![]() |
Chinese | Russian |
停滞时代 | период застоя (в СССР) |
停滞时期 | период застоя |
停滞期 | период застоя |
停滞状态 | состояние застоя |
停滞阶段 | период застоя |
偿付滞期费 | выплачивать демерредж |
吊滞资本 | бездействующий капитал |
呆滞存货 | "мёртвый" запас |
呆滞市场 | вялый рынок |
呆滞贷款 | просроченные кредиты (dead loan) |
市场呆滞 | тяжёлый рынок (финансовый или товарный рынок, цены на котором падают в результате превышения предложения над спросом) |
征收滞期费 | взимать демерредж |
支付滞期费 | выплачивать демерредж |
收取滞期费 | взимать демерредж |
时间滞差 | лаг |
时间滞差 | запаздывание |
滞后指标 | "отстающий" индикатор |
滞期卸货 | задерживать выгрузку |
滞止点临界点 | критическая точка |
滞涨 | стагфляция |
滞纳金部分 | пеня за просрочку платежа |
滞货 | неходовой товар |
滞销品 | неходовой товар |
滞销商品 | неходовой товар |
滞销积压产品 | неходовой товар |
滞销货 | неходовой товар |
生产停滞 | стагнация производства |
经济滞胀 | экономический застой |
经济停滞 | экономическая стагнация |
经济迟滞 | застой в экономике |
经济迟滞 | экономический застой |
要求偿付滞期费 | требовать уплаты за простой |