Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
没 对
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
他认为,这样差的教练,下岗是绝对没二话的
Он считает, что такой плохой тренер непременно уйдёт с поста
你可能对桌面背景产生视觉疲劳了吧?很简单,换它没商量!
Может, у тебя устали глаза от фона рабочего стола? Очень просто, поменять его нет проблемы
...在...中没有相匹敌的对手
нет соперников у
кого-л.
в
(чём-л.)
在对青年的教育方面看没有现成的办法
в деле воспитания молодёжи нет готовых рецептов
如果你没有做什么对不起她们的事,那就别此地无银三百两
если ты их ничем не обидел, так нечего и оправдываться
对不起、我没有听清楚你的话
извини, я тебя не расслышал
对于清醒的担忧没有倾听
не прислушиваться к трезвым опасениям
对你没有任何要求
С тебя и спросу нет
对成功没有把握
сомнение в успехе
对...来说没有任何束缚
для
кого-л.
нет никаких оков
对歌剧没有
быть равнодушным к опере
对母亲隐瞒没有意义
нет смысла таиться перед матерью
对...没有任何
起码
的概念
не иметь никакого
或 ни малейшего
представления о
(ком-чём-л.)
对...没有关照
нет ухода за
(кем-чем-л.)
对没有完成计划有过失
виноватый в невыполнении плана
对没有经验人的过苛要求
избиение младенцев
对自己没有信心
нерешительно чувствовать себя
对舞台的炽热之情没有泯灭
не утратить своего горения к сцене
对音乐没有多大兴趣
равнодушный к музыке
工厂对这个少年没照管好
на заводе упустили этого подростка
我没有词儿对答你
мне нечего
у меня нет слов
тебе ответить
政府的抗议对他没有产生强烈印象
протест правительства не произвёл на него сильного впечатления
有时候事情是没有绝对的对错的
порой происходящее не может быть однозначно правильным или неправильным
正负电子对湮没
аннигиляция пары
没买对号票的乘客
бесплацкартный пассажир
没对
несравнимый
没对
儿
несравненный
没对
儿
не иметь соперников
没对
儿
выдающийся
没对
儿
не знать себе равного
没有你我能对付
~ + без кого-чего
без тебя обойдусь
没有反对意见
нет возражений
没有对任何人做坏事
худой ого никому не сделай
...没有记对
память подвела
(кого-л.)
绝对没有变化
отнюдь не изменяться
老板对于属下犯错是看人处理,如果是自己人就比较没有关系
начальник решал вопрос с промахами подчинённых в зависимости от того, кто они, если это свои, то особо ничего страшного не было
》良没有表现岀对人们的畏惧
волки не проявляли боязни перед человеком
这题目对我来说没有什么趣味
эта тема для меня не представляет никакого интереса
隐没在河对岸
пропадать за рекой
Get short URL