Chinese | Russian |
世界政治经济研究所 | Институт всемирного хозяйства и политики |
1925—1947 年世界经济和世界政治研究所 | Институт мирового хозяйства и мировой политики |
《世界经济和政治》期刊 | "Мировое хозяйство и мировая политика" журнал |
中国人民政治协商会议经济委员会 | Комитет по экономике Народного политического консультативного совета Китая (НПКСК) |
久经考验的政治活动家 | испытанный политик |
以其身之所经历及胸中所怀,政治之议论,一寄之于小说 | свой личный жизненный опыт и душевные переживания, свои политические суждения, — всё это выразить в своём романе |
伦敦政治经济学院 | Лондонская школа экономики и политических наук (LSE) |
俄罗斯联邦俄罗斯科学院国际政治经济研究所 | Институт международных экономических и политических исследований РАН РФ |
占统治地位的经济成分 | господствующий уклад |
听政治经济学课 | слушать политэкономию |
和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序 | новый международный порядок, характеризующийся мирной обстановкой, стабильностью, справедливостью |
在国民经济中占统治地位 | занимать господствующее место в народном хозяйстве |
在政治上有经验 | искушённый в политике |
在政治上有经验的 | искушённый в политике |
在政治和经济方面落后 | отставать в политическом и экономическом отношениях |
在经验丰富的妇科医生处治病 | лечиться у опытного гинеколога |
建立和平稳定,公正合理的国际政治经济新秩序 | создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью |
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序 | создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью |
把经济与政治分开 | изолировать экономику от политики |
政治经济体系 | политико-экономическая система |
政治,经济制度 | политическая и экономическая система |
政治、经济制度 | политическая и экономическая система |
政治经济学 | политэкономия |
政治经济学原理 | основные положения политической экономии |
政治经济学原理 | основные принципы политической экономии |
政治经济学史 | история политэкономии |
政治经济学概念 | понятие политической экономии |
政治经济学规律 | закон политической экономии |
政治经济新闻 | политическая н экономическая информация |
政治经济系 | политэкономический факультет |
政治经验 | политический опыт |
政治上和经济上的平等 | политическое и экономическое равенство |
政治和经济的相互关系 | ~ + между чем соотношение между политикой и экономикой |
政治是经济的集中表现 | Политика есть концентрированное выражение экономики |
政治民主、经济民主、军事民主 | военная демократия |
政治民主、经济民主、军事民主 | политическая демократия |
显示出经济和政治的统一与联系 | проявляется единство и связь экономики и политики |
格林威治天文台经度 | долгота от Гринвича |
格林威治子午线经度 | долгота от гринвического меридиана |
治国经纶 | искусство управления государством |
治国经验 | опыт управления государством |
治家经验 | семейный опыт |
治理经济环境 | оздоровление экономической среды |
治理经济环境,主要是压缩社会总需求,抑制通货膨胀 | для оздоровления экономической среды необходимо главным образом сократить общественный спрос и обуз |
治疗实践经验 | лечебная практика |
治疗对她已经见效 | лечение пошло ей на пользу |
治痛经药 | лекарство на болезненную менструацию |
治经 | изучать канонические книги (тексты) |
社会主义政治经济大学 | Социалистическая академия политико-экономических наук |
社会主义政治经济学 | социалистическая политэкономия |
精神神经病防治所 | психоневрологический диспансер |
经医生确诊的无法治愈的癌症 | удостоверенный врачами неизлечимый рак |
经受统治 | испытывать господство |
经济上的统治地位 | экономическое господство |
经济与企业治理倡议 | Инициатива в области экономического и корпоративного управления |
经济与政治的相互关系 | экономическое и политическое взаимоотношение |
经济和社会活动是全球性的,但是政治力量还是本土性的 | экономические и социальные события глобальны, но влияние политики все-таки локально |
经济治理指导委员会 | Руководящий комитет по экономическому управлению |
经过四、五次治疗后 | после 4-5 разового лечения |
经过四五次治疗后 | после 4-5 разового лечения |
莫斯科经济学、政治学和法学研究所 | Московский институт экономики, политики и права |
陷入政治,经济危机的泥潭中 | завязнуть в трясине политического и экономического кризиса |
陷入政治、经济危机的泥潭中 | завязнуть в трясине политического и экономического кризиса |