Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不出流式稳定隔裙 | надувной киль без истечения |
gen. | 不由自主流出的泪水 | непрошеная слеза |
gen. | 不由自主流出的泪水 | непрошеные слезы |
O&G, oilfield. | 井口产出流体 | продукция скважины |
gen. | 井孔出流量过程线 | скважинный гидрограф |
gen. | 交流出版社 | издательство коммуникации |
el. | 交流电力出线 | сетевая розетка |
el. | 交流电力出线 | розетка в низковольтной сети |
el. | 交流输出电压 | выходное напряжение переменного тока |
el. | 产出电流 | выход по току |
el. | 产出电流 | выход тока |
gen. | 从伤口流出 | пойти из раны |
gen. | 从伤口流出 | течь из раны |
gen. | 从伤口流出 | показываться из раны |
gen. | 从伤口流出 | бежать из раны |
gen. | 从割破的手指流出 | течь из порезанного пальца |
gen. | 从嘴里流出 | пойти изо рта |
gen. | 从水管流出 | пойти из трубы |
gen. | 从水龙头流出 | пойти из крана |
busin. | 从流通中抽出大量货币 | высвобождение денежной массы из обращения |
gen. | 从瓶口里流出 | течь из горлышка |
gen. | 从眼里流出 | пойти из глаза |
gen. | 从眼里流出 | ~ + 前置词 + что (相应格) литься из глаз |
gen. | 从茶壶流出 | пойти из чайника |
gen. | 从鼻子流出 | ~ + из чего пойти из носа |
gen. | 从鼻子里流出 | показываться из носа |
gen. | 从龙头里流出 | течь из крана |
gen. | 从龙头里流出 | литься из крана |
gen. | 他的话中流露出不满之意 | в его речи прозвучало неудовольствие |
gen. | 他身上流露出自豪感 | гордость говорит в нём |
gen. | 你使我激动得几乎流出眼泪 | Ты меня чуть не до слез перевернула |
gen. | 使流出 | наточить |
gen. | 使眼泪流出来 | извлечь слезы из глаз |
gen. | 信中流露出一种喜悦的心情 | в письме вылилась радость |
gen. | 做出下流勾当 | сделать подлость |
gen. | 像激流一般涌出 | хлынуть потоком |
el. | 入流-蓄水-出流曲线[洪水演算] | кривая входа-аккумуляции-выхода |
tech. | 冰铜流槽出锍槽 | штейновая лётка |
gen. | 冰铜流槽出锍槽 | штейновая летка |
gen. | 出入上流社会 | бывать в обществе |
tech. | 出口气流 | течение на выходе |
tech. | 出口导流叶片 | выходная направляющая лопатка |
tech. | 出口流 | выходящий поток |
tech. | 出口流动条件 | условия течения на выходе |
gen. | 出口流速图 | диаграмма входных скоростей |
avia. | 出口流量 | расход на выходе |
tech. | 出口节流 | управление стоком |
busin. | 出口货流 | экспортный грузопоток |
busin. | 出口货流秦优模式 | модель оптимизации экспортных грузопотоков |
tech. | 出口集流管 | выходной коллектор |
gen. | 出料流嘴 | выгрузочная течка |
gen. | 出油口节流 | дросселирование на выходе |
nautic. | 出流 | сточное течение |
nautic. | 出流 | обратная струя |
tech. | 出流 | вытекающий поток |
gen. | 出流 | отток |
gen. | 出流喷口 | выходное сопло |
gen. | 出流式横向稳定隔裙 | поперечный секционирующий надувной киль с истечением |
gen. | 出流式稳定隔裙 | надувной киль с истечением |
gen. | 出流截面 | отливное сечение |
gen. | 出流收缩系数 | коэффициент сужения истекающего поток |
gen. | 出流流速图 | диаграмма выходных скоростей |
geol. | 出流湖 | проточное озеро |
gen. | 出流量 | объём выходного потока |
gen. | 出现了新的流派 | возникло новое направление |
mining. | 出风流 | исходящая струя |
avia. | 出风流 | выходящая струя |
mining. | 分流出钢槽 | раздвоенный жёлоб |
tech. | 分流出钢槽 | раздвоённый жёлоб |
el. | 切断电流回路出现的感应电流 | индуктированный ток размыкании цепи тока |
el. | 切断电流回路出现的感应电流 | обратный ток |
tech. | 化学致原生质流出 | хемодинез |
tech. | 可拉出的整流罩 | выдвижной обтекатель |
tech. | 可推出的整流罩 | выдвижной обтекатель |
el. | 含氢排出流 | гидрогенизированные стоки |
gen. | 含石油产品的排出流的净化装置 | очистные сооружения стоков содержащих нефтепродукты |
gen. | 含石油产品的排出流的净化设备 | очистные сооружения стоков содержащих нефтепродукты |
tech. | 喷流出口截面 | плоскость выходного среза сопла |
geol. | 喷出岩席熔岩流 | лавовый поток |
tech. | 喷出流 | вытекающий струя |
geol. | 喷出溢流岩 | суперфузивная порода |
tech. | 喷射气流出角 | угол выхода реактивной струи |
tech. | 喷管出口处气流膨胀 | расширение потока в выходной части сопла |
tech. | 喷管出口气流参数 | параметры газового потока на выходном срезе сопла |
tech. | 喷管出口气流速度 | скорость потока в сопле |
gen. | 嗓音里流露出 | ~ + в ком-чём сказываться в голосе |
gen. | 在...方面流露出恐怖 | ужас выражается в (чём-л.) |
gen. | 在眼睛里流露出 | ~ + в (на) чём отражаться в глазах |
gen. | 在语调中流露出 | звучать в тоне |
gen. | 在谈话中流露出 | отражаться в беседе |
gen. | 在超声速飞行或超声速气流中出现的超声速尾流 | сверхзвуковой след при сверхзвуковых скоростях полёта или потока |
tech. | 地表流出 | поверхностный сток |
gen. | 外汇流出量 | объём утечки валюты |
gen. | 大笑得眼泪都流出来了 | хохотать до слёз |
gen. | 大量流出 | течь обильно |
gen. | 大量流出 | истечение в количестве |
gen. | 天顶流星出现率 | зенитное часовое число |
gen. | 她脸上流露出忧郁的神情 | лицо её дышит грустью |
gen. | 婴儿身上流出散发岀 | пойти у ребёнка |
el. | 孔口出流 | истечение шлюза |
tech. | 对流浸出 | противоточное выщелачивание |
gen. | 对流输出 | конвективный вынос |
gen. | 对...流露出不信任 | высказать кому-л. недоверие |
el. | 射流挑出长度 | длина струйной траектории |
med. | 左室双流出道矫正术 | коррекция двойного выхода |
el. | 水库库水出流曲线 | кривая объёмов-истечения |
gen. | 应身上流出散发岀 | пойти у него |
tech. | 废气流出时膨胀 | расширение продуктов сгорания при истечении |
gen. | 第一、二人称不用开始流出 | пойти |
gen. | 开水从桶里流出 | кипяток вытек из бачка |
gen. | 异出同流为瀵 | когда вода извергается из разных ключей, а затем течёт одним потоком, то это и значит «брать начало от нескольких родников» |
tech. | 引出式天线电流测量表 | выносной индикаторный прибор токов в антенне |
el. | 径向出流式水轮机 | водяное колесо радиального вытекания |
gen. | 很快流出冒岀,散发岀 | как + ~ быстро пойти |
tech. | 德伍德流出时间 | время истечения по Редвуду |
gen. | 急流涌出 | поток хлынул |
el., meas.inst. | 恒流制输出电压 | предельное напряжение |
el. | 恒流输出变送器 | измерительный датчик с постоянном токовым выводом |
el. | 恒流输出电压 | выходное напряжение блока питания |
el. | 恒流输出电压 | выходное напряжение постоянного тока |
gen. | 意外流出 | неожиданно пойти |
gen. | 感情不禁要流露出来 | чувство просится наружу |
gen. | 慌张得流出洎来 | теряться до слёз |
gen. | 我没有流露出温存的怜悯心 | И кроткая жалость молчала во мне |
gen. | 打哈欠流出眼泪来 | зевать до слез |
gen. | 打哈欠打得流出眼泪 | зевать до слёз |
tech. | 扰流板伸出 | выпуск интерцепторов |
gen. | 把流氓从学校开除出去 | убирать хулигана из школы |
busin. | 抽出腾出流动资本 | высвобождение оборотного капитала |
busin. | 抽出腾出流动资金 | высвобождение оборотных средств |
el. | 抽出气流 | выпускной поток |
O&G, oilfield. | 抽出流体 | откачиваемый флюид |
tech. | 排出偏流 | отводящая деривация |
tech. | 排出喷流 | вытекающая струя |
tech. | 排出射流 | вытекающий струя |
tech. | 排出射流 | вытекающая струя |
el. | 排出流 | выпускной поток |
tech. | 排出流 | вытекающий поток |
el. | 排出流体联箱 | коллектор притока |
el. | 排出流监测计 | мониторинг для контроля активности сточных вод |
gen. | 排出流监测计 | мониторинг сточных вод |
tech. | 排出液流 | течение выводимой жи́дкости |
tech. | 排出液流 | течение отводимой жи́дкости |
gen. | 推出水流作用力 | сила отбрасываемой струи |
tech. | 放出阻流片 | выпускать интерцепторы |
construct. | 放射性流出物 | радиоактивный эффлюент |
tech. | 放射性流出物 | радиологические сбросы |
gen. | 放射性废物流出物 | потоки радиоактивных отходов |
el. | 放射性排出流【核】 | радиоактивный сброс |
tech. | 整流锥伸出收回控制继电器 | реле управления выпуском и уборкой конуса |
gen. | 整顿经济秩序,就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象 | для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности |
el. | 旋流排出管道 | нагнетательный трубопровод циклонной установки |
el. | 旋流甩出的水分 | водооттеснение при завихрении |
biol. | 无出流湖 | непроточное озеро |
gen. | 无出流湖 | бессточное озеро |
gen. | 最大输出电流 | максимальный выходной ток |
el. | 束流引出装置 | устройство для вывода пучка |
gen. | 标出水流 | обозначать течение воды |
tech. | 每秒流出液体流量 | секундный расход вытекающей жидкости |
tech. | 水流出力 | мощность водотока |
gen. | 水从大桶龙头里流出 | что + ~ет + из чего вода вытекает из бочки (из крана) |
gen. | 水从水龙头里流出来 | вода течёт из крана |
gen. | 水从龙头里流出来 | вода бежит из крана |
gen. | 水从龙头里哗哗流出 | что + ~ёт вода льёт из крана |
tech. | 水平尾翼伸出回旋流区长度 | вынос горизонтального оперения из зоны завихрённого потока |
gen. | 水开始流出 | что + пошло вода пошла |
gen. | 水流把...冲出很远 | течение уносит (кого-что-л.) |
gen. | 水流把小船冲出很远 | Течением далеко снесло лодку |
gen. | 污水自流排出 | самотёчное отведение сточных вод |
comp. | 没影点流出点 | точка схода |
environ. | 河流出水量 | дебит реки |
gen. | 河段出流量 | расход на участке реки |
gen. | 洪流般地涌出 | течь лавой |
gen. | 流入流出 | втекание и вытекание |
gen. | 流入和流出 | прилив и отлив |
gen. | 流入和流出潮汐 | прилив и отлив |
tech. | 流出 | сливать |
tech. | 流出 | выцеживать |
tech. | 流出 | проистечь |
tech. | 流出 | пролив |
tech. | 流出 | проливка |
busin. | 流出 | перелив |
tech. | 流出 | сочиться (о жидкости или газе) |
tech. | 流出 | разлить |
el. | 流出 | извержение (вулкана) |
el. | 气体或液体流出 | истечение |
el. | 流出物 | излучение |
el. | 流出 | выход |
el. | 流出 | течение |
el. | 流出物 | испускание |
el. | 流出物 | истечение |
el. | 流出物 | эманация |
el. | 气体或液体流出 | выход |
el. | 流出 | струя |
el. | 流出 | спускать |
el. | 流出 | дренировать |
tech. | 流出 | протекать |
tech. | 流出 | пролить |
tech. | 流出 | проливать |
tech. | 流出 | происходить |
tech. | 流出 | проистечение |
tech. | 流出 | оттекание |
tech. | 流出 | засочиться (о жидкости или газе) |
tech. | 流出 | эманирование |
tech. | 流出 | сливание |
gen. | 流出 | утекать (напр. о ценностях за границу) |
gen. | 流出 | утечка |
gen. | 流出 | сток |
gen. | 流出 | эффузия |
gen. | 流出 | выступать |
gen. | 流出 | выступить |
tech. | 流出 | истечение |
gen. | 流出 | бежать |
gen. | 流出 | эфлюент |
gen. | 流出 | выпот |
gen. | 流出 | расход воды |
gen. | 流出 | эманация |
gen. | 流出 | проистекать |
gen. | 流出 | отток |
gen. | 流出 | вытечь |
tech. | 流出 | вытекание |
tech. | 流出 | истекать |
tech. | 流出 | перетекать |
tech. | 流出 | разливать |
tech. | 流出 | перетечь |
tech. | 流出 | перетекание |
tech. | 流出 | изливаться |
gen. | 流出 | вытекать |
tech. | 流出井 | артезианский колодец |
geol. | 流出区 | зона истечения |
tech. | 流出口 | сливной рожок |
mil., mil., artil. | 流出口 | отверстие истечения |
avia. | 流出喷嘴 | выходное сопло |
gen. | 流出喷嘴 | выводное сопло |
gen. | 流出复潴 | вытечь и снова скопиться |
tech. | 流出孔 | выпускное отверстие |
gen. | 流出幸福的眼泪 | плакать счастливыми слезами |
avia. | 流出损失 | потери истечения |
tech. | 流出时间 | время истечения (测运动粘度用) |
gen. | 流出来 | вытекать |
gen. | 流出树脂来 | насочилась смола |
tech. | 流出气体静噪器 | глушитель шума вытекающих газов |
tech. | 流出水的 | водоточивый |
tech. | 流出测重计 | эффузиометр |
tech. | 流出液 | вытекающий поток |
gen. | 流出液 | вытекающая жидкость |
el. | 流出液放射性活度测量计核 | радиометр сточных вод |
el. | 流出液体 | стоки |
el. | 流出液体 | сточные воды |
el. | 流出液控制系统 | система контроля очищенных сточных вод |
gen. | 流出液控制系统 | система контроля сточных вод |
gen. | 流出液放射性活度测量计 | радиометр сточных вод |
gen. | 流出液活度测量计 | радиометр сточных вод |
gen. | 流出清凉的水 | струить прохладную воду |
comp. | 流出点 | точка схода |
tech. | 流出物 | эфлуент |
el. | 流出物指污水;废气等 | истечение |
el. | 流出物 | река |
el. | 流出物 | исток |
el. | 流出物 | извержение (вулкана) |
tech. | 流出物 | эффлюент |
tech. | 流出物 | эффузив |
tech. | 流出物 | отходящий продукт |
gen. | 流出物 | эфлюент |
tech. | 流出物 | вытекающий поток |
el. | 流出物 | вытекающая жидкость |
el. | 流出物 | стоки |
el. | 流出物 | вытекание |
el. | 流出物 | струя |
el. | 流出物 | утечка |
el. | 流出物 | сточные воды |
gen. | 流出物 | истечение |
el. | 流出物的分憎 | фракционирование сточных вод |
gen. | 流出物的分馏 | фракционирование сточных вод |
tech. | 流出状态 | режим истечения |
gen. | 流出痛苦的泪水 | плакать горькими слезами |
el. | 流出的 | несдержанный |
el. | 流出的 | эффузивный |
el. | 流出的 | экспоненциальный |
tech. | 流出的 | сочёный |
tech. | 流出的 | элюционный |
tech. | 流出的 | стекающий |
tech. | 流出的 | сливной |
tech. | 流出的 | вытекающий |
el. | 流出的 | река |
el. | 流出的 | исток |
el. | 流出的 | сток |
el. | 流出的 | вытекающая жидкость |
tech. | 流出的 | выпускной |
tech. | 流出的压头 | высота нагнетания |
el. | 流出的澄清液 | вытекающая отстойная жидкость |
tech. | 流出的迳流 | отток |
tech. | 流出管 | эффузор |
tech. | 流出管 | эффузер |
tech. | 流出管路 | сток |
tech. | 流出系数 | коэффициент истечения |
tech. | 流出系数 | коэффициент стока |
gen. | 流出脓 | гной выступал |
gen. | 流出血 | кровь выступала |
philos., relig. | 流出说 | теория эманации |
gen. | 流出轴 | ось истока |
aerodyn. | 流出速度 | скорость истечения |
tech. | 流出速度 | скорость вытекания |
el. | 流出速率 | расход утечки (вытекания, истечения) |
aerodyn. | 流出速率 | скорость истечения |
med. | 流出道 | выводной тракт (желудочка сердца) |
med. | 流出道 | выходной тракт |
med. | 流出道 | путь оттока (напр. лимфы) |
tech. | 流出量 | скорость опорожнения |
tech. | 流出量 | отток |
gen. | 流出量 | расход воды |
gen. | 流出量 | сток |
gen. | 流水般地涌出 | потоками хлынуть |
gen. | 流水般地涌出 | потоком хлынуть |
gen. | 流行出丛刊 | мода на альманахи |
med. | 流行性出血性结膜炎 | эпидемический геморрагический конъюнктивит |
med. | 流行性出血热 | эпидемическая геморрагическая лихорадка |
med. | 流行性出血热病毒 | вирус эпидемической геморрагической лихорадки |
gen. | 流露出某种感情 | сверкнуть |
gen. | 只用未转 从某人言行中流露出 | сказать |
gen. | 流露出某种感情 | сверкать |
gen. | 流露出指感情、言语等 | вырваться |
gen. | 只用未转 从某人言行中流露出 | говорить |
gen. | 流露出 | звучать |
gen. | 流露出情感、品质等同义 проявлять, показывать | обнаруживать |
gen. | 流露出情感、品质等同义 проявлять, показывать | обнаружить |
gen. | 流露出 | дышать |
gen. | 流露出指感情、言语等 | вырываться |
gen. | 流露出同义 передавать, отражать | выразить |
gen. | 流露出同义 передавать, отражать | выражать |
gen. | 流露出不安 | беспокойство выражается |
gen. | 流露出不安 | выдавать беспокойство |
gen. | 流露出不满 | выдавать недовольство |
gen. | 流露出了兴奋之情 | ~ + 动词(第三人称) восторг излился |
gen. | 流露出伤感 | светиться грустью |
gen. | 流露出兴奋的心情 | изливать восторг |
gen. | 流露出内心强烈的不安 | отразилось сильное душевное волнение |
gen. | 脸上流露出勇气 | лицо дышало мужеством |
gen. | 流露出同情之意 | звучит сочувствие |
gen. | 脸、眼神流露出善良 | сиять добротой |
gen. | 流露出喜悦 | ~ит + что звучит радость |
gen. | 流露出喜悦 | радость выражается |
gen. | 流露出喜悦心情 | обнаружить свою радость |
gen. | 眼睛、面孔流露出喜悦的神 | светиться радостью |
gen. | 流露出失望的情绪 | отразилось разочарование |
gen. | 流露出好奇 | любопытство сверкает |
gen. | 流露出嫉妒心情 | выдавать зависть |
gen. | 流露出幸福的心情 | светиться счастием |
gen. | 流露出怀疑 | обнаруживать сомнение |
gen. | 流露出恐怖 | выражать ужас |
gen. | 流露出恐惧 | выказать страх |
gen. | 流露出悲伤的回忆 | что + ~ется отразились грустные воспоминания |
gen. | 眼里流露出惊慌 | в глазах отразилась тревога |
gen. | 流露出...感情 | выдавать какие-л. чувства |
gen. | 流露出愤怒 | как + ~ гневно сверкать |
gen. | 流露出愤慨 | выдавать возмущение |
gen. | 流露出懊丧 | выражать досаду |
gen. | 流露出懊丧之情 | звучит досада |
gen. | 流露出懊恼 | досада выражается |
gen. | 流露出来 | глядеть |
gen. | 流露出柔情 | ~ + чем светиться нежностью |
gen. | 流露出激动 | выдавать волнение |
gen. | 流露出狡黠神情 | сверкать лукавством |
gen. | 流露出矛盾的感情 | отразились противоречивые чувства |
gen. | 流露出紧张疑惑心情 | выдавать напряжение (或 сомнение) |
gen. | 流露出自己的喜悦心情 | обнаруживать свою радость |
gen. | 流露出讥笑的目光 | насмешливо сиять |
gen. | 流露出讽刺意味 | звучит ирония |
gen. | 流露出调皮的眼神 | с лукавинкой во взгляде |
gen. | 流露出责备之意 | звучит упрёк |
gen. | 流露出赞叹之情 | излить восхищение |
gen. | 流露出高兴恐惧心情 | выдавать радость (或 страх) |
gen. | 涌出的人流 | поток выходящих |
ecol. | 液体流出物 | жидкий выброс |
med. | 淋巴流出 | лимфотечение |
gen. | 溢出孔溢流孔 | отверстие перетекания |
tech. | 溢流室排出室 | сливная камера |
gen. | 滚滚流出 | выплеснуться наружу (о потоке) |
gen. | 滚滚流出 | хлынуть наружу потоком |
el. | 漏出流量 | разрывная мощность переключения |
tech. | 潜水流出 | подземный сток |
el. | 澄清流出液 | вытекающая отстойная жидкость |
gen. | 点火分离器蒸汽出口处的节流阀 | дроссельный клапан на отводе пара из сепаратора |
microel. | 热排出流 | тепловые выбросы |
tech. | 热流输出路径 | путь отводимого теплового потока |
econ. | 现金流出 | отток наличности |
fin. | 现金流出量 | расходы наличности |
econ. | 现金流出 | отток денежных средств |
el. | 现金流出量 | утечка наличности |
el. | 现金流出量 | отлив наличности |
econ. | 现金流出额 | отток наличности |
gen. | 现金流出额 | расходы наличных средств |
el. | 电流产出 | выход по току |
el. | 电流产出 | выход тока |
el. | 电流回路输出 | выход на токовую петлю |
tech. | 电流导出器 | токосъёмник |
el. | 电流读出 | токовое считывание |
el. | 电流读出 | считывание током |
el. | 电流输出 | выходной ток |
el. | 电流输出 | выход тока |
tech. | 电流输出 | выход по току |
tech. | 电流输出 | токовая отдача |
tech. | 电流输出 | отвод тока |
el. | 电流输出段 | участок выхода тока |
tech. | 电流输出电流效率 | токовая отдача |
el. | 电流逸出 | уход тока |
tech. | 电流逸出 | убегание тока |
radio | 电荷载流子抽出 | экстракция носителей заряда |
gen. | 画出河及其各支流 | нарисовать реку с притоками |
gen. | 病人身上流出散发出 | ~ + у кого пойду больного |
gen. | 目光中流露出爱慕之意 | любовь светится в глазах |
gen. | 目光流露出 | глаза выражают |
gen. | 目光里流露出不满 | во взгляде проглянуло недовольство |
gen. | 目光里流露出愉快的神色 | глаза блестят радостью |
gen. | 眼光中流露出莫名其妙 | ~ + 动词(第三人称) недоумение отразилось во взглядах |
gen. | 眼泪开始流出 | слёзы пошли |
gen. | 眼睛里流露出快乐的神情 | Глаза засветились радостью |
gen. | 眼神中流露出... | очи сверкают (чем-л.) |
gen. | 眼神中流露出... | глаза сверкают (чем-л.) |
gen. | 眼神中流露出喜悦 | кто-что + ~ится в глазах светилась радость |
gen. | 眼里流出泪水 | слёзы на глазах выступали |
gen. | 眼里流露出喜悦愤怒、仇恨的神情 | что + ~ет радость 或 гнев, ненависть сверкает в глазах |
gen. | 眼里流露出喜悦的心情 | в глазах светилась радость |
tech. | 离心分离流出液 | фугат |
gen. | 科诺瓦洛夫叫了一声:"捉到了!"在这一声叫喊中流露出痛心、怨恨、愤懑的心情 | что + 动词(第三人称) + ~ (相应格) ~ поймали! - крикнул Коновалов. Боль, обида, гнев звучали в этом возгласе |
tech. | 突出在气流中的补偿片舵 的 | выступающий в поток компенсатор руля |
gen. | 突然流出 | внезапно пойти |
tech. | 管嘴出流 | течение через насадки (水工) |
gen. | 管嘴出流 | течение через насадки |
tech. | 缓流出铁口 | слабая лётка |
med. | 胆汁流出 | холеррагия |
gen. | 胆汗流出 | холеррагия |
med. | 脑脊液流出 | ликвороотток |
gen. | 脓流出 | гной пошёл |
gen. | 脸上流露出 | ~ + на чём возникать на лице |
gen. | 脸上流露出喜悦 | изобразить на лице радость |
gen. | 腾出未用的流动资金 | высвобожденные оборотные средства |
tech. | 自流式放出渣 | спускаемый самотёком шлак |
tech. | 自流放出渣 | спускаемый самотёком шлак |
tech. | 自由流出 | свободное истечение |
gen. | 节流阀体加热出水软管 | шланг подогрева дроссельной заслонки |
gen. | 茶开始流出 | чай пошёл |
gen. | 蛋流出来了 | яйцо вытекло |
gen. | 血流出来了 | кровь полилась |
gen. | 血流出来了 | кровь пошла |
gen. | 血从伤口慢慢地流出来 | Кровь точится из раны |
gen. | 血从伤口迸流出来 | кровь хлынула из раны |
gen. | 言谈中流露出异常高兴 | восторг слышался в голосе |
gen. | 让脸上流露出...表情 | придать какое-л. выражение своему лицу |
gen. | 证券投资流出 | приток портфельных инвестиций |
gen. | 话语中流露出 | отражаться в словах |
gen. | 话里流露出责备的口吻 | в речи проскользнул упрёк |
comp. | 读出电流 | ток считывания |
gen. | 谷粒从一台脱谷机里哗哗地流泻出来 | зерно течёт из молотилки |
el. | 负荷输出电流 | выходной ток нагрузки |
gen. | 责备中流露出 | звучать в упрёке |
econ. | 资本流出 | отток капитала |
busin. | 资本输出地理流向 | географическое направление вывоза капитала |
econ. | 资金流出 | отток капитала |
gen. | 载流子抽出 | экстрагирование носителей |
el. | 辐射性流出物 | радиологические сбросы |
electr.eng. | 输出扼流圈 | выходной дроссель |
gen. | 输出扼流圈 | дроссель отсоса |
electr.eng. | 输出扼流圈输出抗流圈 | выходной дроссель |
tech. | 输出抗流圈 | выходной дроссель |
tech. | 输出汇流条 | выходная шина |
tech. | 输出流量 | вытекающий поток |
gen. | 输出滤波器扼流圈 | дроссель выходного фильтра |
gen. | 输出电压偏流关系曲线 | зависимость выходного напряжения от тока смещения |
el., meas.inst. | 输出电流 | выходной ток |
tech. | 输出电流 | исходящий ток |
tech. | 输出电流 | выходящий ток |
el., meas.inst. | 输出电流的极限值 | предельное значение выходного тока |
gen. | 输出电流计 | гальванометр выхода |
gen. | 输出电流输入电流比 | отношение выходного тока к току на входе |
gen. | 输出能流 | отток энергии |
el. | 过剩排出的流量 | избыточно выпускной поток |
gen. | 返出泥浆流 | выходящий струя глинистого раствора |
tech. | 进入发动机放出喷气流中 | попасть в воздух, отбираемый от двигателя |
tech. | 进入发动机放出喷气流中 | попадать в воздух, отбираемый от двигателя |
gen. | 进入发动机放出喷气流中 | попадать |
gen. | 退出流通 | выходить из обращения |
tech. | 逆流浸出 | противоточное выщелачивание |
gen. | 通流浸出法 | проточный метод выщелачивания |
el. | 逸出流速 | выходная скорость |
el. | 逸出流速 | скорость выхода |
O&G, oilfield. | 采出流体 | добываемый флюид |
gen. | 锅炉流出水温度 | температура сетевой воды |
gen. | 问话中流露出怀疑 | в вопросе звучит сомнение |
med. | 间歇性的输出电流 | кратковременный выходящий ток |
tech. | 阳极电流输出流效率 | анодный выход по току |
el. | 阴极电流产出 | выход по току на катоде |
el. | 阴极电流产出 | катодный выход по току |
tech. | 阻流板伸出 | выпуск интерцепторов |
tech. | 露出式溢流堰 | открытый водослив |
el. | 静态可控硅换流器输出变压器 | выходной трансформатор статического преобразователя |
IMF. | 非债务性资金流出 | отток финансовых средств, не связанный с образованием долга |
IMF. | 非债务性资金流出 | приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга |
gen. | 馏出油回流 | дистиллятное орошение |
busin. | 黄金流出国外 | утечка золота из страны |