DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一阵喜悦上心头приступ радости
gen.подниматься наверх (с глубин)
gen.不断непрерывное возникновение
nautic.不规则неправильная зыбь
gen.不规则нерегулярная зыбь
gen.Тунчхун (район в Гонконге)
gen.станция Тунчхун (Гонконгского метрополитена)
gen.中长зыбь средний длины
nautic.九级беспорядочная зыбь
nautic.зыбь, пересекающая под углом другую систему волн
nautic.беспорядочная зыбь
gen.云沸潮тучи клубятся, клокочет прилив
gen.五趾抓地泉穴要空пальцы ног цепляют землю, опустошая точку "Юн-цюань" (технический приём в Цигун и Тай-цзи цюань)
dril.выплывание
gen.проявление
gen.выброс
gen.井漏поглощение, сопровождающееся газонефтепроявлением
tech.井的水量дебит колодца
gen.交织,乱涌идущий зыбь с разных направлений
gen.澎湃的海洋бушующий океан
gen.人群向市中心потоки людей текут к центру города
gen.人群толпа текла
gen.人群一下子向桥上迅速толпа устремилась на мост
gen.人群往后Толпа отхлынула
gen.从伤口бить из раны
gen.从嘴里хлынуть из уст
gen.从四面八方хлынуть со всех сторон
gen.从孔里~ + откуда бить из отверстия
gen.从山地下,石头下бить из-под горы (或 земли, камней)
gen.从桶中~ + 前置词 + что (相应格) хлынуть из бочки
gen.从舱口里вываливаться из люка
gen.从鼻孔里хлынуть из носа
gen.以很强的压力бить с большим напором
gen.优秀运动员的появление отличных спортсменов
gen.像巨浪一般хлынуть волной
gen.像浪涛般~ + чем хлынуть волной
gen.像激流一般хлынуть потоком
poetic澎湃бурлить
poetic澎湃бушевать
poetic澎湃кипеть гневом
el.励磁бросок тока намагничивания
tech.励磁бросок пускового тока
tech.励磁пусковой ток
gen.劳动群众抗议的浪潮汹澎湃~ + 动词(第三人称) нарастает протест трудящихся масс
gen.单位水量удельная водообильность
energ.ind.可能最大максимально возможная нагонная волна
gen.各种念头一个接一个地上心头мысли бежали одна за другой
gen.各种念头一齐上心来мысли разом нахлынули
gen.向他~ + 前置词 + что (相应格) хлынуть на него
gen.咕嘟咕嘟地бить с бульканьем
gen.哭得泪如泉разливаться река
gen.фонтанировать фонтанирование
gen.течь потоком
tech.фонтанирование
tech.фонтанировать
gen.хлынуть
chem.фонтанирующий слой
gen.期的延续时间продолжительность периода фонтанирования
chem.喷泉层喷фонтанирующий слой
gen.在他心中~ + в ком-чём кипеть в нём
gen.金莲из земли появляется золотой лотос
tech.地下водосток
gen.地幔мантийный плюм
gen.кипеть
gen.бурлить
gen.клокотать
gen.бить ключом
gen.大量массовое появление
oil.proc.天然气газовый выброс
gen.нахлынуть
gen.她脸上出了笑容по её лицу разлилась улыбка
gen.好像浪涛汹的错觉иллюзия бушующих волн
gen.如泉бить фонтаном
gen.如泉~ + чем хлынуть градом (слёзы)
gen.如泉~ + чем течь ручьём
gen.如潮течь рекой
gen.委屈情绪上心头в сердце прокралась обида
gen.孔内升调度высота напорной пробки
geol.孔内升高度высота напорной пробки
gen.孩子们从教室里出来посыпались дети из класса
gen.对往事的回忆上...心头воспоминания нахлынули на (кого-л.)
gen.山背后出一彪人马из-за горы высыпала группа людей и лошадей
nautic.крутой зыбь
gen.巨澜汹течь волной
gen.市物随вслед за тем вздорожали товары на рынке
gen.带着欢声笑语валить с криками и смехом
gen.常年汹澎湃的вечно бушующий
construct.平均出量средний дебит
gen.幻想一个接一个地тянутся мечты
gen.开始хлынуть
gen.очень большой зыбь
gen.往事一齐上心头теснятся воспоминания
gen.微现едва заметная зыбь
gen.心如разум как бьющий родник (образн. о живом уме)
gen.忧郁上的心头хандра напала
gen.忧郁上…的心头хандра напала
gen.忽然上心头напасть
gen.忽然上心头нападать
gen.思如泉бурные творческие мысли (才思像喷涌的泉水。形容才思敏捷)
gen.思绪上心头мысли хлынули
gen.кипеть ключом
gen.бить ключом
gen.急剧地бить с силой
gen.急急向体育场стремиться на стадион
gen.急流поток хлынул
gen.急流汹~ + 动词(第三人称) поток бушует
gen.感到一阵忧郁上心头ощущать приступ грусти
tech.感应浪индуктивный выброс
gen....感情上心头чувство чего-л. хлынуло
gen.感情潮бурный прилив чувств
gen.成群地течь толпой
gen.指某物大量现或含量多汪释 обильный
tech.接轨面накат (车轮的)
gen.接连不断地каким + ~ом + 动词 непрерывным потоком входить
gen.现岀的专家молодые специалисты
gen.星垂平野阔,月大江流низко повисли звезды над равниной, лунный свет озаряет бегущую Янцзы
nautic.беспорядочная зыбь
gen.最低产量最小水量минимальный дебит
tech.最大出量максимальный дебит
tech.最大水量максимальный дебит
el.最大максимальный ток намагничивания (трансформатора)
gen.最小水量минимальный дебит
nautic.极强очень сильная зыбь
gen.极长очень длинная зыбь
energ.ind.概然最大максимально возможная нагонная волна
gen.мёртвая зыбь
tech.выброс газа
gen.приток воды
gen.что + ~ (第三人称) вода бьёт
gen.出来вода вырывалась
gen.что + ~нуло вода хлынула
gen.что + ~ит вода бежит
gen.水从龙头里вода хлещет из крана
gen.水如泉Вода бьёт ключом
gen.水流向峡谷поток бежит в ущелье
gen.汗如泉пот обильными ручьями катился
gen.江水汹流进闸门водабурлила в шлюзы
prop.&figur.вздыматься
prop.&figur.бурлить (и брызгать)
prop.&figur.бушевать
prop.&figur.яростный
prop.&figur.бурный
prop.&figur.кипеть
prop.&figur.клокотать
environ. 由空旷的海洋上的风压造成的海洋波浪的规则运动,它远离发电场移动,并移到另一个风场。浪的特点是相对平稳,一般不间断,有波峰和比较规则的波长,但当它远离电场时波长增加和波高减小都比较剧烈。当地风浪因为在海岸线相遇,会在涌浪叠加,从而创造一个更清晰的波峰和波涛汹涌的海浪。морской вал (Регулярное движение морских волн в результате воздействия ветра на поверхность открытого океана, распространяющееся на большие расстояния от места их образования. Волны отличаются относительно ровными, практически непрерывными гребнями и приблизительно одинаковой длиной. По мере удаления от места образования волны увеличиваются в длину и уменьшаются в высоту. Ближе к побережью волны, образованные прибрежным ветром, в результате наложения на морской вал могут образовать более высокие гребни либо неспокойную водную поверхность)
gen.澎湃грозно бушевать
gen.澎湃地发展развиваться грозным потоком
gen.澎湃的大海бушующее море
gen.澎湃的大海бурное море
gen.澎湃的大海景象картина бушующего моря
gen.澎湃的河бурная река
gen.的大水бурные воды
gen.的大海бешеное море
gen.的急流бешеный поток
gen.的急流бурливый поток
gen.的急流奔泻бурный поток мчался
gen.的波涛бурлящие волны
gen.的波涛бурные волны
gen.的波涛бурный вал
gen.的波涛бурная волна
gen.的波涛вздымающиеся волны
gen.的洪流яростный поток
gen.的海бурное море
fig.的激流бешеный поток
gen.而来нахлынуть
gen.沉重的思考一个接一个上他的心头тяжёлые думы наваливались на него одна за другой
oil油井出量дебит скважины
ocean.沿岸波浪汹地带линия прибрежных бурунов
gen.沿街хлынуть по улице
gen.бурно проходить
gen.протекать
gen.активно проявляться
gen.бить ключом
gen.般地流литься ручьями
gen.般地流литься ручьём
gen.泉水родник бьёт
gen.泉水从石头下источники бьют из-под камней
gen.发生器генератор мощных импульсов
gen.波上взброс во волны
gen.波流上甲板вкатывание воды на палубу
gen.波浪волна хлынула
gen.波浪从岸边退Волны отхлынули от берега
gen.波涛汹~ + чего ярость волн
gen.波涛汹нарастать росло волнение
gen.波涛汹ситуация
gen.波涛汹волнующее положение
tech.波涛汹бушевание
gen.波涛汹бурление волн
gen.波涛汹的大江бурлящая река
gen.波涛汹的大海бурное море
gen.波涛汹的大海волнующееся море
gen.波涛汹的海бурное море
gen.波涛汹的海волнующееся море
gen.波涛汹的海洋бурный океан
gen.泪如泉слёзы полились градом
gen.泪如泉слёзы бегут
gen.泪如泉~ + кого-чего поток слёз
gen.泪如泉слёзы льются рекой
gen.泪如泉слёзы хлынули (в три ручья)
gen.泪如泉ручьи слёз
gen.泪如泉реки слёз
gen.泪如泉залиться слезами
gen.泪如泉地大哭реветь в три ручья
gen.泪水上眼眶слезы набежали на глаза
el.洪水толчок паводка
gen.洪波волны поднимаются
gen.洪波огромные волны вздымаются
gen.洪流般地течь лавой
gen.流水般地потоками хлынуть
gen.流水般地потоком хлынуть
tech.电压记录器клидонограф
gen.бурун
tech.выброс
tech.пусковая мощность
gen.импульс
gen.скачок
gen.прибой
gen.бросок (тока)
gen.всплеск
gen.保护器ограничитель импульсного перенапряжения
tech.保护装置机ограничитель перенапряжения
sport.импульсная сила
tech.抑制器ограничитель перенапряжения
el.消减设备защитный разрядник
el.消减设备ограничительный диод
el.消减设备ограничитель перенапряжений
construct.电压бросок напряжения
tech.电压保护защита от импульса напряжения
tech.电压保护器сетевой фильтр
el.电压记录器клидонограф
el.电压记录器регистратор импульсных напряжений
el.电压限制器защитный разрядник
el.电压限制器ограничительный диод
el.电压限制器ограничитель перенапряжений
tech.电极电流ток электрода при повреждении
el.电流сверхток
electr.eng.电流скачок пускового тока
el.电流бросок тока
el.电流импульсный ток
tech.电流пусковой ток
el.调整槽уравнительный накопитель
nautic.高度высота нагона
gen.浪涛向村子волна идёт к деревне
gen.海底水上зона апвеллинга
gen.海水море хлынуло
gen.海波汹клокочущая пучина
gen.海波汹море разбушевалось
ocean.海洋океанский зыбь
gen.海洋汹океан бушует
gen.海洋汹起来океан разбушевался
gen.海浪汹澎湃море вздуется бурливо
gen.извергнуться
gen.прилить
gen.нахлынуть
gen.上心头хлынуть в сердце
gen.上心头нахлынуть в душу
gen.上心头нахлынуть в сердце (о чувстве)
gen.上来стечься
gen.上来захлестнуть
gen.上来нахлынуть
gen.上街头валить на улицу
gen.врываться в
busin.приток
amer.ринуться в
gen.устремиться в
gen.入杂技院вливаться в цирк
energ.ind.入电流ток пусковой мощности
el.ливень
tech.выбуривать
gen.пробиться наружу
gen.забить фонтаном
el.сильный или внезапный поток
el.фонтанировать
tech.выбурить
gen.выбиться
med.出性葡萄膜炎экссудативный увеит
med.出性视网膜炎экссудативный ретинит
gen.出泪水слёзы брызнули
gen.出的人流поток выходящих
busin.出量дебит
gen.出量общий дебит скважины (включая нефть, воду, шлам и т.д.)
gen.到广场валить на площадь
gen.стекаться
ecol.поднятие глубинных вод на поверхность
gen.升流апвеллинг
gen.вызвать рвоту
gen.吐痰涎рвота мокротой и слизью
gen.устремиться (по направлению куда-либо)
gen.устремляться
gen.向岸边хлынуть на берег
gen.向广场валить к площади
gen.бить
nautic.амплитуда зыби
oil.proc.прилив
geol.водный толчок
geol.прорыв воды
tech.水井фонтанирующая скважина
tech.水井артезианская скважина
tech.水孔артезианская скважина
gen.水池водосборочный пруд
gen.水试验дебитное испытание
tech.水量дебит
environ.水量приток воды
gen.水量количество шахтных вод
oil.proc.水量приток
gen.水量водообильность шахтных вод
O&G. tech.水量曲线кривая дебита
environ.水量涌水量приток воды
el.кипение песка
med.акупунктурная точка KI-1
tech.воклюзские источники
gen.воклюз
gen.углубление на подошве ноги
gen.бурлящий источник
tech.泉井артезианская скважина
el.泉压力артезианский напор
gen.бурун
gen.прибой
gen.стремительное течение
oil.proc.прилив
tech.бросок пускового тока
tech.выброс тока при включении
el.бросок тока
gen.бурное течение
gen.流构造пульсационная тектоника
nautic.вал послештормовой зыби
el.рост
el.подъём
el.повышение уровня воды
el.повышение
gen.зыбь
gen.浪主锋основной фронт зыби
gen.浪先头波зыбь-предвестник
el.浪冲击волновой импульс
el.浪前沿волновой фронт
el.浪力волновая сила
gen.浪的主锋основной фронт зыби
el.浪速度быстрота импульсной волны
el.浪高度волновая высота
gen.бурлить
gen.бурное течение
gen.стремительно нестись
gen.стремительно текущая вода
gen.выйти из берегов
gen.разлиться
el.приливная волна
el.высокий прилив в устье реки
gen.приливная рябь
tech.潮涌潮涛волна сизигийного прилива
tech.潮涛волна сизигийного прилива
gen.клубящийся дым
gen.感情、思想等хлынуть
gen.наплыв (напр. посетителей)
gen.нахлынуть
gen.появиться
gen.выявиться
gen.хлынуть
gen.祥云клубящиеся благовещие облака (узор на бронзовых курильницах, XV в.)
gen.балл зыби
gen.бурлить
gen.бушевать (о воде)
gen.клокотать
gen.вздорожать
gen.подняться в цене
gen.подниматься
gen.вздыматься
gen.переполнять
gen.ворваться
gen.某人脑际хлынуть кому-л. в голову
gen.进房间хлынуть в комнату
gen.进港口~ + куда валить в порт
el.液体出速度скорость истечения жидкости
gen.温泉горячие источники бьют
nautic.港口портовая зыбь
gen.港铁东线линия Тунчхун Гонконгского метрополитена (Tung Chung Line)
gen.хлынуть
gen.бить
gen.бурно течь
gen.переливаться через край
gen.бить ключом
gen.зыбь, идущая валами
gen.滴水之恩,当泉相报за добро размером с капельку надо воздать сторицей
gen.бурно нестись
gen.приливная рябь
gen.приливать
gen.волны прибоя
gen.вздыбиться огромными волнами
gen.безбрежный и бурлящий волнами (о водной шири)
gen.激磁бросок тока возбуждения
tech.特性浪阻抗характеристическое сопротивление
gen.жестокая/жёсткая зыбь
gen.очень большой зыбь
mining.瓦斯出量矿井中 矿物发出的瓦斯在每立方米空气中的含量газообильность
mining.瓦斯出量газообильность
gen.生产革新者的появление новаторов производства
el.импульсы перенапряжения
tech.помпировать
tech.保护器устройство защиты от перенапряжений
el.分流器молниеотвод
el.吸收器поглотитель перенапряжений
tech.放电器ограничитель перенапряжения
el.电压浪волна импульсного перенапряжения
el.电压浪выброс напряжения
el.电压浪волна перенапряжение
tech.电压浪всплеск напряжения
el.电流толчок тока
el.电流пусковая мощность
el.电流пусковой бросок тока
el.电流бросок тока
el.电流浪экстраток
el.电流浪бросок тока
el.电流浪выброс тока
gen.电浪электрическая зыбь
gen.相继появлялись один за другим
gen.眼泪到嗓子眼儿рыдания подступили к горлу
gen.眼泪到嗓子眼儿Слезы подступили к горлу
gen.眼泪向喉咙слез подступить к горлу
gen.知识分子现了在壮大,在成长~ + 动词(第三人称) интеллигенция появилась 或 крепнет, растёт
gen.矿井水量шахтный приток
gen.硒浪抑制器селеновый подавитель волн перенапряжения
gen.硝酸光起槽ванна для осветления азотной кислотой
el.磁化бросок тока намагничивания
gen.空气воздух хлынул
gen.突然上心头нападать
gen.突然上心头напасть
mining.突然внезапный прорыв
gen....突然起一股勇气смелость вспыхнула у (кого-л.)
O&G. tech.перекачка по трубопроводу
gen.суффозионный
tech.суфозия (基础工程)
tech.суффозия (基础工程)
gen.водоворот с песком
gen.суффозия
gen.пропускание по трубопроводу
el.侵蚀麒эрозия системы труб
gen.现象суффозионное явление
gen.破坏авария при перекачке по трубопроводу
gen.纷纷向街头высыпать на улицу
gen.群情汹народное волнение
gen.群情汹бурление масс
gen.群情汹бурление чувств народа
gen.громоздиться
gen.прихлынуть
gen.прилить
gen.клубиться
gen.нахлынуть
gen.хлынуть
gen.翻滚地~ + как бить ключом
el.耳E线性电分流器нелинейный молниеотвод
gen.菠涛汹的大海бурное море
gen.萸得泪如泉плакать в три ручья
geogr.Куйюн (район в Сянгане; округ Кхуайчхин)
gen.的人群людской волна
gen.的人群людская волна
gen.蜂拥着直接валить прямо
gen.上面颊кровь прилила к щекам
gen.出来кровь вырывалась
gen.кровь бьёт
gen.岀来了кровь брызнула
gen.血从伤口кровь льёт из раны
gen.血从伤口кровь бьёт из раны
gen.血从伤口出来кровь бьёт фонтаном из раны
gen.血从伤口里一而岀кровь прыснула из раны
gen.血如крови хлынут подобно фонтану
gen.血如泉кровь хлещет фонтаном
gen.血直往外Кровь льёт ручьём
gen.街上过欢乐的人群По улицам текла весёлая толпа
gen.话如泉речь течёт ручьём
el.起始пусковой ток (двигателя)
gen.переброситься к (кому-л.)
gen.резко перескочить к (чему-л.)
tech.转接电коммутационное перенапряжение
el.转移浪метод наведённого импульсного напряжения
nautic.лёгкая зыбь
gen.近岸回流的冲力能把游泳的人到海里сила отбойного течения возле берега может отнести пловцов в открытое море
gen.бить ключом
gen.原泉мощно бьющий фонтаном источник
gen.醴泉溜于阴渠чистый родник низвергается в затенённый арык
gen.钻采выбурить
gen.钻采выбуривать
nautic.вал послештормовой зыби
ocean.长周期浪,волна с большим периодом и длиной
tech.防止水водоподавление
tech.防止水водоподавление
gen.防止电压浪защита от импульса напряжения
tech.防浪импульсостойкий
tech.防电импульсостойкий
nautic.крутой зыбь
gen.风暴使海汹,流言便人激动Море ветром, народ слухом волнует
gen.风起云хлынуть бурным потоком
gen.风起云массовое явление (букв. ветер поднялся, облака сгрудились)
gen.风起云поднялся ветер, и заклубились облака
gen.风起云бурный рост
gen.风起云быстрое и широкое развитие
gen.风起云地展开建设развернуть строительство в грандиозном масштабе
gen.风驱云ветер гонит тучи
gen.鲗鱼Куорри-Бэй (Quarry Bay - район в Гонконге)
dial.переворачиваться
dial.копошиться
dial.шевелиться
Showing first 500 phrases