Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一个挨一个地上公共汽车 | по очереди садиться в автобус |
gen. | 一个挨一个地上公共汽车 | один за другим садиться в автобус |
gen. | 一列汽车 | колонна автомашин |
gen. | 一批汽车 | ~ + чего серия автомашин |
gen. | 一批汽车 | группа автомобилей |
gen. | 一排小汽车 | ряд машин |
gen. | 一种越野汽车 | ланд ровер |
gen. | 一辆汽车飞过去了 | промчалась автомашина |
gen. | 一辆公共汽车装不下所有的人 | в одном автобусе всем не поместиться |
gen. | 一辆小汽车底儿朝天并起火了 | автомобиль перевернулся вверх дном и загорелся |
gen. | 一辆岀租汽车我们坐不下 | в одном такси нам не поместиться |
gen. | 三吨位汽车 | трёхтонный автомобиль |
gen. | 三层汽车外胎 | трёхслойная автомобильная покрышка |
gen. | 三轮汽车 | трицикл |
gen. | 三部汽车 | три автомашины |
gen. | 上汽车 | садиться в автобус |
gen. | 上公共汽车 | входить в автобус |
gen. | 上公共汽车 | войти в автобус |
gen. | 下公共汽车无轨电车 | сходить с автобуса 或 троллейбуса |
gen. | 下公共汽车 | сойти с автобуса |
gen. | 下公共汽车 | выйти из автобуса |
gen. | 下公共汽车 | выходить из автобуса |
gen. | 不准载重汽车在市内中心大街上行驶 | для грузовиков закрыть движение по центральным улицам города |
gen. | 不空的出租汽车 | занятое такси |
gen. | 不让出租汽车开走 | держать такси |
gen. | 与汽车相撞 | столкнуться с машиной |
gen. | 与汽车走得一样快 | ~ + за кем-чем успевать за машиной |
gen. | 与...乘上同一辆公共汽车 | садиться с кем-л. в один автобус |
gen. | 与...合伙买辆汽车 | купить с кем-л. пополам автомобиль |
gen. | 民警专业汽车巡逻 | специальный автопатруль (милиции) |
gen. | 专业化汽车拖拉机企业 | специализированное автотранспортное предприятие |
gen. | 专用汽车 | личная машина |
gen. | 专用汽车厂 | Завод специальных автомобилей (Нижний Новгород) |
gen. | 世界汽车大奖赛 | автогонка чемпиона мира |
gen. | F-1世界汽车大奖赛 | автогонка чемпионата мира формулы-1 |
gen. | 世界汽车运动联合会 | всемирная федерация автомобильного спорта |
gen. | 世界汽车运动联合会 | всемирный федерация автомобильного спорта |
gen. | 世界主要汽车生产厂 | мировой важный автомобильный завод |
gen. | 业余汽车驾驶爱好者 | шофёр любитель |
gen. | 东风汽车公司 | автокомпания донфон |
gen. | 两截公共汽车 | автобус из двух вагонов |
gen. | 两用燃料汽车 | автомобиль с двумя независимыми системами подачи топлива |
gen. | 两节连挂通道式公共汽车 | двухсекционный сочленённый автобус |
gen. | 中华汽车 | автомобили Brilliance |
gen. | 中华汽车 | автомобили Чжунхуа |
gen. | 中国汽车工业公司 | Китайская национальная компания автомобильной промышленности |
gen. | 中国汽车运动联合会 | Федерация автомобильного спорта КНР |
gen. | 中国俄罗斯的载重汽车 | какой + ~ китайский русский грузовик |
gen. | 中国第一汽车集团 | китайская первая автомобильная корпорация |
gen. | 中国重型汽车集团有限公司 | Китай национальная корпорация тяжёлых грузовиков (China National Heavy Duty Truck Corporation; CNHTC) |
gen. | 中型汽车 | автомобиль среднего размера |
gen. | 中型汽车 | средний автомобиль |
gen. | 中型可拆卸汽车公路桥 | средний автодорожный разборный мост |
gen. | 中型载重汽车 | грузовой автомобиль средней грузоподъёмности |
gen. | 中央汽车一拖拉机研究所 | Центральный научно-исследовательский институт автомобилей и тракторов |
gen. | 中央汽车一拖拉机研究所 | Центральный научно-исследовательский институт Целлюлозной и бумажной промышленности |
gen. | 中央汽车修理厂 | Центральный авторемонтный завод |
gen. | 中央汽车修理厂 | Центральная авторемонтная мастерская |
gen. | 中央汽车俱乐部 | Центральный автомотоклуб |
gen. | 中央汽车兽力车路和筑路机械科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт автогужевых дорог и дорожных машин |
gen. | 中央汽车拖拉机发动机、固定发动机和燃料装置科学研究设计所 | Центральный научно-исследовательский и конструкторский институт топливной аппаратуры, автотракторных и стационарных двигателей |
gen. | 中央汽车摩托车旅行俱乐部 | Центральный клуб автомототуристов |
gen. | 中央汽车模型设计实验室 | Центральная лаборатория автомобильного моделизма |
gen. | 中央汽车运输业新技术推广和科学研究工作工艺设计局 | Центральное проектно-технологическое бюро по внедрению новой техники и научно-исследовательских работ на автомобильном транспорте |
gen. | 中央汽车运输和固定式发动机燃料设备科学研究设计院 | Центральный научно-исследовательский и конструкторский институт топливной аппаратуры автотранспортных и стационарных двигателей |
gen. | 中央汽车运输科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт автомобильного транспорта |
gen. | 中央公路与汽车运输管理局 | центральное управление шоссейных дорог и автомобильного транспорта |
gen. | 中央公路、土路和汽车运输管理局 | Центральное управление шоссейных и грунтовых дорог и автомобильного транспорта |
gen. | 中奖得到汽车 | выиграть по лотерее машину |
gen. | 中彩得一部汽车 | выигрывать машину |
gen. | 中心汽车修理所 | Центральная авторемонтная мастерская |
gen. | 中部各区共和国汽车运输联合公司 | Республиканское объединение автомобильного транспорта центральных районов |
gen. | 丰田牌汽车 | автомобиль марки Toyota |
gen. | 临时公路汽车便道 | временная автодорога |
gen. | 为汽车运输服务 | обслуживать автотранспорт |
gen. | 为汽车运输服务 | обслуживание автотранспорта |
gen. | 主型蒸汽机车 | паровоз основной серии |
gen. | 主要汽车路 | основная автомобильная дорога |
gen. | 主要军用汽车路 | основная военно-автомобильная дорога |
gen. | 举手拦截过路汽车 | голосовать проходящим автомашинам |
gen. | 乌兹别克斯坦国家汽车运输和公路设计所 | Узбекский государственный институт по проектированию автомобильного транспорта и шоссейных дорог |
gen. | 乌拉尔汽车制造厂 | Уралавтозавод |
gen. | 乌拉尔汽车制造厂 | Уральский автомобильный завод |
gen. | 乌拉尔斯大林汽车制造厂 | уральский автомобильный завод имени Сталина |
gen. | 乌法汽车发动机厂 | Уфимский завод автомобильных моторов |
gen. | 乌里扬诺夫斯克汽车制造厂 | Ульяновский автомобильный завод |
gen. | 乌里扬诺夫斯克汽车厂生产的汽车 | автомашина Ульяновского автомобильного завода (УАЗ) |
gen. | 乘小汽车飞驰而来 | прилетать на машине |
gen. | 乘市内公共汽车走 | ~ + с чем уезжать с городским автобусом |
gen. | 伊尔比特汽车拖车制造厂 | Ирбитский завод автоприцепов |
gen. | 伊热夫斯基汽车厂 | ижевский автомобильный завод |
gen. | 伏尔加汽车制造厂 | Волжский автозавод |
gen. | 伏尔加汽车制造厂 | Волжский автомобильный завод |
gen. | 伏尔加汽车制造厂 | АвтоВАЗ |
gen. | 伏尔加汽车制造厂生产的汽车 | автомобиль Волжского автомобильного завода |
gen. | 伏尔加牌汽车 | автомашина Волга |
gen. | 伏尔加牌汽车 | автомобиль ВОЛГА |
gen. | 会开汽车 | уметь водить машину |
gen. | 会开汽车 | ездить на машине |
gen. | 估计汽车价值...卢布 | оценивать машину во сколько-л. рублей |
gen. | 低温油罐汽车 | криогенная автоцистерна |
gen. | 住宿汽车 | автомобиль-общежитие |
gen. | 值班汽车 | дежурная машина |
gen. | 倾卸汽车 | автомобиль-самосвал |
gen. | 假如没有汽车,我们就不能按时赶到工地 | если автомобиля нет, то мы не сможем вовремя прибыть на стройку |
gen. | 儿童脚踏汽车 | детский педальный автомобиль |
gen. | 克克缅丘格汽车制造厂 | Кременчугский автомобильный завод |
gen. | 克列明丘格汽车厂 | кременчугский автомобильный завод |
gen. | 克拉斯诺亚尔斯克汽车挂车厂 | Красноярский завод автомобильных прицепов |
gen. | 分区的汽车汽油 | бензин автомобильный зональный |
gen. | 分格的厢式汽车 | секционный фургон |
gen. | 列宁汽车制造厂下诺夫哥罗德 | Автомобильный завод имени Ленина Нижний Новгород |
gen. | 列宁共产主义青年团汽车工厂 | автомобильный завод имени ленинского комсомола |
gen. | 列宁共青团汽车制造厂 | Автомобильный завод имени Ленинского комсомола |
gen. | 列宁共青团汽车厂 | автомобильный завод имени Ленинского Комсомола (ныне несуществующий завод, выпускавший автомобили марки «Москвич») |
gen. | 列宁格勒汽车修理厂 | Государственная Союзная научно-исследовательская лаборатория режущего инструмента и электросварки им. А. М. Игнатьева |
gen. | 列宁格勒汽车修理厂 | ЛАРИГ |
gen. | 列宁格勒汽车厂 | Ленинградский автомобильный завод |
gen. | 列宁格勒汽车运输总局工业汽车运输服务管理局 | Ленинградское управление по обслуживанию автотранспортом строительства Главленавтотранса |
gen. | 列宁格勒汽车运输总局建筑业汽车运输服务管理局 | Ленинский уголок |
gen. | 列宁格勒汽车运输总局贸易和日用品企业汽车运输服务管理局 | ленфилиал ленинградский филиал |
gen. | 列宁格勒汽车运输管理局 | Ленинградское управление автомобильного транспорта |
gen. | 列宁格勒古比雪夫汽车公路学院 | Ленинградский автомобильно-дорожный институт имени В. В. Куйбышева |
gen. | 列宁格勒州农业、工业、建筑业汽车运输服务局 | Управление по обслуживанию автотранспортом сельского хозяйства, промышленности и строительства Ленинградской области |
gen. | 列车汽笛信号 | путевые рожки |
gen. | 列车蒸汽机车 | поездной паровоз |
gen. | 利哈乔夫汽车厂 | завод имени Лихачёва |
gen. | 利沃夫汽车制造厂 | Львовский автомобильный завод |
gen. | 利沃夫公共汽车制造厂 | Львовский автобусный завод |
gen. | 利贝雷茨汽车制造厂捷克斯洛伐克 | Либерецкий автомобильный завод Чехословакия |
gen. | 利金诺公共汽车制造厂 | Ликинский автобусный завод |
gen. | 别拉斯牌汽车 | тягач БЕЛАЗ |
gen. | 制氧汽车 | автомобильная кислородно-добывающая станция |
gen. | 制造汽车 | производить автомобили |
gen. | 制造公共汽车 | производить автобусы |
gen. | 刹住汽车 | тормозить машину |
gen. | 前面公路上可见到很多汽车 | на шоссе впереди видно много машин |
gen. | 化学汽车 | химическая автомашина |
gen. | 化学泡沫消防汽车 | автомобиль химического пенного пожаротушения |
gen. | 区汽车修理厂 | районный авторемонтный завод |
gen. | 区段小运转蒸汽机车 | вывозной паровоз |
gen. | 升降式车身汽车 | автомобиль с поднимающимся кузовом |
gen. | 单胀式蒸汽机车 | паровоз однократного расширения |
gen. | 卖汽车 | продавать машины |
gen. | 各种外国牌号的汽车 | машины различных иномарок |
gen. | 合用汽车停车场 | кооперативная автостоянка |
gen. | 吉利汽车 | автомобиль Geely (произведённый Geely Automobile) |
gen. | 吉尔牌汽车 | автомобиль ЗИЛ |
gen. | 吉斯汽车运输营 | автотранспортный батальон зис |
gen. | 后翻式自卸汽车 | автомобиль-самопрокидыватель с задней разгрузкой |
gen. | 后面出现了一辆小汽车 | сзади появилась машина |
gen. | 向汽车奔去 | бросаться к машине |
gen. | 20吨载重汽车 | грузовик грузоподъёмностью в 20 тонн |
gen. | 吩咐把汽车开来 | приказывать подать машину |
gen. | 售货汽车 | автомагазин |
gen. | 商务型汽车 | автомобиль представительского класса |
gen. | 商店里汽车备件缺货 | в магазинах автозапчастевый дефицит |
gen. | 嘎斯汽车运输营 | автотранспортный батальон газ |
gen. | 在汽车上跌倒 | падать на автобусе |
gen. | 在汽车前面走 | двигаться перед машиной |
gen. | 在汽车后面疾驰 | нестись за автобусом |
gen. | 在汽车后面行驶 | ехать позади машины |
gen. | 在汽车场工作 | работать на автобазе |
gen. | 在汽车行驶过程中 | в процессе движения автомобиля |
gen. | 在汽车行驶过程中 | при движении автомобиля |
gen. | 在两排汽车之间走去 | пойти между рядами машин |
gen. | 在公共汽车上在火车上、戏院里占位子 | ~ + что-л. + где занимать место в автобусе (或 в вагоне, в театре) |
gen. | 在公共汽车上碰到 | ~ + где встречаться в автобусе |
gen. | 在公共汽车后面飞奔 | мчаться за автобусом |
gen. | 在公共汽车里偷 | красть в автобусе |
gen. | 在公共汽车里给上年纪的人让座 | ~ + кого-что + кому уступать место пожилому человеку в автобусе |
gen. | 在十字路口拦住汽车 | задерживать машины на перекрёстке |
gen. | 在收费站雇汽车自动收费机 | автомат для приема денег за нахождение автомашины на плотной стоянке |
gen. | 在收费站雇汽车计时器 | счётчик времени нахождения автомашины на платной стоянке |
gen. | 在窄路上汽车很难错车 | Машинам трудно разъехаться на узкой дороге |
gen. | 在车站等出租汽车 | ждать такси на стоянке |
gen. | 地下汽车库 | подземный гараж |
gen. | 地区的汽车修理厂 | окружная авторемонтная мастерская |
gen. | 地方汽车拖拉机办事处 | местная автотракторная контора |
gen. | 地方汽车拖拉机管理处 | местная автотракторная контора |
gen. | 地方太小,汽车倒不开 | места здесь мало, машине не развернуться |
gen. | 地震仪汽车 | сейсмический автомобиль |
gen. | 地震仪汽车 | сейсмическая автомашина |
gen. | 坐汽车兜风 | прогулка на машине |
gen. | 坐汽车兜风 | кататься на машине |
gen. | 坐汽车越过 | переправляться на машине |
gen. | 坐上汽车 | сесть в автомобиль |
gen. | 坐上汽车指载重汽车 | сесть на машину |
gen. | 坐上汽车 | усесться в машину |
gen. | 坐上公共汽车 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) сесть в автобус |
gen. | 坐上公共汽车 | садиться в автобус |
gen. | 坐上公共汽车 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) сесть на автобус |
gen. | 坐上公共汽车 | сесть в автобус |
gen. | 坐上出租汽车 | садиться в такси |
gen. | 坐上岀租汽车 | садиться в такси |
gen. | 坐上2路汽车 | сесть на двойку |
gen. | 坐下开汽车 | садиться за руль |
gen. | 坐公共汽车出发 | ~ + чем выезжать автобусом |
gen. | 坐出租汽车 | взять такси |
gen. | 坐出租汽车 | поехать на такси |
gen. | 坐出租汽车 | сесть в такси |
gen. | 坐出租汽车去 | уехать на такси |
gen. | 坐在汽车里 | сидеть в машине |
gen. | 坐在公共汽车上颠簸着走 | ~ + на чём трястись на автобусе |
gen. | 坐在公共汽车内乘行 | ехать в автобусе |
gen. | 坐在公共汽车顶上乘行 | ехать на крыше автобуса |
gen. | 坐在岀租汽车里 | сидеть в такси |
gen. | 坐小汽车去 | отправляться на машине |
gen. | 坐进汽车 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) сесть в машину |
gen. | 坐进小汽车 | усаживаться в легковую машину |
gen. | 塔什干汽车与拖车装配机械厂 | Ташкентский машиностроительный завод по сборке автомобилей и прицепов |
gen. | 塔林汽车修理厂 | таллинский авторемонтный завод |
gen. | 复胀式蒸汽机车 | паровоз двойного расширения |
gen. | 夏季专用汽车滑油 | автомобильный специальный летний масло |
gen. | 外业暗室汽车 | походная автофотолаборатория ПАФ |
gen. | 外国汽车 | иностранный автомобиль |
gen. | 外国汽车 | зарубежный автомобиль |
gen. | 外国牌号的汽车 | машина иностранной марки |
gen. | 外国生产的汽车 | автомобиль иностранного производства |
gen. | 多光汽车前灯 | блок-фара |
gen. | 多日汽车赛 | многодневные автогонки |
gen. | 多用途汽车 | автомобиль многоцелевого назначения |
gen. | 多缸式蒸汽机车 | многоцилиндровый паровоз |
gen. | 多节公共汽车 | многосекционный автомобиль |
gen. | 多轴汽车 | многоосный автомобиль |
gen. | 大汽车 | грузовик |
gen. | 大众汽车 | Фольксваген (марка немецких автомобилей) |
gen. | 大众汽车公司 | Компания "Фольксваген" |
gen. | 大型公共汽车 | большой автобус |
gen. | 大型水陆两用汽车 | большой автомобиль водоплавающий |
gen. | 大型水陆两用汽车 | большой автомобиль плавающий |
gen. | 大型蒸汽机车 | мощный паровоз |
gen. | 大型蒸汽机车 | паровоз мощной серии |
gen. | 大型载重汽车 | большегруз |
gen. | 大型长途公共汽车 | лайнер-автобус |
gen. | 大批小汽车 | масса машин |
gen. | 大雾中汽车隐约可见 | в тумане машины едва видны |
gen. | 太阳能汽车 | гелиобус |
gen. | 太阳能汽车 | машина, использующая солнечную энергию |
gen. | 太阳能汽车 | автомобиль, работающий на солнечных батареях |
gen. | 夺别多列宁汽车厂 | торпе́до-ЗИЛ |
gen. | 奔驰汽车 | Мерседес-Бенц |
gen. | 奔驰牌汽车 | мерседес |
gen. | 奖汽车 | билет автомотолотереи |
gen. | 奖汽车、摩托车的彩票 | билет автомотолотереи |
gen. | 封闭的汽车车场汽车赛车运动 | закрытый парк автоспорт |
gen. | 将汽车倒开出车库 | задним ходом выехать из гаража |
gen. | 小汽车 | машина |
gen. | 小汽车 | малолитражный автомобиль |
gen. | 小汽车 | автомобиль |
gen. | 小汽车价值... | машина обошлась |
gen. | 小汽车机床停下 | ~ + чего остановка машины (或 станка) |
gen. | 小汽车到达 | машина приезжала |
gen. | 小汽车司机 | шофёр легковой машины |
gen. | 小汽车和公共汽车生产总局 | Главное управление по производству легковых автомобилей и автобусов |
gen. | 小汽车在行驶 | что + ~ёт машина идёт |
gen. | 小汽车属于... | машина принадлежит |
gen. | 小汽车已为...准备好 | кого-л. ожидала машина |
gen. | 小汽车已开来 | кто-что + подан(о) машина продана |
gen. | 小汽车执照 | ~ + чего паспорт автомобиля |
gen. | 小汽车行驶 | ~ + чего ход автомобиля |
gen. | 小汽车飞驰 | машина несётся |
gen. | 小汽车飞驰而来 | машина прилетает |
gen. | 小公共汽车 | автобус малой вместимости |
gen. | 小型汽车 | микролитражный автомобиль |
gen. | 小型汽车 | легковой автомобиль |
gen. | 小型汽车 | малолитражный автомобиль |
gen. | 小型公共汽车 | маленький автобус |
gen. | 小型可拆卸的汽车公路桥 | малый автодорожный разборный мост |
gen. | 小型客货两用汽车 | миникар |
gen. | 小型客货两用敞篷汽车 | пикап |
gen. | 小型经济汽车 | малолитражный автомобиль |
gen. | 小型蒸汽机车 | паровоз маломощной серии |
gen. | 小容量汽车 | малолитражный автомобиль |
gen. | 小排量汽车 | микроавтомобиль |
gen. | 小排量汽车制造厂 | завод малолитражных автомобилей |
gen. | 小运转专用蒸汽机车 | вывозной паровоз |
gen. | 小运转蒸汽机车 | вывозной паровоз |
gen. | 小马力汽车 | малолитражный автомобиль |
gen. | 市汽车运输企业 | городское автотранспортное предприятие |
gen. | 市区公共汽车 | какой + ~ городской автобус |
gen. | 市政和汽车运输科学技术协会 | Научно-техническое общество городского хозяйства и автомобильного транспорта |
gen. | 市政和汽车运输科学技术协会 | НТО ГХ и АТ |
gen. | 布良斯克汽车厂 | Брянский автомобильный завод |
gen. | 带汽车加油站的油料库 | Склад ГСМ с АЗС |
gen. | 带半挂车的汽车牵引车 | автомобиль-тягач с полуприцепом |
gen. | 带卧铺的公共汽车 | автобус со спальными местами |
gen. | 带后升降栏板的厢式汽车 | фургон с грузоподъёмным задним бортом |
gen. | 带多节拖车的汽车 | автопоезд |
gen. | 带拖斗的汽车 | автомобиль с прицепом |
gen. | 带拖车的运货汽车 | грузовик с прицепом (lorry with trailer; truck with trailer) |
gen. | 带排烟机的蒸汽机车 | паровоз с вентиляторной тягой |
gen. | 带梯汽车 | автобус с трапом |
gen. | 带梯汽车带梯大客车 | автобус с трапом |
gen. | 带着坐汽车游玩 | прокатить на автомобиле |
gen. | 带篷卡车,厢式汽车 | фургон |
gen. | 带篷卡车,厢式汽车 | автофургон |
gen. | 带篷载重汽车 | грузовик-фургон |
gen. | 带绞盘的汽车 | автомобиль с лебёдками |
gen. | 开汽车 | сидеть за рулём |
gen. | 开汽车 | ~ + что вести машину |
gen. | 开汽车 | править машиной |
gen. | 开汽车 | водить машину |
gen. | 开汽车旅行 | путешествие на машине |
gen. | 开动公共汽车 | ~ + что двигать автобус |
gen. | 弄翻汽车 | валить машину |
gen. | 强制汽车责任保险法 | закон об обязательном страховании ответственности владельца автомобиля |
gen. | 强制性翻倾车身的自卸汽车 | самосвал с принудительным опрокидыванием кузова |
gen. | 强制翻倾自卸汽车 | автомобиль-самопогрузчик с принудительным опрокидыванием |
gen. | 恒温车厢冷藏汽车 | авторефрижератор с изотермическим кузовом |
gen. | 意大利菲亚特汽车公司 | 意大利语 FIAT, Fabbrica Italiana Automobill Torino автомобильный концерн в Италии |
gen. | 愤怒的人群把石头投向他的汽车 | разъярённая толпа закидала его машину камнями |
gen. | 戈利钦诺公共汽车厂 | Голицынский автобусный завод |
gen. | 成批生产的蒸汽机车 | серийный паровоз |
gen. | 我在公共汽车站接过妹妹、但未接到 | кто + ~ет я встречал сестру на остановке автобуса, но не встретил |
gen. | 我昨天晚上给汽车加的油,昨天夜里就让油耗子偷走了 | бензин, которым я заправил автомобиль вчера вечером, ночью украли |
gen. | 截搭出租汽车 | ловить такси |
gen. | 截搭顺路的汽车 | ловить попутную машину |
gen. | 扎波罗热汽车制造厂 | Запорожский автомобильный завод |
gen. | 扎波罗热汽车制造厂 | Запорожский автозавод |
gen. | 扎波罗热汽车制造厂 | АвтоЗАЗ |
gen. | 扑到汽车轮胎下自杀 | бросаться под машину |
gen. | 打电话叫岀租汽车 | вызвать такси по телефону |
gen. | 打电话预订岀租汽车 | заказывать по телефону такси |
gen. | 持久性毒剂汽车分运 | авторазвоз стойких отравляющих веществ |
gen. | 指汽车 | показывать на машину |
gen. | 指着一辆小汽车 | указывать на машину |
gen. | 按固定路线行驶的出租汽车 | маршрутное такси |
gen. | 挣钱买小汽车 | зарабатывать на машину (~ + чем) |
gen. | 搭上顺路汽车 | сесть в попутную машину |
gen. | 搭公共汽车 | ехать на автобусе |
gen. | 支付汽车贷款 | выплата автокредита |
gen. | 收到汽车作为礼物 | получить машину в качестве подарка |
gen. | 改变汽车式样 | изменять модель автомобиля |
gen. | 放公共汽车过去 | пропускать машину (автобус) |
gen. | 放...上公共汽车 | посадка на автобус |
gen. | 政府的汽车 | правительственная машина |
gen. | 救护汽车站 | пост автомобильного санитарного транспорта |
gen. | 救护汽车站 | пост автомобильно-санитарного транспорта |
gen. | 救援汽车 | аварийная автомашина |
gen. | 救险汽车 | ремонтный автомобиль |
gen. | 救险汽车 | аварийная машина |
gen. | 敖德萨汽车制造厂 | Одесский автомобилестроительный завод |
gen. | 敖德萨汽车装配厂 | Одесский автосборочный завод |
gen. | 明斯克汽车制造厂 | Минский автомобильный завод |
gen. | 明斯克汽车厂 | Минский автомобильный завод (МАЗ) |
gen. | 显示器汽车 | индикаторный автомобиль |
gen. | 最好选用汽车用的耐热7024甘油。 | Лучше всего отдать предпочтение термостойкой высокотемпературной автомобильной смазке |
gen. | 最新出产的汽车 | автомобиль последнего выпуска |
gen. | 最早的汽车赛运动员 | самые ранние автомобилисты |
gen. | 有一次我们在公共汽车里相遇了 | однажды мы встретились в автобусе |
gen. | 有双人驾驶装置的教练汽车 | учебный автомобиль с двойным управлением |
gen. | 有火蒸汽机车 | паровоз в рабочем состоянии |
gen. | 有火蒸汽机车 | паровоз в горячем состоянии |
gen. | 有火蒸汽机车 | горячий паровоз |
gen. | 有火蒸汽机车停留线 | путь для паровозов горячего резерва |
gen. | 有篷汽车 | крытая машина |
gen. | 有篷汽车 | закрытый автомобиль |
gen. | 有蓬汽车 | ~ое + что закрытая машина |
gen. | 有轨汽车 | трамвай (rail motor) |
gen. | 朝汽车驾驶室里看 | заглядывать в шофёрскую кабину |
gen. | 木材运输汽车 | лесовозная автомашина |
gen. | 未加铅的车用汽油 | неэтилированный автобензин |
gen. | 本务蒸汽机车 | ведущий паровоз |
gen. | 本地公共汽车 | ~ + чего автобус местного сообщения |
gen. | 本田汽车公司 | моторная компания Гонда |
gen. | 机关用的汽车 | учрежденческая машина |
gen. | 机器学研究所汽车实验室 | Автомобильная лаборатория Института машиноведения |
gen. | 机器拖拉机总数汽车拖拉机总数 | машино-тракторный парк |
gen. | 机斗式汽车起重机 | автокран с грейферным захватом |
gen. | 机车上的汽笛声 | ~ + на чём свисток на паровозе |
gen. | 机车在烧旺汽 | паровоз разводит пары |
gen. | 机车汽笛 | паровозный гудок |
gen. | 杂型蒸汽机车 | нетиповой паровоз |
gen. | 标致汽车 | "Пежо" |
gen. | 栏板式汽车 | бортовая автомашина |
gen. | 栏板式载重汽车 | бортовая машина |
gen. | 核蒸汽车供应系统 | система снабжения ядерным паром |
gen. | 横式蒸汽机车解体车间 | поперечный паровозоразборочный цех |
gen. | 横贯汽车路 | рокадная автомобильная дорога |
gen. | 欧洲汽车废气排放标准 | Стандарты выхлопа Евро |
gen. | 欧洲汽车废气排放标准 | Европейские стандарты эмиссии выхлопных газов |
gen. | 民用汽车 | гражданская машина |
gen. | 水槽汽车 | автоводоцистерна |
gen. | 水气灭火汽车 | автомобиль газоводяного тушения пожаров |
gen. | 水油自动装卸汽车 | автоводомаслозаправщик |
gen. | 水泥汽车 | автомобиль-цементовоз |
gen. | 水泥汽车 | автоцементовоз |
gen. | 水泥运输汽车 | автомобиль для перевозки цемента |
gen. | 水陆两汽车 | плавучая автомашина |
gen. | 水陆两用汽车 | "Амфибия" |
gen. | 水陆两用载重汽车 | ~ + 同位语 грузовик-амфибия |
gen. | 《汽车拖拉机工业》期刊 | "Автомобильная и тракторная промышленность" журнал |
gen. | 《汽车装甲坦克兵期刊》 | "Журнал автобронетанковых войск" ист. (1942—1946 年) |
gen. | 洒水汽车 | автоцистерна |
gen. | 洒水汽车 | поливо-моечная машина |
gen. | 洒水汽车 | автомобиль для поливки дорог |
gen. | 洗汽车 | мыть машину |
gen. | 活动汽车修理基地 | подвижная авиаремонтная база |
gen. | 派汽车来接病人 | ~ + кого-что + за кем-чем присылать машину за больным |
gen. | 派...去叫汽车 | послать кого-л. за машиной |
gen. | 派...去叫岀租汽车 | послать кого-л. за такси |
gen. | 派去雇出租汽车 | посылать за такси |
gen. | 派...坐小汽车去 | ~ (+ кого-что) каким образом отправлять кого-л. на машине |
gen. | 派来公共汽车 | присылать автобус |
gen. | 派...来要汽车 | прислать кого-л. за машиной |
gen. | 流动汽车修理厂 | подвижной автомобильный ремонтный завод |
gen. | 流动汽车修理厂 | автомобильная передвижная мастерская |
gen. | 流动汽车修理站 | подвижная автомобильная ремонтная база |
gen. | 流动汽车技术修理工场 | автомобильная подвижная ремонтная инженерная мастерская |
gen. | 流动修理汽车 | автомобиль ремонтной летучки |
gen. | 流动售货汽车 | автолавка |
gen. | 流线型汽车 | обтекаемый автомобиль |
gen. | 流线型蒸汽机车 | паровоз обтекаемой формы |
gen. | 流线型车身的汽车 | машина с обтекаемым кузовом |
gen. | 漂白粉消毒汽车 | автомобиль для дегазации местности хлорной известью |
gen. | 漂白粉消毒汽车 | автомобиль-дегазатор для хлорной извести |
gen. | 漂白粉消毒汽车 | автомашина для дегазации местности хлорной известью |
gen. | 漂白粉消毒用汽车 | автомашина для дегазации местности хлорной известью |
gen. | 漂白粉现场消毒汽车 | автомашина для дегазации местности хлорной известью |
gen. | 父亲汽车开得很好 | отец хорошо водит машину |
gen. | ...牌号的汽车 | машина какой-л. марки |
gen. | 生产汽车 | выпуск автомобилей |
gen. | 生产汽车 | выпускать автомобили |
gen. | 生产公共汽车 | выпускать автобус |
gen. | 生产武器转为生产小汽车 | ~ + от (或 с) чего+ к чему (во, на что) переход от выпуска оружия к выпуску машин |
gen. | 用汽车前灯把道路照得通亮 | высветить фарами дорогу |
gen. | 用汽车压死 | ~ + чем давить машиной |
gen. | 用汽车把...运去 | отвезти кого-что-л. на машине |
gen. | 用汽车搬运重东西 | перевозить тяжести на автомашинах |
gen. | 用汽车搬运重物 | перевозка тяжестей на автомашинах |
gen. | 用汽车运到 | доставлять на машине |
gen. | 用汽车运到 | доставлять машиной |
gen. | 用汽车运送... | везти кого-что-л. на машине |
gen. | 用信号让汽车停下 | задерживать автомобиль сигналом |
gen. | 用公共汽车卡车运走 | ~ + на чём увозить на автобусе (或 грузовике) |
gen. | 用出租汽车运送 | возить в такси |
gen. | 用小汽车载 | ~ + в чём возить в машине |
gen. | 用小汽车运送 | перевозить на машине |
gen. | 用小岀租汽车运送 | возить на машине (或 такси) |
gen. | 用带篷运货小汽车分运产品 | развозить на автофургончике продукты |
gen. | 由铁路以汽车给货主取送货物 | книга сборки и доставки грузов клиентуре автотранспортом |
gen. | 电动汽车 | электромобиль |
gen. | 电动汽车用于标志 | электромобиль в маркировке |
gen. | 电动汽车 | электромобили |
gen. | 电动公共汽车 | электроавтобус |
gen. | 电喷汽车 | инжекторный автомобиль |
gen. | 电气机车的汽笛 | гудок электровоза |
gen. | 电源汽车 | автомобиль с агрегатом питания |
gen. | 看清汽车牌照 | разбирать номер машины |
gen. | 看清公共汽车的牌照 | рассматривать номер автобуса |
gen. | 看着迎面开来的公共汽车 | глядеть на встречный автобус |
gen. | 砸商店和烧毁汽车 | разгром магазинов и поджог автомобилей |
gen. | 祁上公共汽车 | попасть на автобус |
gen. | 第二汽车修理厂 | второй авторемонтный завод |
gen. | 第比里斯汽车修理厂 | тбилисский авторемонтный завод |
gen. | 等二路公共汽车 | подождать автобуса No.2 |
gen. | 等候汽车 | ждать автомобиля |
gen. | 等候公共汽车 | ждать автобуса |
gen. | 等候最后一班公共汽车 | ожидать последнего автобуса |
gen. | 等公共汽车 | ждать автобуса |
gen. | 等公共汽车 | дожидаться автобуса |
gen. | 等待顺路的汽车 | дожидаться попутной машины |
gen. | 等最后一班公共汽车 | ожидать последнего автобуса |
gen. | 罐式汽车 | автоцистерна |
gen. | 罐式装水汽车 | автоцистерна для воды |
gen. | 耗油量小的汽车 | малолитражный автомобиль |
gen. | 美国联合汽车工人工会 | Объединенный профсоюз автомобилестроителей (США) |
gen. | 脊梁式汽车 | хребтовый автомобиль |
gen. | 脱丁烷的车用汽油 | дебутанизированный автобензин |
gen. | 舒适地坐进汽车 | удобно усесться в машину |
gen. | 舒适的公共汽车 | комфортабельный удобный автобус |
gen. | 舒适的岀租汽车 | удобное такси |
gen. | 萨伯牌汽车 | Сааб (марка авто) |
gen. | 萨兰斯克自动卸货汽车厂 | Саранский завод автосамосвалов |
gen. | 萨拉托夫汽车与公路学院 | Саратовский автомобильно-дорожный институт |
gen. | 行驶汽车 | внедорожник |
gen. | 行驶的汽火车压死 | попадать под поезд |
gen. | 调平汽车外胎 | балансировать автомобильную покрышка у |
gen. | 调转汽车 | поворачивать машину |
gen. | 谢尔普霍夫汽车制造厂 | Серпуховской автомобильный завод |
gen. | 谢德林斯大林汽车配件厂 | Шедринский арматурно-агрегатный завод им Сталина |
gen. | 谢德林斯大林汽车配件厂 | Шадринский арматурно-агрегатный завод им. Сталина |
gen. | 贝利埃汽车公司 | автокомпания Берлинетта |
gen. | 货物汽车运输企业 | грузовое автотранспортное предприятие |
gen. | 送到公共汽车跟前 | провожать до автобуса |
gen. | 通信和照明汽车 | автомобиль связи и освещения |
gen. | 通常乘公共汽车去上班 | ~ + 动词 обычно ездить на работу на автобусе |
gen. | 通用汽车 | автомобиль общего назначения |
gen. | 通用汽车 | "Дженерал Моторз" GM (General Motors) |
gen. | 通用汽车公司 | компания "Дженерал Моторс" (General Motors Corp.) |
gen. | 通过黑道走私汽车 | используя нечестные методы ввозить автомобили контрабандой |
gen. | 遇见汽车 | встречать автомобиль |
gen. | 错过汽车 | пропустить машину |
gen. | 错过汽车 | пропустить автомобиль |
gen. | 错过公共汽车 | пропустить автобус |
gen. | 错过自己该坐的公共汽车 | пропускать свой автобус |
gen. | 防险救生汽车 | аварийно-спасательный автомобиль |
gen. | 阿尔泰拖拉机厂和汽车拖拉机研究所 | Алтайский тракторный завод и научно-исследовательский автотракторный институт |
gen. | 青年汽车摩托车俱乐部 | юношеский автомотоклуб |