉子горячая печь
gen.的熨斗горячий утюг
gen.的马路горячая мостовая
gen.碰伤了的手吹气дуть на обожжённую (或 ушибленную руку)
gen.水暖和попить горячей воды ― согреешься
gen.在理发店завиться в парикмахерской
gen.在理发馆завиваться в парикмахерской
cook.地羊火锅мясо слепыша, приготовленное в горшочке
tech.垫湿布отпарить
gen.чересчур горячий суп
gen.слишком горячий
gen.太阳把石头晒得发Солнце распалило камни
gen.头发冷холодная завивка волос
gen.очень горячий
gen.孩子的尿布很臊,该用开水一烫了детские пелёнки сильно воняют, их надо обварить кипятком
polygr.封面тиснение на переплетах
tech.封面тиснение на переплётах
gen.小孩浑身烧得发ребёнок весь горит
gen.工业平机промышленная гладильная машина
gen.金字的皮封面кожаный переплёт с золотым тиснением
gen.带有金字的封面переплет с золотым тиснением
textile干法熨утюжильная обработка
textile干法熨сухая утюжка
gen.平铺熨плоская прессовка
gen.平铺熨плоская утюжка
gen.开水了手кипятком ошпарить руки
gen.开水кипяток жечь
gen.开水泥鳅——看你怎么耍滑ошпаренный кипятком вьюн - посмотрим, как выкрутишься
gen.感到手心发动词 + ~ чувствовать жар в ладонях
gen.手上的ожог на руке
gen.把一只脚обварить ногу
gen.把手сжечь руки
gen.把木桶干净пропарить бочку
gen.把水晒согревать воду
gen.把烤得发распалить
gen.把衣服一烫отутюжить платье
gen.把衣服一烫выгладить платье
gen.把酒нагреть вино
gen.把领带гладить галстук
gen.отпариватель
gen.паровой утюг
gen.挨一耳光而发гореть от пощёчины
tech.гладильный пресс
gen.极限экстремальное глажение (экстремальный вид спорта)
cook.橙皮油разогретая в растительном масле курятина с апельсиновым вкусом
literal.死猪不怕开水все равно
literal.死猪不怕开水ср. снявши голову по волосам не плачут
literal.死猪不怕开水быть безразличным к (чем-л.)
literal.死猪不怕开水бесстыжий
literal.死猪不怕开水наглый
literal.死猪不怕开水мёртвая свинья ошпариться не боится
gen.水火ожог от горячей жидкости или огня
gen.沙子被太阳晒得滚Песок распалился на солнце
environ. 洗涤和熨烫衣服、床单等行为。прачечные (Служба быта, занимающаяся стиркой и глажкой одежды, постельного белья и пр.)
gen.стирка и глаженье (洗净烫干)
gen.служащийся, занимающийся чисткой, утюжкой одежды
gen.衣服стирать и гладить одежды
textileшлихтовальная машина
gen.крахмально-усадочная машина
tech.обварить
tech.обваривание
tech.обваривать
gen.湿衣服容易мокрая одежда легко гладится
gen.палящий
gen.знойный
gen.обжигающе горячий
gen.как крутой кипяток
gen.的嘴唇горячие губы
gen.的灰горячая зола
gen.的炉子какая + ~ горячая печь
gen.病人的额头горячий лоб (у больного)
galv.清洗机моечный агрегат (полоскающий ошпаривающий)
gen.раскалённый
gen.горячий
gen.завивка щипцами
gen.обжигающий
gen.горячая завивка
gen.的脸颊пламенная щека
gen.ожог
gen.烤得很~ + 动词 печь горячо
gen.ожог
gen.烧得发的炉子жаркая печь
gen.了一个泡обжечься до волдыря
gen.了再卷卷多少钱сколько будет стоить завить и уложить волосы?
gen.了自己的舌头обжечь себе язык
gen.人的огненный
gen.人的炊炉пламенные плиты
gen.人的炊炉пламенная плита
gen.人的铸铁горячий чугун
gen.他的手жечь ему руки
mil.ожог
gen.ошпариться
tech.ошпаривание
gen.обвариться
gen.伤处的疤痕~ + от чего след от ожога
med.伤急救первая помощь при ожогах
gen.伤手шпарить руки
gen.伤手指обварить палец
gen.伤手指обжечь палец
gen.伤的一片皮肤обожжённый участок кожи
gen.伤过的痕迹следы ожога
textileфинальное машинное глажение
gen.出的泡пузырь от ожога
gen.тиснение
gen.делать тиснение
gen.印机станок для горячего тиснения
gen.завивка
gen.завитые волосы
gen.производить завивку волос
gen.завить волосы
gen.делать завивку
gen.завивать волосы
gen.发器выпрямитель волос
gen.发器утюжок для волос
gen.发夹щипцы для завивки волос
gen.发机машина для завивки волос
gen.发水средство для завивки
gen.发的主顾~ + 前置词 + что (相应格) клиент с завитыми волосами
gen.发钳щипцы для завивки волос
gen.嘴的菜汤огненные щи
gen.завивка
gen.делать завивку
gen.завить волосы
gen.жечь голову
gen.завивать волосы
gen.头发укладка волос
gen.头发завивка волос
gen.头发завивать волосы
gen.штамповать
cook.干丝отварные кусочки соевого творога
gen.отутюжить
oil.proc.выглаживание
gen.выутюжить
gen.разгладить
gen.гладить (утюгом)
tech.平地沥青混凝土заглаживать асфальтобетон
textile平机гладильная машина
gen.平的裙子выглаженная юбка
gen.平衣服上的皱纹разгладить утюгом складки на одежде
gen.平衣服上的皱褶сгладить морщины одежды
gen.平衣服上的褶子动词 + ~ (相应格) сгладить морщины одежды
gen.得厉害~ + как жечь сильно
gen.得很жечь больно
gen.得恼火жечь неприятно
gen.得慌невозможно парит
gen.得慌страшно парит
gen.得慌стоит одуряющая жара
gen.得难受的нестерпимо горячий
gen.не даваться (о трудном деле)
gen.опасное дело (обычно о чиновниках, берущих взятки, принимающих подарки)
gen.рукам горячо
gen.обжигать руки
mil.手山芋щекотливая проблема
gen.手山芋головная боль
gen.手山芋горячая картофелина
gen.手的山芋головная боль
mil.手的山芋щекотливая проблема
gen.手的山芋горячая картофелина
econ.手的钱горячие деньги
gen.утюг
gen.染分叉сечься после обжигания и окрашивания (о волосах)
gen.обварить до смерти
gen.умереть от ожогов (кипятком)
tech.畜禽放 血后浸烫用的池子шпаритель
gen.волдырь (от ожога)
tech.обварить
tech.обваривать
tech.用蒸汽、热液处理обваривание
tech.洗池шпарильный чан
gen.洗烫обварить
gen.洗烫обваривать
gen.漆灯покрашенная лампа
gen.принимать горячую ванну
gen.разрушаться от высокой температуры
gen.лопаться от жара
gen.раскалить
gen.сильно разогреть
textile焦试验器опаливающий прибор
gen.опалять
gen.обжигать
gen.разглаживать (утюгом)
gen.гладить
gen.熨板гладильная доска
gen.термоаппликация
gen.термотрансфер
gen.термоперенос изображения
gen.термопечать
gen.画机термопресс (аппарат для нанесения рисунка методом термотрансфера)
gen.痛脚掌жечь подошвы ног
gen.бланширование
gen.皮肤~ + кого-что (+ кому) жечь кожу
gen.страз
gen.фольгирование
gen.заутюжка шва
gen.волдырь (от ожога)
med.парить ноги
gen.茶水кипятить чай
gen.варить лечебный отвар
gen.натирать воском (до блеска)
oil.proc.涂饰后掌、底边时的вощение
gen.полировать
gen.蜡水磨石искусственный утюжный мрамор
gen.глажение
gen.гладить одежду
gen.衣服гладить одежду (утюгом)
textile衣机гладильная машина
textile衣机熨衣机гладильная машина
gen.衣板гладильная доска
cook.豆腐отварной мягкий соевый творог
gen.过的头发завитые волосы
gen.подогревать вино (в горячей воде)
gen.позолоченное тиснение
polygr.горячее тиснение фольгой
gen.наносить тиснение золотом (на переплёте, корешке)
gen.делать тиснение золотом (на переплёте, корешке)
gen.金名片позолоченная визитка
polygr.金机позолотный пресс
gen.金纸бумага с позолоченным тиснением
gen.金膜фольга для горячего тиснения
gen.金花纹装帧的书脊украшенные золотой чеканкой корешки
gen.金薄膜фольга для горячего тиснения
gen.термостразы
gen.термокамни
gen.наносить тиснение серебром
gen.делать тиснение серебром
gen.варёный (о мучных кушаньях)
baker.заварное тесто
gen.варёная лапша
gen.面做的点заварное пирожное
baker.面团заварное тесто
baker.面团заварной тесто
cook.面炸糕жареные лепёшки из теста, замешанного на кипятке
cook.面蒸饺приготовленные на пару пельмени
cook.面豆沙饼пирожок с начинкой из соевой пасты
cook.面饺приготовленные на пару пельмени
gen.面饺儿пельмени из заварного теста
gen.面饼варёные лепёшки
gen.подогретый варёный рис (в кипятке)
gen.разогревать кашу
gen.馅饼какой + ~ горячий пирожок
gen.香肠варёная колбаса
gen.выжечь
tech.шпарка
gen.прижечь
gen.скольдер
tech.шпаритель
gen.热得发гореть от жары
gen.热茶咽喉горячий чай жечь горло
gen.клёклый
gen.перезрелый
gen.размякший
gen.гладить
gen.гладильная машина
gen.熨平глажение
gen.熨斗煳床单спалить простыню утюгом
gen.熨斗把手指прижечь палец утюгом
gen.的沙子горячий песок
gen.用不太的熨斗熨гладить тёплым утюгом
tech.用开水шпарка
tech.用开水ошпаривание
gen.用开水内衣шпарить белье
gen.用开水臭虫шпарить клопов
gen.用开水煮内衣布品动词 + ~ кипятить бельё
gen.用沸水鸡蛋обдать яйца кипятком
gen.用熨斗把接缝разгладить швы утюгом
gen.用熨斗把接缝разгладить шовы утюгом
gen.электрическая завивка
gen.делать перманент
gen.перманент (прическа)
gen.头发электрозавивка
gen.аппарат для электрической завивки
gen.的鬈发прическа перманент
gen.相当как + ~ довольно горячий
gen.石头камни жгут
gen.离子ребондинг (процедура химического выпрямления волос)
gen.突然起水泡от ожога вскочил пузырь
gen.粥太каша горяча
gen.耐久压热压способ отделки устойчивые складки
textile耐久压织物несминаемая ткань
gen.脚掌得疼подошвы жгло
gen.茶壶Чайник жжётся
med.萄球菌性伤样皮肤综合征新生儿的急性泛发性剥脱型脓疱病,在全身泛发红斑基底上,发生松弛性烫伤样大疱及大片表皮剥脱синдром стафилококкового ожога кожи
gen.蒸汽паровой утюг
gen.蒸汽衣机паровой утюг
gen.蒸汽挂вертикальный паровой утюг
gen.обжигаться
tech.запариться
tech.запариться
gen.被开水обвариться кипятком
gen.被热茶обжечься горячим чаем
gen.被熨斗жечься утюгом
gen.这条裤子这个季节非常好穿,但价码в этом сезоне такие брюки очень модные, но слишком дорогие
med.金葡菌型伤样皮肤综合征эксфолиативный дерматит кератолиз, острый эпидермолиз новорождённых
med.金葡菌型伤样皮肤综合征синдром «стафилококковой ошпаренной кожи»
O&G, oilfield.защита от ожогов
cook.陆记面炸糕жареные пирожки с соевой пастой
gen.陶瓷перманентная завивка волос керамическими щипцами
gen.陶瓷烫发钳керамические щипцы для завивки волос
gen.额头发лоб пылает
gen.额头发лоб горит
gen.麻辣малатан (блюдо сычуаньской кухни)