DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
неотступный
последовательный
неизменно
настойчивый
неизменный
他始终不地为争取和平而斗争он последователен в борьбе за мир
他对友谊始终不кто-что + ~янен + в чём он постоянен в дружбе
信守不верность
信守不动词 + ~ соблюдать верность
信守不быть верным своему слову (обязательству)
历史性的信守不историческая верность
发誓对祖国忠贞不клясться в верности родине
发誓忠诚不~ + в чём клясться в верности
Вик Чжоу (1981 г.р., тайваньский актёр)
Чжоу Юйминь
Вик Чоу
Чжоу Ю Мин
坚持不постоянный
坚持不упорно
坚持不неуклонный
坚持不последовательно
坚持不неизменно
坚持不неизменный
坚贞不стойко блюсти целомудрие (坚守节操,决不改变。)
她对爱情忠贞不она постоянна в любви
始终不неуклонный
始终不неуклонно
始终不последовательно
始终不неизменный
始终不неизменное
始终不地为维护世界和平而努力с начала до конца неизменно бороться за поддержание мира во всём мире
始终不地依靠неизменно опираться
始终不地关неустанно заботиться
始终不地坚持两手抓крепко ухватиться обеими руками за
始终不地教导последовательно учить
始终不地期望неизменно надеяться
始终不地相信неизменно верить
始终不地遵守неизменно соблюдать
始终不指爱好、习惯、性格、观点等постоянный
始终不的保卫постоянная защита
始终不的关心неизменная забота
始终不的拥护者последовательный сторонник
始终不的捍卫постоянный защитник
始终不的斗争последовательная борьба
始终不的眷恋постоянная привязанность
始终不的赞许неизменный успех
始终不的马克思主义者革命者последовательный марксист революционер
...学说始终不的追随者убеждённый последователь учения (кого-л.)
对爱情忠贞不的人неизменный в любви человек
对爱情的忠贞不постоянство в любви
对自己的诺言恪守不твёрдо держать слово
对自己的诺言恪守不неуклонно исполнять своё обещание
баюй (древний народный ритуальный танец в районе нынешней границы Сычуань ― Хубэй; с дин. Хань)
忠贞不безгранично преданный
忠贞不верный до конца
忠贞不指感情крепкий
忠贞不的朋友неизменный друг
忠贞不的爱情крепкая любовь
忠贞不的爱情~ое + что постоянная любовь
忠贞不的爱情безграничная любовь
忠贞不的爱情постоянная любовь
恪守不быть верным
恪守不неуклонно исполнять
恪守不неизменно придерживаться
恪守不строго соблюдать
Чэнду и Чунцин
城市群городская агломерация Чэнду и Чунцина
抗战之始,国军由沪而宁而汉而в начале войны сопротивления национальная армия из Шанхая отошла к Нанкину, затем ― к Ханькоу, затем ― к Чунцину
Дуань Юй (1953 г.р., историк)
высокоскоростная жд магистраль Чунцин и Сямэнь
厦高铁высокоскоростная жд магистраль Чунцин и Сямэнь
изменяться
переменяться
меняться
少口粮снижать рацион
少饲料уменьшить корм
перейти к мирному сосуществованию
нарушить перемирие
изменить враждебные отношения на мирные
фрахтовые конторы на чунцинском участке р. Янцзы
新欧Чунцин-Синьцзян-Европа (железная дорога)
юй и шень
переливаться через край
быть переполненным
расторгнуть союз
нарушить договор
изменяться
переменять отношение
меняться
фрахтовые конторы на чунцинском участке р. Янцзы
盟誓固在,不可поскольку скреплённый клятвой союз существует, его нельзя нарушать
矢志不никогда не менять свои взгляды (планы)
矢志不никогда не изменять своему чувству (своей привязанности)
精神жизнерадостный
精神бодрый
终生不остаются неизменными на всю жизнь
终身不的爱~ + 前置词 + что (相应格) любовь на всю жизнь
终身不的爱~ + 前置词 + что (相应格) любовь на век
终身不的誓言аннибалова клятва
终身不的誓言аннибаловская клятва
经久不的幸福прочное счастье
至死不前置词 + ~ (相应格) верность до гроба
至死不неизменный до смерти
舍命不не изменять своим принципам даже под угрозой смерти
города Чэнду и Чунцин
跖终不地斗争последовательно бороться
铁路Циньсянь-Чунцинская железная дорога