Chinese | Russian |
一斤注洋 | огромный океан |
一望无际的海洋 | бескрайнее море |
一望无际的海洋 | необозримый океан |
书一望无际的海洋 | бескрайный океан |
一望无际的海洋 | необозримое море |
一望无际的海洋 | бескрайний море |
一望无际的海洋 | неоглядное море |
一棵洋白菜 | что + ~ы кочан капусты |
一泻汪洋 | сильный поток |
一泻汪洋 | большая скорость течения воды |
一片汪洋 | беспредельный океан |
一片汪洋 | сплошное море |
一片汪洋 | безбрежный океан |
一级巡洋舰 | ~ + чего крейсер 1-ого ранга |
万鸦老海洋宣言 | Манадская декларация по океанам |
三块洋 | три юаня |
三处洋楼 | три многоэтажных дома |
三大洋 | три океана (Тихий, Атлантический, Индийский) |
三大洋 | Три океана (Тихий, Атлантический и Индийский) |
三宝太监西洋记通俗演义 | экспедиция евнуха сань бао в западный океан |
三桅巡洋舰 | трёхмачтовый фрегат |
三洋 | Саньё (японский производитель электроники) |
三级巡洋舰 | крейсер 3-го ранга |
上洋 | уезжать за границу (морем) |
吃一顿洋饭的钱等于我一星期的工资,这种钱我可舍不得花。 | Один раз поесть заморской еды стоит для меня недельной зарплаты, мне жаль так тратить деньги |
吃洋饭 | иметь опыт жизни за рубежом |
吃洋饭 | есть иностранную еду |
崇洋 | преклонение перед иностранным |
崇洋 | преклоняться перед иностранным |
崇洋媚外 | низкопоклонничать перед иностранщиной |
崇洋媚外 | преклонение перед западом |
崇洋媚外 | слепое обожание иностранного |
崇洋媚外 | слепое преклонение перед иностранным |
崇洋媚外 | пресмыкаться перед иностранщиной |
崇洋媚外 | раболепствовать перед иностранщиной |
崇洋轻中 | преклоняться перед иностранным и презирать китайское |
布雷巡洋舰 | минный заградительный крейсер |
开发太平洋 | Тихоокеанский регион в действии |
开发海洋 | освоение океана |
开发海洋资源 | осваивать ресурсы океана |
开式巡洋舰型艉 | открытая крейсерская корма |
开洋 | отплывать |
开洋 | очищенные сушёные креветки |
开洋 | пускаться в плавание |
开洋 | выходить в море |
开洋荤 | делать что-л. экзотическое |
开洋荤 | пробывать экзотические блюда |
开洋荤 | любить иностранную кухню |
戈破洋面 | чертить поверхность океана |
搂洋货 | брать на комиссию иностранный товар |
最大的海洋 | крупнейший океан |
有梗的洋葱 | стрельчатый лук |
标准平均大洋水 | стандартная среднеокеанская вода |
洋种鸡 | курица иностранной породы |
洋中裂谷 | срединно-океанический рифт |
洋中谷地 | срединно-океанский канал |
洋为中用 | использовать зарубежные достижения в интересах Китая |
洋乐 | иностранная музыка |
洋乐 | европейская музыка |
洋书 | книга, изданная по-европейски |
洋书 | иностранная книга |
洋人 | иностранец |
洋人节 | праздники в зарубежных странах |
洋人节 | зарубежный праздник |
洋伞 | зонт |
洋伞 | зонтик (европейский) |
洋倒儿 | иностранный спекулянт |
洋倒爷 | иностранный челнок |
洋倒爷 | иностранный спекулянт |
洋倒爷 | иностранный торговец |
洋八股 | увлечение иностранщиной (в литературе) |
洋八股 | иностранные штампы (шаблоны) |
洋兵 | армии иноземцев |
洋兵 | иностранные войска |
洋务运动 | Движение по усвоению заморских дел (современное событиям название политики Самоусиления) |
洋化 | европеизироваться |
洋化 | американизироваться |
洋化 | американизация |
洋化 | европеизация |
洋化 | иностранщина |
洋化 | переделываться на иностранный манер |
洋参 | американский женьшень |
洋口蘑 | опёнок (гриб) |
洋味 | иностранный стиль |
洋味 | западный стиль |
洋味儿 | иностранный стиль |
洋味儿 | западный стиль |
洋商 | иностранная фирма |
洋商 | иностранный купец |
洋嗓子 | голос, поставленный по-европейски |
洋土 | импортный и отечественный (о товаре) |
洋土 | иностранный и местный |
洋地黄中毒 | дигитализм |
洋地黄化 | дигитализация |
洋地黄叶 | дигиталис |
洋地黄次苷 | дигиталеин |
洋地黄毒苷 | дигитоксин |
洋地黄皂素 | дигитосапонин |
洋地黄碱 | дигиталин |
洋地黄累药物中毒 | отравление дигиталисом |
洋地黄苷 | дигиталин |
洋地黄苷 | дигиталиды |
洋地黄苷 | дигитален |
洋垃圾 | контрабанда |
洋垃圾 | подонки-иностранцы |
洋垃圾 | привезённые откуда-либо твёрдые отходы |
洋墨 | чернила |
洋壳 | океанская земная кора |
洋壳 | океаническая кора |
洋壳的改造 | переработка океанской коры |
洋大人 | влиятельный иностранец |
洋大头 | топинамбур |
洋大头 | земляная груша |
洋大头菜 | брюква |
洋奴 | низкопоклонствующий перед Западом |
洋奴哲学 | рабская философия |
洋奴哲学 | философия рабов |
洋奴哲学 | философия пресмыкательства перед иностранщиной |
洋姜 | земляная груша |
洋娃娃 | ребёнок европейской внешности |
洋娃娃 | дитя |
洋娃娃 | кукла |
洋娃娃的 | посуда для кукол |
洋娃娃的家具 | мебель для кукол |
洋娃娃的小屋 | что + для кукол домик для кукол |
洋娃娃的小床 | кроватка для кукол |
洋娃娃的小车 | тележка для кукол |
洋娃娃的衣服 | одежда для кукол |
洋子 | Йоко (яп. имя) |
洋山 | глубоководный порт Яншань (около Шанхая) |
洋山市内 | внутригородской пункт подачи документов таможни Яншань |
洋山液化天然气接受站 | Яншаньский терминал для импорта СПГ |
洋山深水港 | глубоководный порт Яншань (около Шанхая) |
洋山港 | порт Яншань (часть порта Шанхай) |
洋山芋 | картофель (指:1.马铃薯植物;2.这种植物的块茎;3.用它做的菜;用于第二个意义为集合名词,不能直接和定量数词连用,如"几个土豆"要说: несколько картофелин 或 несколько штук картофеля (但可说 много 或 мало картофеля). 口语中用 картошка) |
洋布 | ситец |
洋布 | зефир |
洋布 | миткаль |
洋布 | муслин |
洋布 | батист |
洋干漆 | выводить пятна |
洋干漆去除剂 | пятновыводитель |
洋广货 | заморские и кантонские товары |
洋庄 | иностранная фирма |
洋庄 | магазин иностранных товаров |
洋床 | ложе океана |
洋床海底 | ложе океана |
洋底 | ложе океана |
洋底 | дно океана |
洋底变形 | деформация океанского дна |
洋底地幔 | мантия океанических районов |
洋底地幔 | океаническая мантия |
洋底垂直运动 | вертикальное движение океанского дна |
洋底岩浆分带性 | магматическая зональность океанского дна |
洋底构造 | структура океанического дна |
洋底深层结构 | глубинная структура дна океана |
洋底玄武岩 | базальты океанического дна |
洋底环礁 | океанический атолл |
洋底磁异常特性 | природа магнитных аномалий океанского дна |
洋底钻探 | бурение дна океана |
洋式 | заморский |
洋式 | иностранный |
洋式 | по европейскому образцу |
洋式 | на иностранный лад (стиль) |
洋快餐 | иностранный фастфуд |
洋快餐 | зарубежные продукты быстрого приготовления |
洋房 | дом по западному образцу |
洋房 | европейское здание |
洋手巾 | носовой платок |
洋打工 | иностранцы, работающие в Китае |
洋插队 | поездка за границу на учёбу или на работу |
洋插队 | отправка городской молодёжи на работу в деревню (в период «культурной революции») |
洋插队 | ехать за границу учиться, работать или жить |
洋教条 | иностранные догмы |
洋服 | европейский костюм |
洋服 | иностранная одежда |
洋本 | книга европейского образца |
洋本 | издание европейского образца |
洋机 | импортная техника |
洋杉 | кедровый |
洋杉 | кедр |
洋杉油 | кедровое масло |
洋枪 | ружьё |
洋枪 | винтовка (иностранного происхождения) |
洋枪 | карабин |
洋枪洋炮 | иностранное оружие |
洋枪洋炮 | заграничные винтовки и заграничные пушки |
洋标 | тонкая бумажная материя (заморская) |
洋标布 | тонкая бумажная материя (заморская) |
洋栈 | склад иностранной компании |
洋框框 | иностранные шаблоны |
洋框框 | иностранный шаблон |
洋桑葚儿 | клубника (ягоды) |
洋桑葚儿 | земляника |
洋梧桐 | чинар |
洋梧桐 | платан |
洋棒 | важничать |
洋棒 | зазнаваться сверх меры |
洋楼 | дом европейского типа (в два этажа и больше) |
洋楼 | здание европейского типа (в два этажа и больше) |
洋槐 | белая акация |
洋槐 | акация |
洋槐 | ложная акация |
洋槐树果荚裂开了 | стручки акации лопнули |
洋槐树果荚裂开了 | стручки акации лопались |
洋槐树的林荫路 | аллея акаций |
洋槐花 | цветы белой акации |
洋槐花都开放了,无数蜂蝶在花间旋舞 | расцвела акация, рядом с её цветами без счета кружили пчелы и бабочки |
洋槟榔竹 | пальма канарская |
洋橄榄 | оливка |
洋橄榄 | маслина |
洋气 | по-иностранному (по-модному) |
洋气儿 | по-иностранному (по-модному) |
洋河酒 | Янхэцзю (марка водки) |
洋油灯 | керосиновая лампа |
洋洋 | самодовольно |
洋洋 | спокойно |
洋洋 | медлительно |
洋洋 | быть в раздумьи |
洋洋 | бездомный |
洋洋 | бесприютный |
洋洋 | похожий |
洋洋 | как будто |
洋洋 | по видимости |
洋洋 | озабоченный |
洋洋 | удовлетворённо |
洋洋 | полноводный |
洋洋 | безбрежный |
洋洋 | бескрайний |
洋洋 | прекрасный |
洋洋 | во множестве |
洋洋 | многочисленный |
洋洋 | пышный |
洋洋 | широкий |
洋洋 | расстилаться |
洋洋 | разливаться |
洋洋大作 | грандиозное произведение |
洋洋大作 | великое произведение |
洋洋大观 | многочисленный |
洋洋大观 | разнообразный |
洋洋大观 | величественный |
洋洋大观 | внушительный |
洋洋大观 | большое количество |
洋洋大观 | множество |
洋洋得意 | витать в облаках |
洋洋得意 | торжествовать |
洋洋得意 | сиять от удовольствия |
洋洋得意地走 | ходить козырем |
洋洋洒洒 | просторный |
洋洋洒洒 | пространный |
洋洋洒洒 | долгий (текст или разговор) |
洋洋洒洒 | длинный |
洋洋自得 | самодовольный |
洋洋自得 | быть довольным собой |
洋洋自得的样子 | Фертом глядеть |
洋洋自得的样子 | фертом ходить |
洋洋自得的样子 | фертом глядеть |
洋洋自得的样子 | фертом выглядеть |
洋洋自得的样子 | Фертом выглядеть |
洋洋自得的样子 | Фертом ходить |
洋派 | западные веяния |
洋流海流 | морском течение |
洋海 | море |
洋海 | океан |
洋海古墓 | Янхайское захоронение (расположено в СУАР близ деревни Янхайцунь уезда Шаньшаньсянь, у подножия Огненных гор) |
洋溢指感情、情绪等 | заливать |
洋溢指感情、情绪等 | залить |
洋溢 | мощный |
洋溢 | могуче разливаться |
洋溢 | переполнять |
洋溢 | распространяться (напр. о славе, известности) |
洋溢 | могучий |
洋溢 | переполнять душу |
洋溢 | бурный |
洋溢 | бурно изливаться (о чувствах) |
洋溢 | громкий |
洋溢 | перехлёстывать мощной волной |
洋溢欢乐的 | исполненный веселья |
洋溢着 | дышать |
洋溢着春天气息 | запах напоминает (весну) |
洋溢着乐观精神 | веет оптимизмом |
...洋溢着兴奋之情 | ~ + 谓语 оживление звучит (в чём-л.) |
洋溢着坚强的信念 | веет бодрой верой |
洋溢着对事业的激情 | пропитывать пылом страсти к делу |
洋溢着对人民力量的充分信任 | дышать глубокой верой в силу народа |
洋溢着春天的气息 | повеяло весной |
洋溢着自由的气氛 | повеяло свободой |
洋溢着节日气氛 | праздничная атмосфера господствует |
洋溢着节日的迷人气息 | дышать прелестью праздника |
洋溢着青春的气息 | дышать молодостью |
洋漂族 | указывает на то, что иностранцам тяжело стабилизировать свою жизнь в Китае, они часто меняют место работы и «сидят на чемоданах» (job-hopping foreigner) |
洋漆 | лак (льняной) |
洋灯 | керосиновая лампа |
洋灯 | керосиновый фонарь |
洋灰地 | цементный пол |
洋灰飞机场 | аэродром с бетонированным покрытием |
洋炉 | европейская печь (с дымоходом и заслонкой) |
洋炉 | иностранная печь (с дымоходом и заслонкой) |
洋片 | раёшник |
洋片 | раёк |
洋猪 | свинья, выведенная путём селекции |
洋琴 | цитра (в Китае и Корее) |
洋琴 | цимбалы |
洋琴演奏 | цимбалы играют |
洋瓜 | иностранный арбуз |
洋瓷 | глазурь |
洋瓷 | эмаль |
洋甘菊烯 | антемен |
洋甘菊花 | цветы ромашки аптечной |
洋画儿 | картинка в европейском стиле (особенно: картинка, вкладываемая в пачку сигарет) |
洋画儿 | картина в европейском стиле (особенно: картинка, вкладываемая в пачку сигарет) |
洋画片 | заморские карточки |
洋界 | сеттльмент |
洋番薯 | картофель |
洋白头翁 | прострел чернеющий (лат. Pulsatilla pratensis) |
洋白菜 | капуста |
洋白菜 | кочанная капуста |
洋白铜 | мельхиор |
洋盆底 | дно океанического бассейна |
洋盗 | пират |
洋码子 | арабские цифры |
洋硝 | бертолетовая соль |
洋硝 | бертолетова соль |
洋磁 | фарфор (не китайский) |
洋磁 | глазурь |
洋磁 | эмалированный |
洋磁 | эмаль |
洋笔 | ручка с пером |
洋粉 | агар-агар |
洋粉 | агар |
洋糡子 | гуммиарабик |
洋紫荆 | баугиния Блейка (лат. Bauhinia blakeana) |
洋紫荆 | гонконгская орхидея |
洋红 | розеин |
洋红儿 | аполловник |
洋红儿 | аполлоновка |
洋红儿 | чумичка (лат. Aegithalos caudatus) |
洋红儿 | ополовник |
洋红色 | кошениль |
洋红色 | пунцовый цвет |
洋红色 | гранатово-красный |
洋红色 | карминовый |
洋红色 | фуксин |
洋红色 | кермес |
洋红色 | кармин (красный краситель) |
洋纱 | миткаль |
洋纱 | муслин |
洋纱 | машинная пряжа |
洋纸 | бумага (для печати) |
洋绉 | шёлковая ткань (иностранного производства) |
洋绉 | шёлк |
洋缎 | атлас (заграничного происхождения или образца) |
洋缎 | сатин |
洋罪 | сильные мучения |
洋罪 | нестерпимые страдания |
洋罽 | ковёр (европейского типа) |
洋胰子 | мыло |
洋脊 | океанский хребет |
洋腐败 | коррупция в транснациональных компаниях |
洋腔洋调 | употреблять в речи иностранные слова |
洋腔洋调 | говорить с акцентом |
洋节 | праздники в зарубежных странах |
洋节 | зарубежный праздник |
洋节日 | праздники в зарубежных странах |
洋节日 | зарубежный праздник |
洋芋擦擦 | тёртый картофель, сваренный на пару (блюдо шэньбэйской кухни) |
洋芋片 | чипсы |
洋芹 | сельдерей (корневой) |
洋苏草 | шалфей |
洋茉莉醛 | пиперонал |
洋茴香 | анис |
洋药 | импортные лекарства |
洋药 | индийский опиум |
洋药 | европейские лекарства |
洋莓 | земляника |
洋菊 | георгин |
洋菊 | далия |
洋菜 | овощи, производимые в зарубежных странах |
洋菜 | производимые на севере овощи, ранее выращивавшиеся только на юге |
洋菜 | производимые в Китае овощи, завезённые из других стран |
洋菜 | импортные овощи |
洋菜 | агар |
洋菜 | агар-агар |
洋菜 | европейские блюда |
洋菜 | иностранный стол |
洋菜胶 | агар-агар |
洋葱 | лук репчатый (лат. Allium cepa) |
洋葱 | репчатый лук |
洋葱 | лук |
洋葱三头 | три луковицы |
洋葱三头 | три головки лука |
洋葱切片机 | лукорезка |
洋葱头 | головка репчатого лука |
洋葱头 | Чиполлино (сказ. персонах) |
洋葱头 | луковица |
洋葱小球播种机 | сеялка лука-севка |
洋葱小球精选器 | сортировка лука-севка |
洋葱形圆顶 | луковичная глава (разновидность купола храма) |
洋葱挖掘机 | лукоуборочная машина |
洋葱收掘机 | лукоуборочная машина |
洋葱炒猪肝 | жареная печень с луком |
洋葱炒肉 | масо с жареным луком |
洋葱炖猪肉 | буженина луком |
洋葱肉饼 | пирожок с луком репчатым |
洋葱路由器 | TOR-браузер |
洋蓝 | индиго |
洋蓝 | синяя краска |
洋蓟 | артишок |
洋蕈 | шампиньон (Agaricus campestris Fr.) |
洋薄荷 | пипермент |
洋蘑 | шампиньон |
洋蘑菇 | шампиньон |
洋虫 | дафния |
洋蜡烛 | свеча (стеариновая или парафиновая) |
洋行 | фирма европейских товаров |
洋行 | фактория |
洋行 | фирма иностранных товаров |
洋行 | иностранная фирма (торговая, промышленная) |
洋袜子 | носки нитяные |
洋袜子 | чулки |
洋装 | одетый по-иностранному |
洋装 | переплёт |
洋装 | иностранное платье |
洋装书 | книга в переплёте |
洋装书 | переплетённая книга |
洋规矩 | зарубежные манеры (правила поведения) |
洋财 | куча добра (преимущественно о богатствах иностранного происхождения) |
洋财 | большие деньги |
洋货 | импортные товары |
洋货 | заморские товары |
洋车 | велосипед |
洋车 | рикша |
洋车儿 | велосипед |
洋车儿 | рикша |
洋车前草 | подорожник исфагула (лат. Plantago ovata) |
洋车夫 | рикша |
洋车子 | велосипед |
洋车子 | рикша |
洋连史纸 | ролевая бумага |
洋酒 | иностранное вино |
洋酒在粤驱逐白酒 | иностранный алкоголь вытесняет китайскую водку в Гуандуне |
洋里洋气 | по-иностранному (по-модному) |
洋金 | заморское золото (о низкопробном, «американском» золоте; ср.: самоварное золото) |
洋金花-麻醉剂 | дурман - наркотическое средство |
洋针 | булавка |
洋钻 | алмаз (для резки стёкол) |
洋铁 | жестяной |
洋铁 | жесть |
洋铁 | оцинкованное железо |
洋铁匠 | жестянщик |
洋铁工 | жестянщик |
洋铁瓦 | кровельное железо |
洋铁皮 | жесть |
洋铁皮 | жестяной |
洋铁皮 | оцинкованное железо |
洋铁盒 | ~ + из чего коробка из жести |
洋铁盒子 | жестяная коробка |
洋铁罐罐头 | жестяная банка консервов |
洋铁罐 | консервная банка |
洋铁罐 | жестяная банка |
洋铁罐儿 | консервная банка |
洋铁罐儿 | жестяная банка |
洋铁罐厂 | жестяно-баночная фабрика |
洋铁车间钣金车间 | жестяничный цех |
洋银 | иностранные серебряные монеты |
洋银 | серебро (иностранное) |
洋银 | мельхиор |
洋镐 | мотыга |
洋镐 | кирка |
洋防 | береговая оборона |
洋际区域管理局 | Орган по межамериканскому региону |
洋隆 | океаническое поднятие |
洋隆拉斑玄武岩 | толеиты океанических поднятий |
洋靛 | индиго |
洋靛 | синяя краска |
洋面 | поверхность океана |
洋面 | трад. 洋麵 уст. мука (смолотая на механической мельнице) |
洋面 | морская гладь |
洋面温度 | температура поверхности океана |
洋风 | иностранный |
洋风 | заморский |
洋风 | иностранный лад (стиль, уклад) |
洋饮料 | импортные напитки |
洋香菜 | петрушка |
洋马 | строительная техника Yanmar |
洋驱逐舰队 | крейсерско-миноносная сила |
洋鬼 | заморский чёрт (об иностранце белой расы) |
洋鬼子 | заморский чёрт (об иностранце белой расы) |
洋麻 | канап кенаф |
洋麻脱粒机 | молотилка кенафа |
洋鼠李皮 | каскара |
洋鼠李素 | каскарин |
漂洋 | плавать по океану |
漂洋布 | белая материя для рубашек |
漂洋过海 | плавать по океанам |
瀇洋 | водная ширь |
瀇洋 | безбрежный океан |
瀇洋 | океанский простор |
考察海洋 | 动词 + ~ (相应格) исследовать океан |
送洋娃娃 | дарить куклу |