Subject | Chinese | Russian |
gen. | 东南沿海 | приморское направление (против Тайваня) |
gen. | 东南沿海 | Юго-восточное направление (против Тайваня) |
geogr. | 佛得角沿海 | прибрежная зона Кабо-Верде |
UN | 保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国海洋环境和沿海地区区域信托基金 | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
UN | 保护和开发东亚海洋环境和沿海区行动计划 | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
UN | 保护和开发东非区域海洋和沿海环境行动计划 | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки |
UN | 保护和开发西非和中非区域海洋环境和沿海地区信托基金 | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
UN | 保护、管理和开发东非区域海洋和沿海环境公约 | Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
UN | 保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划 | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана |
UN | 保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划 | План действий в северо-западной части Тихого океана |
UN | 关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定 | Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию морского и прибрежного биологического разнообразия |
UN | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
UN, polit. | 制定和执行沿海环境管理计划手册 | "Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах" |
gen. | 北部沿海地区 | северное побережье |
gen. | 华南沿海一带 | берега южного Китая |
gen. | 可持续沿海旅游业 | устойчивый туризм в прибрежных районах |
gen. | 台风侵袭沿海地区 | тайфун вторгся в прибрежную зону |
UN | 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
UN | 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 | Абиджанская конвенция |
UN | 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
UN | 合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议 | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
UN | 合作开发和保护撒哈拉以南非洲沿海和海洋环境南非会议 | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
nautic. | 国内沿海港口间航行 | большой каботаж |
org.name. | 国际沿海和海洋组织 | Международная организация по вопросам прибрежных районов и океана |
gen. | 在沿海地区开展 | развёртывать в приморских районах |
gen. | 在沿海地区毁坏 | разрушать в приморских районах |
gen. | 在沿海设防 | организовать оборону морского рубежа |
gen. | 地中海沿海城市网 | Сеть прибрежных городов Средиземноморья |
UN | 地中海沿岸国"蓝色计划"政府间会议 | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
gen. | 地中海沿岸的 | средиземноморский |
gen. | 地处沿海 | приморское положение |
gen. | 堤围泽地,沿海垸田 | низина, отвоёванная у моря |
UN | 大加勒比区域海洋和沿海环境信息网 | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
gen. | 妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系 | разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны |
gen. | 小型沿海运输船 | малый береговой транспорт |
gen. | 惠深沿海高速公路 | прибрежная скоростная автомагистраль Хойчжоу — Шэньчжэнь |
UN | 执行保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金 | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
fishery | 摩洛哥沿海 | прибрежная зона Марокко |
fishery | 撒哈拉沙漠沿海 | прибрежная зона Сахары |
gen. | 斯韦特洛戈尔斯克沿海地带 | Светлогорская приморская зона |
gen. | 沿于江海 | вниз по течению в Реку Янцзы и в Море (Восточное) |
fishery | 沿卫星轨道的海面高度资料 | попутные данные по поверхности |
fishery | 沿卫星轨道的海面高度资料 | данные по попутному уровню поверхности моря |
dipl. | 沿岸海区 | прибрежный морской полоса |
environ. | 沿岸海区 | прибрежная зона |
mil. | 沿岸海图 | карта побережья |
gen. | 沿岸海蚀-海积面 | прибрежная абразионно-аккумулятивная поверхность |
law | 沿岸的海域 | береговые воды |
geol. | 沿岸的海域 | береговое море |
gen. | 沿海 | приморский |
gen. | 沿海 | вдоль побережья |
gen. | 沿海 | приморье |
nautic., law | 沿海 | каботаж |
nautic., law | 沿海 | каботажное судоходство |
el. | 沿海 | береговой |
gen. | 沿海 | прибрежный |
gen. | 沿海 | каботажный |
gen. | 沿海 | прилегать к морю |
mil. | 沿海一带 | прибрежные районы |
gen. | 沿海一带 | морское побережье |
ocean. | 沿海上升流 | прибрежный апвеллинг |
nautic. | 沿海交通 | каботаж |
nautic. | 沿海交通 | каботажное судоходство |
ecol. | 沿海低洼地区 | низколежащий прибрежный район |
gen. | 沿海体系综合管理 | комплексное освоение прибрежных систем |
ecol. | 沿海保护区 | охраняемый прибрежный район |
gen. | 沿海内燃机船 | каботажный теплоход |
gen. | 沿海分舰队 | эскадра кораблей прибрежного действия |
fishery | 沿海刺网渔业 | прибрежное рыболовство жаберными сетями |
el. | 沿海区 | приморской район |
environ. | 沿海区 | прибрежная зона |
environ. | 沿海区 陆地和沿着海岸线以及通过破浪带向海的海面组成的区域。 | береговая зона (Участки земли и моря, прилегающие к береговой линии и распространяющиеся в сторону моря через зону волнорезов) |
gen. | 沿海区发展专家组 | Группа экспертов по развитию прибрежных районов |
gen. | 沿海区域和小岛屿股 | Группа по прибрежным районам и малым островам |
fishery | 沿海区管理 | управление прибрежной зоной |
UN | 沿海区管理股 | Группа по управлению прибрежной зоной |
UN | 沿海区管理计划 | план управления прибрежными районами |
fishery | 沿海区综合管理 | комплексное хозяйственное использование прибрежных районов |
el. | 沿海厂址 | приморское местоположение |
gen. | 沿海厂址 | прибрежная площадка |
UN | 沿海和海洋区综合管理指导方针草案 | проект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами |
gen. | 沿海国 | прибрежное государство |
gen. | 沿海国 | приморские страны |
gen. | 沿海国咨询委员会 | Консультативный комитет для прибрежных государств |
fishery | 沿海国措施 | меры прибрежного государства |
mil. | 沿海国界 | государственная граница |
mil. | 沿海国界 | морская граница |
ecol. | 沿海土地丧失 | утрата прибрежных земель |
el. | 沿海地区 | приморский район |
water.res. | 沿海地区 | прибрежный район |
gen. | 沿海地区 | приморские районы |
gen. | 沿海地区 | районы, прилегающие к морю |
mil. | 沿海地区 | прибрежные районы |
gen. | 沿海地区 | морское побережье |
gen. | 沿海地区城市 | города приморских районов |
UN | 沿海地区工业和城市发展环境评估专家组会议 | Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах |
gen. | 沿海地区的繁荣 | процветание приморских районов |
gen. | 沿海地区管理法 | закон о управлении в приморских районах |
gen. | 沿海地区经济发展战略 | стратегия экономического развития приморских районов |
fishery | 沿海地区综合管理 | комплексное хозяйственное использование прибрежных районов |
environ. | 沿海地区规划 海岸管理和规划的目标是在保护海岸资源,同时满足一些如保护、发展、使用及保存的冲突性利益与需求。 | планирование прибрежных зон (Цель управления и планирования прибрежных зон состоит в сохранении прибрежных природных ресурсов, в одновременном удовлетворении иногда конфликтующих между собой потребностей и интересов защиты и сохранения окружающей среды, экономического развития и использования ресурсов) |
environ. | 沿海地带 | прибрежная зона |
gen. | 沿海地带 | побережье |
tech. | 沿海垸田 | польдер |
gen. | 沿海垸田面积 | площадь польдера |
gen. | 沿海城市 | приморский город |
gen. | 沿海城镇供水公司 | Компания по водоснабжению прибрежных муниципалитетов |
mil. | 沿海堡垒 | плацдарм на морском побережье |
gen. | 沿海大陆架 | прибрежный континентальный шельф |
nautic. | 沿海客轮 | каботажное пассажирское судно |
gen. | 沿海客轮 | приморское пассажирское судно |
shipb. | 沿海导航 | прибрежная навигация |
gen. | 沿海居民 | приморское население |
geol. | 沿海岛屿 | прибрежные острова |
fishery | 沿海岸 | береговой |
fishery | 沿海岸 | прибрежный |
gen. | 中沿海岸一带 | побережье |
gen. | 沿海岸一带 | какое + ~ морское побережье |
el. | 沿海岸的 | береговой |
nautic. | 沿海岸航船 | судно прибрежного плавания |
gen. | 沿海岸航船 | каботажное судно |
mil. | 沿海岸航行 | каботажное плавание |
tech. | 沿海岸航行的船队 | каботаж |
gen. | 沿海峡航行 | рейс по проливу |
gen. | 沿海峭壁 | прибрежная скала |
gen. | 沿海州 | Приморский край |
gen. | 沿海地区工业 | приморская промышленность |
gen. | 沿海工业 | прибрежная индустрия |
mil. | 沿海布雷舰 | базовый минный заградитель |
environ. | 沿海带 | прибрежная зона |
geol. | 沿海带 | литоральная зона |
environ. | 沿海开发 沿着海岸的人类住区、基础设施和经济活动的集中,在这些地区进行贸易、通讯和海洋资源开发非常有利。这些地区的人口加速增加和工业旅游业开发所造成的影响,已经导致了沿海地区的生态整合的破坏。 | освоение морских прибрежных районов (Сосредоточение городских поселков, объектов инфраструктуры и экономической деятельности вдоль побережий, с учетом того, что эти районы исключительно благоприятны для торговли, транспорта и эксплуатации морских ресурсов; ускоренный рост населения, развитие промышленности и туризма в этих районах вызывает нарушение природной целостности прибрежных зон) |
gen. | 沿海开发城市 | открытые города в приморских районах |
gen. | 沿海开放城市 | открытые приморские города |
mil. | 沿海扫雷舰 | базовый тральщик |
nautic. | 沿海护卫舰 | сторожевой корабль прибрежного действия |
nautic. | 沿海护航队 | прибрежный конвой |
fishery | 沿海拖网渔业 | прибрежное траловое рыболовство |
gen. | 沿海拖船 | ~ + (для) чего буксир прибрежного плавания |
environ. | 沿海捕鱼 在靠近海岸线的海域捕鱼。 | прибрежное рыболовство (Рыболовство в зоне моря, прилегающей к побережью) |
tech. | 沿海救生援船 | береговая спасательная лодка |
tech. | 沿海救生艇 | береговая спасательная лодка |
shipb. | 沿海救生艇 | катер береговой спасательной службы |
nautic. | 沿海柴油机船 | дизельное каботажное судно |
el. | 沿海核电厂 | прибрежная АЭС |
tech. | 沿海气候 | климат побережья |
gen. | 沿海气候 | береговой климат |
nautic. | 沿海气垫船 | судно прибрежного плавания на воздушной подушке |
environ. | 沿海水域 | прибрежные воды |
environ. | 沿海水域 沿海水域的一般特点是较浅的大陆架,缓慢地向海洋方向倾斜至大陆坡,随后相对突然下倾到深海。沿海水域接近陆地也影响了其水流循环。在淡水流入的区域附近,近岸环流受密度影响而改变。沿海水域目前面临众多因素所引起的严重环境压力,包括污染和海洋栖息地的破坏和退化。 | прибрежные воды (Отличительной чертой прибрежных вод является континентальный шельф, который спускается под небольшим углом в сторону моря, а затем резко уходит вниз на большую глубину. Близость прибрежных вод к суше влияет на циркуляцию воды. В районах притока пресной воды циркуляция прибрежных вод находится под влиянием движения более плотных водных слоев) |
el. | 沿海水污染 | загрязнение прибрежных вод |
tech. | 沿海油船 | танкер прибрежного плавания |
tech. | 沿海油船 | каботажный танкер |
gen. | 沿海流 | приморское течение |
gen. | 沿海海洋研究方案 | Программа исследований морской прибрежной зоны |
el. | 沿海海边 | прибрежная |
econ. | 沿海海运 | каботажные перевозки |
fishery | 沿海渔业 | береговое рыболовство |
fishery | 沿海渔业 | прибрежное рыболовство |
UN | 沿海渔业综合管理项目 | Комплексный проект управления прибрежным рыболовством |
fishery | 沿海渔业资源 | прибрежные рыбные ресурсы |
gen. | 沿海渔船基地 | база прибрежного рыболовства |
nautic. | 沿海港 | приморский порт |
tech. | 沿海港口 | береговой порт |
nautic. | 沿海港沿海港口 | приморский порт |
nautic. | 沿海游艇 | яхта прибрежного плавания |
busin. | 沿海無鱼业 | береговое рыболовство |
environ. | 沿海环境 陆地与海洋的交界区域。沿海环境包括受潮汐影响的湿地、海口、海湾、近岸浅水区、红树林沼泽和近岸的珊瑚礁系。这些地区的重要生境是:养育、繁殖、培育和休息区域。世界各地的沿海地区都面临着巨大的环境压力,由很多因素引起,包括污染和海洋栖息地的破坏和恶化。 | прибрежная среда (Район, где массив суши встречается с морем. К такой среде обитания относятся приливные болота, эстуарии, бухты, мелководье, мангровые болота, системы рифов. В такой среде критичными с точки зрения экологии являются зоны питания животных, нереста, выращивания молодняка и отдыха. Прибрежные зоны во всем мире находятся под чрезвычайным экологическим стрессом, причиной которого является целый спектр факторов, включая загрязнение окружающей среды, разрушение и деградацию морской среды) |
water.res. | 沿海的水 | прибрежные воды |
environ. | 沿海的生态系统 以沿海陆地边缘(海岸线)和海拔100-200 m以下的大陆架为边界的海洋环境。从生态学的观点看,沿海区划定等级,从受连接的陆地和沿岸河流和河口的输入影响的浅水深,到海洋作用起主导地位的大陆架坡折。在这些与海岸线和近岸水域的水体相关联的独特的海洋生态系统中,水生物主要是海藻群落、珊瑚礁和涌升流。 | прибрежная экосистема (Морская среда, ограниченная линией побережья (морским берегом) и континентальным шельфом, расположенным на 100-200 м ниже уровня моря. С экологической точки зрения, прибрежные зоны располагаются между мелководьем, находящимся под влиянием прилегающей суши, прибрежных рек, эстуариев, и границей континентального шельфа, где доминируют океанические процессы. К уникальным морским экосистемам, связанным с прибрежными или околобереговыми зонами, относятся сообщества морских водорослей, коралловые рифы и апвеллинг) |
water.res. | 沿海盐碱草地 | солончаковый луг |
water.res. | 沿海盐碱草地 | шор |
mil. | 沿海目标 | приморский объект |
gen. | 沿海省 | Приморье |
gen. | 沿海省 | Приморская область |
gen. | 沿海省地方运输监察部 | Приморская губернская инспекция местного транспорта |
gen. | 沿海省执行委员会对外服务局 | Примбюробин Бюро по обслуживанию иностранцев приморского губернского исполнительного комитета |
gen. | 沿海省渔民联合会 | Приморский союз рыбаков |
nautic. | 沿海短途航运 | малый каботаж |
busin. | 沿海码头 | каботажная пристань |
gen. | 沿海破冰船 | прибрежный ледокол |
gen. | 沿海经济 | приморская экономика |
gen. | 沿海经济 | экономический в поморье |
busin. | 沿海经济区 | морская экономическая зона |
gen. | 沿海经济开发区 | приморская открытая экономическая зона |
gen. | 沿海经济开放区 | приморская открытая экономическая зона |
shipb. | 沿海维修基地 | береговая база обслуживания |
gen. | 沿海航线 | каботажная линия |
nautic. | 沿海航行 | каботажное плавание |
tech. | 沿海航行 | каботаж |
busin. | 沿海航行 | каботажное судоходство |
gen. | 沿海航行 | плавать по морю |
busin. | 沿海航行权 | право каботажа |
navig. | 沿海航行灯 | береговой огонь |
nautic. | 沿海航行船 | каботажное судно |
nautic. | 沿海航行贸易 | каботажная торговля |
nautic. | 沿海航路指南 | лоция на прибрежные воды |
nautic. | 沿海航运 | каботажное плавание |
nautic. | 沿海航运 | каботаж |
nautic. | 沿海航运公司 | каботажное пароходство |
nautic. | 沿海航运权 | каботажное плавание |
nautic. | 沿海航运权 | каботаж |
nautic. | 沿海船吨位 | каботажный тоннаж |
nautic. | 沿海船船主 | каботажный судовладелец |
law | 沿海船队 | береговой флот |
mil. | 沿海设施 | приморский объект |
gen. | 沿海货船 | каботажное судно |
econ. | 沿海贸易 | приморская торговля |
nautic., law | 沿海贸易 | каботажное судоходство |
adv. | 沿海贸易 | прибрежная торговля |
econ. | 沿海贸易 | каботажная торговля |
nautic., law | 沿海贸易 | каботажное плавание |
nautic., law | 沿海贸易 | каботаж |
gen. | 沿海边区 | Приморский край (Россия) |
el. | 沿海运输 | каботажное плавание |
el. | 沿海运输 | каботажный транспорт |
el. | 沿海运输 | каботажная перевозка |
econ. | 沿海运输 | каботажные перевозки |
gen. | 沿海运输船 | прибрежный морской транспорт |
busin. | 沿海运输货物 | каботажный груз |
mil. | 沿海钻井平台 | Плавучая платформа |
gen. | 沿海铁路 | приморская железная дорога |
gen. | 沿黑海 | прилегать к Чёрному морю |
UN | 泛非可持续综合沿海管理会议 | Панафриканская конференция по устойчивому комплексному управлению прибрежными районами |
gen. | 波罗的海沿岸军区 | Прибалтийский военный округ |
gen. | 波罗的海沿岸地区金融工业集团 | Балтийская финансово-промышленная группа |
gen. | 波罗的海沿岸方面军 | прибалтийский фронт |
gen. | 波罗的海沿岸港 | прибалтийский порт |
gen. | 波罗的海沿岸特别军区 | Прибалтийский особый военный округ |
gen. | 波罗的海沿岸的大自然 | природа Прибалтики |
gen. | 波罗的海沿岸第1方面军 | 1 пф |
gen. | 波罗的海沿岸第2方面军 | 2 пф |
gen. | 波罗的海沿岸第3方面军 | 3 пф |
gen. | 波罗的海沿岸第1方面军 | прибалтийский фронт 1-й |
gen. | 波罗的海沿岸第3方面军 | прибалтийский фронт 3-й |
gen. | 波罗的海沿岸第2方面军 | прибалтийский фронт 2-й |
UN, ecol. | 海外沿海地区开发研究所 | Институт развития прибрежных районов зарубежных стран |
mil. | 海岸区沿岩地区沿岸地区 | прибрежный район |
geol. | 海岸地带沿岸地带 | береговая полоса |
gen. | 海洋前沿 | морская прибрежная полоса |
gen. | 海洋和沿海保护区 | охраняемые морские и прибрежные районы |
UN | 海洋和沿海区方案 | Программа по океанам и прибрежным районам |
UN | 海洋和沿海区方案活动中心 | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
UN | 海洋和沿海地区方案活动中心 | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
gen. | 海洋和沿海地区网 | Сеть по океану и прибрежным районам |
gen. | 海洋和沿海系统 | океанические и прибрежные морские системы |
sociol. | 濒海地区沿海一带 | приморский район |
oil.proc. | 真沿海带 | эулитораль |
UN | 联合国/环境规划署关于保护和开发海洋环境和沿海区的联合协商 | Совместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов |
hist. | 荣获红旗勋章的波罗的海沿岸军区 | Краснознаменный Прибалтийский военный округ |
tech. | 里海沿岸一带的 | прикаспийский |
gen. | 里海沿岸低地 | Прикаспийская низменность |
tech. | 里海沿岸的 | прикаспийский |
UN | 陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议 | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
gen. | 集中在沿海城市 | сосредоточивать в приморских городах |
gen. | 非沿海国 | неприбрежное государство |
gen. | 飞遍沿海一带 | облетать всё побережье |
gen. | 高加索沿海岸地带 | Кавказское побережье |
gen. | 高加索黑海沿岸 | Черноморское побережье Кавказа |
gen. | 高加索黑海沿岸 | Челябинский политехнический институт |
tech. | 黑海沿岸一带的 | причерноморский |
gen. | 黑海沿岸的 | причерноморский |
gen. | 黑海沿岸的暴雨 | причерноморский ливень |