Subject | Chinese | Russian |
O&G, oilfield. | 产层水淹 | обводнение продуктивного пласта |
O&G, oilfield. | 低水淹井 | малообводнённая скважина |
O&G, oilfield. | 含油层水淹 | обводнение нефтеносного горизонта |
O&G, oilfield. | 地层水淹 | обводнение пласта |
O&G, oilfield. | 地层完全水淹 | полное обводнение пласта |
gen. | 失水事故的再淹没阶段 | фаза повторного залива активной зоны после аварии с потерей теплоносителя |
gen. | 失水事故的再淹没阶段 | фаза повторного залива после аварии с потерей теплоносителя |
geol. | 开始水淹油气田 | месторождение, начинающее обводняться |
el. | 弱淹没水跃 | слабый погруженный прыжок |
gen. | 房子被洪水淹到天花板 | что + залито + чем дом был залит наводнением до потолка |
el. | 水库淹没区 | бассейн водохранилища |
gen. | 水把路淹了 | вода залила дорогу |
gen. | 水是沙漠中之恩物,但快要淹死的人却诅咒它 | В пустыне вода-благословение, для тонущего-проклятие |
gen. | 水淹 | попадание воды внутрь твэла |
gen. | 水淹 | лиманное орошение |
tech. | 水淹 | попадание воды (напр. внутрь твэла) |
tech. | 水淹 | вымокание |
oil.proc. | 水淹 | заливаемость |
O&G, oilfield. | 水淹 | обводнение |
gen. | 水淹 | затопление |
oil | 水淹井 | обводненная скважина |
O&G, oilfield. | 水淹井段 | обводнённый интервал |
gen. | 水淹到胸际 | вода по грудь (доходит до груди) |
O&G, oilfield. | 水淹动态 | динамика обводнения |
O&G, oilfield. | 油气藏水淹区 | район обводнения |
gen. | 水淹地区 | район затопления |
gen. | 水淹威胁 | угроза затопления |
geol. | 水淹小层 | обводнённый пропласток |
gen. | 水淹岸边带 | затопляемое прибрежье |
O&G, oilfield. | 水淹带 | зона обводнения |
geol. | 水淹油气田 | обводнённое месторождение |
O&G, oilfield. | 水淹油气藏 | обводненная залежь нефти и газа |
O&G, oilfield. | 水淹特征 | характеристика обводнения |
O&G, oilfield. | 水淹的 | обводнённый |
O&G, oilfield. | 水淹程度 | степень обводнения |
O&G, oilfield. | 水淹舌 | язык обводнения |
O&G, oilfield. | 水淹舌形成 | образование языков обводнения |
nautic. | 水淹范围 | предел затопления |
tech. | 水淹跑道着陆 | посадка на затопленную водой ВПП |
gen. | 水跃淹没现象 | явление подтопления прыжка |
gen. | 河水淹没了草地菜园,灌木 | что + ~ает + что река залила луга 或 огороды, кустарники |
gen. | 河水淹没农田 | вода затопила поля |
geogr. | 河水有淹没两岸的危险 | река угрожает затопить берега |
O&G, oilfield. | 油井水淹 | обводнение нефтяных скважин |
O&G | 油层水淹 | обводнение нефтеносного горизонта |
O&G, oilfield. | 油气田水淹 | обводнение месторождения |
el. | 波形淹没水跃 | волнистый подтопленный прыжок |
el. | 波状淹没水跃 | волнообразный затопленный прыжок |
gen. | 洪水淹毁了... | наводнение губит (что-л.) |
el. | 洪水淹没 | затопление паводка |
gen. | 洪水淹没了田野 | наводнение заливать лило поля |
el. | 洪水淹没区 | зона паводка |
el. | 洪水淹没区 | затопленная зона |
gen. | 洪水期间水淹到一楼窗户 | во время наводнения вода доходить ходила до окон первого этажа |
O&G, oilfield. | 测试地层水淹 | обводнение испытываемого пласта |
med. | 海水淹溺 | утопление в солёной воде |
nautic. | 浸水系统淹没系统 | система затопления |
geol. | 浸水边界淹没界 | граница затопления |
med. | 淡水淹溺 | пресноводное утопление |
O&G, oilfield. | 混合水淹 | смешанное обводнение |
el. | 淹入水中 | затопление |
gen. | 淹水 | Яньшуй (приток реки Янцзы на территории провинции Сычуань) |
gen. | 淹水 | заливной |
gen. | 淹水 | обводнённый |
gen. | 淹水 | обводнять |
el. | 淹水期 | гидропериод |
gen. | 淹水河岸 | затопляемый берег |
gen. | 淹水河滩 | заливная пойма |
el. | 淹水面积 | запруженная площадь |
el. | 淹水面积 | затопленная площадь |
construct. | 淹没堤潜水坝 | затопляемая дамба |
el. | 淹没式出水口 | затопленный выпуск |
el. | 淹没式水力发电机组 | погружной гидроагрегат |
el. | 淹没式水电站 | ГЭС работающая под водой |
el. | 淹没式进水口 | затопленный водоприёмник |
med. | 淹溺性肺水肿 | отёк лёгких, развившийся в результате утопления |
med. | 淹溺性肺水肿 | отёк лёгких из-за утопления |
tech. | 漫淹水位 | горизонт затопления |
gen. | 用水淹没反应堆 | залив реактора водой |
agric. | 耐淹水稻 | устойчивый к затоплению рис |
agric. | 耐淹水稻 | выносящий затопление рис |
gen. | 被水淹了 | быть затопленным водой |
gen. | 被水淹没的林边草地 | залитая водой поляна |
el. | 被洪水淹没的 | затопленный |
el. | 被洪水淹没的 | переполненный |
O&G, oilfield. | 被边水水淹 | обводнение законтурной водой |
el. | 设计基准淹没水位 | проектный уровень затопления |
gen. | 设计基准淹没水位 | предусмотренный проектом уровень затопления |
gen. | 部分路面被池水所淹 | водяной брызг |
proverb | 马上摔死英雄汉,河中淹死会水人 | и на старуху бывает проруха |
gen. | 马上摔死英雄汉,河中淹死会水人 | и опытный человек может сплоховать |
gen. | 马上摔死英雄汉,河中淹死会水人 | никто не застрахован от промахов |
gen. | 马上摔死英雄汉,河中淹死会水人 | герой может умереть, упав с лошади, искусный пловец может утонуть в реке |
O&G, oilfield. | 高水淹的 | высокообводненный |