Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
法庭
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
上告到上诉
法庭
подать апелляцию в апелляционный суд
上诉分庭法官
судья Аппеляционной камеры
上诉法院刑庭
уголовная кассационная коллегия
不诉诸
法庭
без обращения в суд
世界
法庭
Международный суд
世界银行行政
法庭
Административный трибунал Мирового банка
东京远东军事
法庭
дальневосточный военный трибунал в Токио
书记员把在
法庭
上所有的话都记录在案。
Секретарь записал и приобщил к делу все сказанное на суде
交
法庭
审判
动词 + ~ (相应格)
отдать под трибунал
人民
法庭
Народный суд
人民法院劳动案件庭
трудсуд сессия народного суда по трудовым делам
从未经历过
法庭
与审讯
не знать ни судов, ни допросов
伊拉克最高刑事
法庭
Верховный уголовный суд Ирака
伊拉克特别
法庭
иракский специальный трибунал
传到
法庭
вызов в суд
位于瑞士洛桑的国际体育仲裁
法庭
今天就涉及6名俄罗斯田径运动员的禁药案作出了判决
Спортивный арбитражный суд в Лозанне
CAS
сегодня вынес решение по допинговым делам шести российских легкоатлетов
俄罗斯联邦最高仲裁
法庭
Высший арбитражный суд Российской Федерации
全体法官出庭
пленарное заседание
全民投票
法庭
Суд по вопросам референдума
公开
法庭
открытое заседание суда
公正的
法庭
справедливый суд
公正的
法庭
правильный суд
军事
法庭
военный трибунал
军事
法庭
какой + ~
военный трибунал
军事
法庭
военный суд
军事
法庭
庭长
начальник военного трибунала
军事野战
法庭
военно-полевой суд
军区军事
法庭
окружной военный суд
冲击
法庭
нападать на участников судебного заседания
分庭法律支助科
Секция правовой поддержки Камер
到
法庭
受审
предстать перед судом
前南斯拉夫国际
法庭
联合国审理在南斯拉夫分裂时作战行动中犯下战争罪的司法机关
Международный трибунал по бывшей Югославии
加勒比上诉
法庭
Карибский апелляционный суд
劳资
法庭
арбитраж
卫戍区军事
法庭
гарнизонный военный суд
原告、被告先后举证,进行
法庭
辩论
после того как поочередно выступили свидетели обвинения и защиты, начались прения сторон
反贪污
法庭
антикоррупционный суд
受
法庭
惩罚
отвечать перед судом
向
法庭
供认
признаваться суду
向
法庭
告状
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
обратиться в суд
向
法庭
承认...
признаться в
чём-л.
суду
向
法庭
提供证据
предоставлять доказательства суду
向
法庭
诉说
动词 + ~ (相应格)
рассказать суду
向
法庭
起诉...
подать в трибунал на
(кого-л.)
告上
法庭
подавать в суд
哄闹
法庭
шуметь в судебном заседании
哈尔科夫军事
法庭
Харьковский военный трибунал
商务
法庭
торговый суд
国际
法庭
Международный суд
国际
法庭
的襄审官
асессор международного суда
国际卢旺达刑事
法庭
Международный уголовный трибунал для Руанды
国际商业仲裁
法庭
международный коммерческий арбитражный суд
国际联盟行政
法庭
Административный трибунал Лиги Наций
国际行政
法庭
интернационально-административный трибунал
土地
法庭
суд, рассматривающий земельные споры
土地裁判
法庭
суд по земельным вопросам
土耳其审计
法庭
турецкий суд просмотра
在
法庭
上充当原告和被告
быть истцом и ответчиком в суде
在
法庭
上发言
выступать на суде
在
法庭
上发言
говорить в суде
在
法庭
上宣布
произносить на суде
在
法庭
上宣布
заявлять в суде
在
法庭
上认错
сознаваться на суде
在
法庭
上讲真话
говорить правду на суде
在
法庭
上证明自己无罪
оправдываться перед судом
在
法庭
作证
доказывать на суде
在
法庭
听...
слушать
что-л.
в суде
在
法庭
审理案件
разбирать дело в суде
在…法庭
上发
言
говорить в суде
婚姻、家庭与监护法典
Кодекс законов о браке, семье и опеке
婚姻家庭法
закон о браке и семье
婚姻家庭法典
~ + о чём
кодекс о браке и семье
婚姻、家庭法典
Кодекс о браке и семье
家庭法
Семейный кодекс
家庭法
семейное право
家庭法专家委员会
Комитет экспертов по семейному праву
家庭法则
семейное право
家庭法国际圆桌会议
международное совещание "за круглым столом" по вопросам семейного права
家庭疗法
семейная терапия
对
法庭
判决的上诉
жалоба на приговор суда
对
法庭
认错
сознаваться суду
将...交
法庭
审理
предавать суду
(кого-л.)
将案件交
法庭
审理
взнести дело на рассмотрение суда
将…送上法庭
привлекать к суду
将…送上法庭
привлечь к суду
少年
法庭
суды для несовершеннолетних преступников
尚
法庭
控告
обратиться в суд
巡回
法庭
выездной суд
巡回
法庭
окружной суд
巡回
法庭
开庭
выездная сессия суда
常设国际
法庭
постоянный международный трибунал
怀唐伊
法庭
Трибунал Вайтанги
成立特别军事
法庭
нарядить чрезвычайный военный суд
战争罪行
法庭
Трибунал по расследованию военных преступлений
战地
法庭
полевой суд
战地高等军法眼庭
высший военный трибунал фронтовой полосы
扰乱
法庭
秩序罪
действия, нарушающие ход судебного заседания
把...交
法庭
审判
动词 + ~ (相应格)
отдавать под суд
(кого-л.)
把交付
法庭
тянуть к суду
把…交付法庭
тянуть к суду
把交军事
法庭
审判
судить военным судом
把…交军事法庭
审判
судить военным судом
把...带上
法庭
вести
кого-л.
на суд
把提交
法庭
выносить на суд
把提交
法庭
вынести на суд
把…提交法庭
вынести на суд
把…提交法庭
выносить на суд
把移交给国际刑事
法庭
выдать международному уголовному трибуналу
把…移交给国际刑事法庭
выдать Международному уголовному трибуналу
把被捕者带上
法庭
уводить арестованного в суд
提交
法庭
представлять суду
提醒
法庭
防止作假证
предостерегать суд от ложных показаний
最高
法庭
верховный трибунал
俄罗斯联邦
最高仲裁
法庭
Высший арбитражный суд
(Российской Федерации)
最高刑事
法庭
верховный уголовный суд
最高民事
法庭
высший гражданский суд
最高法院分庭
Палата Верховного суда
最髙
法庭
副庭长
заместитель председателя верховного трибунала
柬埔寨法院特别
法庭
Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи
森严的
法庭
строгий суд
欧洲联盟公务员
法庭
Трибунал гражданской службы Европейского союза
死因裁判
法庭
суд коронера
法国家庭联合会
Федерация французских семей
法官们离庭开会磋商
суд удаляется на совещание
法官登庭
суд идёт!
法庭
зал суда
法庭
трибунал
法庭
суд
法庭
上的答辩
возражение против права предъявлять иск
法庭
书记官处
секретариат Трибунала
法庭
传讯
вызов суда
法庭
侦查
какое + ~
судебное следствие
法庭
停止诉讼
прекращать дело в суде
法庭
内保护措施
меры безопасности в суде
法庭
判决执行人情况报告
акт судебного исполнителя
法庭
口译员
судебный переводчик
法庭
听审案子
суд слушает дело
法庭
声明
объявление приговора суда
法庭
外和解
внесудебное мировое соглашение
法庭
审判
суд
法庭
审判采访记者公会
Гильдия судебных репортеров
法庭
审理了
суд рассмотрел
法庭
庭长
председатель суда
法庭
总部
штаб-квартира
法庭
总部
Трибунал
法庭
执达员
исполнитель
法庭
揭露
суд разоблачает
法庭
的偏见
предрассудок суда
法庭
监守官
бейлиф
法庭
监察员
советник по вопросам административного управления судами
法庭
秩序
порядок слушания дела
(в суде)
法庭
秩序
порядок слушания дел
法庭
秩序
порядок деятельности судов
法庭
程序
судопроизводство
法庭
管理事务科
Секция по организации судопроизводства
法庭
管理和支助科
Секция организации судопроизводства и вспомогательного обслуживания
法庭
管理科
Секция по организации судопроизводства
法庭
管理股
Группа организации судопроизводства
法庭
行政顾问
советник по вопросам административного управления судами
法庭
裁决
установление
法庭
裁决
признание
法庭
规则
Регламент Трибунала
法庭
记录办事员
сотрудник по учёту и регистрации
法庭
记录助理
технический сотрудник по подготовке протоколов судебных заседаний
法庭
记录员股
Группа судебных стенографистов
法庭
记录股
Группа по составлению протоколов судебных заседаний
法庭
调查
какое + ~
судебное следствие
法庭
速记
стенограмма судебного заседания
法庭
间合作项目
проект сотрудничества между трибуналами
法院休庭期
вакации
(судебные)
法院休庭期
каникулы
法院开庭
заседание суда
法院开庭现在开始
заседание суда объявляется открытым
法院的开庭期
сессия
法院的开庭期
заседание
派出
法庭
выездной суд
海底
法庭
Трибунал по морскому дну
混合
法庭
смешанный трибунал
特别
法庭
чрезвычайный трибунал
特别
法庭
специальный суд
特别
法庭
чрезвычайный суд
(трибунал)
特别
法庭
审查委员会
Комитет по рассмотрению внутренних правил чрезвычайных палат
特别
法庭
行政办公室
Административный отдел чрезвычайных палат
特别军事
法庭
особый военный трибунал
由军事
法庭
审判
судить военным судом
由同志
社会
法庭
审判会审判
судить товарищеским
或 общественным
судом
禁毒
法庭
Трибунал по делам о наркотиках
离婚
法庭
суд по делам о разводе
私设
法庭
самочинный суд
租务
法庭
арендный суд
红色高棉特别
法庭
Процесс над Красными кхмерами
(Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи)
纽伦堡
法庭
нюрнбергский трибунал
结束
法庭
调查
заканчивать судебное следствие
统一欧洲人权
法庭
Единый Европейский Суд по правам человека
罪犯委托律师在
法庭
上辩护
защита неимущего подсудимого по назначению
联合国争议
法庭
规约
Статут Трибунала по спорам Организации Объединённых Наций
联合国行政
法庭
规则
Правила Административного трибунала Организации Объединённых Наций
联合国行政
法庭
规约
Статут Административного трибунала Организации Объединённых Наций
荣誉
法庭
指社会法庭审理有与人格不符的行为
суд чести
苏联军队中的
荣誉
法庭
суд чести
莫斯科军区军事
法庭
Московский окружной военный суд
莫斯科军区军事
法庭
Военный трибунал Московского военного округа
莫斯科市仲裁
法庭
Московский городской арбитражный суд
莫斯科革命
法庭
Московский революционный трибунал
藐视
法庭
罪
уголовно наказуемое неуважение
袋鼠
法庭
суд "кенгуру"
袋鼠
法庭
суд, попирающий справедливость
袋鼠
法庭
незаконное разбирательство
袋鼠
法庭
комедия суда
袋鼠
法庭
неправедный суд
调解
法庭
примирительный суд
轻罪
法庭
суд по мелким правонарушениям
远东国际军事
法庭
Токийский процесс
迷惑
法庭
ввести в заблуждение суд
送交
法庭
审判
отдать под суд
选举
法庭
Избирательный трибунал
递交
法庭
направлять суду
通知
法庭
...事
поставить в известность о
чём-л.
суд
通过
法庭
裁判要求款项
требовать деньги через суд
道德
法庭
суд совести
道德
法庭
суд общественного мнения
遗嘱检验
法庭
суд по делам о наследствах, завещаниях и опеке
陪审
法庭
суд с участием присяжных заседателей
陪审
法庭
~ + чего
суд присяжных
陪审
法庭
суд присяжных
陪审团
法庭
суд с участием присяжных
陪审团
法庭
суд присяжных
面对
法庭
перед лицом суда
革命
法庭
революционный трибунал
革命军事
法庭
Революционный военный совет
革命军事
法庭
Военно-революционный трибунал
首先在
法庭
陈述权
право начинать прения сторон
验尸官
法庭
суд коронера
Get short URL