DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing | all forms
ChineseRussian
过程анаэробный процесс
交通废排放 机动车排放的废气和水蒸气。выхлопы транспортных средств (Выхлопные газы и пары, вырабатываемые автомобильными двигателями)
人为造成的候变化 人为造成的气候变化可能应归于温室效应和其他人类活动。荒漠化和森林砍伐所带来的土地的反照率的变化影响了太阳能在地球表面吸收。从发电厂释放的硫所产生的人造气溶胶可以减轻云层。由氟氯化碳引起的大气中的臭氧层变化可能影响气候。изменение климата как следствие деятельности человека
отходящий газ
汽车等的催化式排净化器 催化式排气净化器可用于净化汽油驱动车辆的废气,这些废气是(环境污染)的主要威胁,在拥挤的城市街道和高速公路,烟雾降低了空气的质量标准。净化器去除一氧化碳,以及未燃烧的碳氢化合物和氮氧化物。这些化合物会在各种环境下以各种方式损害人体健康。该净化器安装于汽车的尾部靠近发动机。废气通过蜂窝陶瓷载体和蜂巢状滤波器。虽然设计紧密,但复杂的蜂窝状结构提供了23平方米的表面积。表面涂有铂、钯和铑金属薄层,作为催化剂来促进化学反应。铂和钯将碳转化成二氧化碳、水蒸汽碳氢化合物和一氧化碳。铑将废气改变成氮和水,这些都是无害的氮氧化物和碳氢化合物。каталитический конвертер (Каталитические конвертеры предназначены для очистки выхлопных газов автомобилей, работающих на жидком топливе, которые иначе представляют серьезную угрозу качеству воздуха в больших городах и на оживленных автомобильных магистралях. Конвертеры удаляют угарный газ, несгоревшие углеводороды и оксиды азота. Эти вещества по-разному вредны для здоровья человека и окружающей среды. Конвертер устанавливается рядом с двигателем в выхлопной системе. Выхлопные газы проходят через ячеистый керамический фильтр. При своей компактности, ячеистая структура фильтра обеспечивает площадь поверхности в 23 тыс. кв.м. Эта поверхность покрыта тонким слоем платины, палладия и родия, которые выступают в качестве катализаторов, стимулирующих реакцию, в процессе которой происходят изменения в химическом составе газов. Платина и палладий преобразуют углеводороды и угарный газ в углекислый газ и пар. Родий преобразует оксиды азота в азот и воду, которые не представляют опасности для окружающей средыи здоровья человека)
全球候变暖глобальное потепление
农业象学 一方面指研究气象和水文因素之间相互作用的学科;另一方面指研究广义上的农业的科学,包括园艺、畜牧业和林业等。агрометеорология (Изучение взаимодействия между метеорологическими и гидрологическими факторами, с одной стороны, и понятие сельского хозяйства в широком смысле, включая огородничество, животноводство и лесоводство, с другой)
减少废 通过采用清洁技术、有效运用操作过程、改善燃料质量和为确保气体的扩散而使用足够高的烟囱,使得从机动车、工业和采暖设备等排放到大气中的气体排放量减少。снижение выброса отходящего газа (Снижение объема газообразных выбросов в атмосферу автомобилями, промышленными предприятиями, теплоэлектростанциями и т.д. в результате внедрения чистых технологий, повышения эффективности обрабатывающих процессов, улучшения качества топлива и установки высоких дымовых труб, обеспечивающих дисперсию газов)
出口отходящий газ
过程анаэробный процесс
候学 地质气候的研究,根据一个地方或全世界的数据,研究在整个地质时期它们变异的起因。它对冰河形成、化石和其它类型的问题给出解释。палеоклиматология (Изучение палеоклимата в течение геологических периодов и причин их изменений в одной местности или в глобальном масштабе. Включает изучение ледников, окаменелостей, седиментационных и других видов данных)
呼吸的空 从肺部吸入和呼出的空气。респираторный воздух (Воздух, поглощаемый и выделяемый легкими)
土壤空 在土壤中的空气和其他气体;特别是那些在透气层发现的气体。也称为土壤的大气。почвенный воздух (Воздух и другие газы, находящиеся в свободных промежутках в почве; особенно воздух, находящийся в зоне аэрации. Также еще называется "почвенной атмосферой")
地中海一种气候特点,夏季炎热干燥、冬季多雨,基本上,这是相反的季风气候。也称为季风气候。средиземноморский климат (Тип климата, характеризуемый жарким, сухим, солнечным летом и дождливым зимним сезоном; в принципе, тип, противоположный муссонному типу климата. Также еще называется "годичным")
垃圾填埋 填埋气体是由垃圾填埋场的生活垃圾(市区固体废弃物)厌氧分解产生的。它是一种混合气体,无色,并由于有有机硫化合物的有臭味。除了其令人不愉快的味道等,这种气体是非常危险的,甲烷浓度在空气中爆炸的下爆炸极限是百分之五,上爆炸极限是百分之十五。垃圾填埋气体必须在堆填区的所有可控区域内予以控制,无论是其自动释放或被动地释放,以及在深埋场同时利用两种方法。биогаз (Этот газ производится на мусорных свалках анаэробным разложением бытовых и городских отходов. Состоит из смеси газов, бесцветен, обладает неприятным запахом благодаря следовым количествам органо-серных соединений. Кроме неприятного запаха биогаз может быть очень опасным, потому что метан очень взрывоопасен при концентрации в воздухе от 5 (нижний взрывоопасный уровень) до 15 (верхний взрывоопасный уровень) процентов. Биогаз необходимо контролировать на всех стадиях разложения мусора посредством активной или пассивной вентиляции, либо и того и другого, особенно в случае глубокой мусорной ямы)
垃圾填埋场脱 填埋气体是非常危险的,例如甲烷是极具爆炸性的,因此它必须控制在可控制的范围内,不管通过主动释放的还是被动排风、或在较深区域同时使用这两种方法。也指在浅层和深层分别存在排气系统。отвод газа из мусорной ямы (Мусорная яма может представлять опасность, потому что метан является исключительно взрывоопасным газом. Поэтому, его необходимо контролировать на всех стадиях разложения мусора посредством активной или пассивной вентиляции, либо и того и другого, особенно в случае глубокой мусорной ямы. Для глубоких и мелких мусорных ям предусмотрены соответствующие системы вентиляции)
外围空的二氧化硫浓度 硫含量的解决方案。концентрация серы (Содержание серы в растворе)
倒置 大气中的温度倒置,在这种状况中,气温随着海拔的增加不减反增。由于下面更重更冷的空气,没有形成上升气流的趋势,湍流也被压制。倒置通常在下午晚些时候形成,这时候地面发出的射线超过了接收的来自下沉太阳的射线。倒置也会由下降风引起,这种风会以反气旋的形式从山上吹到山谷里。在倒置层,污染物的水平和竖直扩散都会被抑制从而被困住,有时会持续很长时间。低处的污染物放电比高处的更容易被倒置困住。而且,高处的污染物向倒置大气放电仍会保持在高处,因为缺少竖直混合。атмосферная инверсия (Температурная инверсия, при которой температура атмосферы вместе того, чтобы падать, возрастает с повышением уровня над земной поверхностью. Холодный и более тяжелый воздух располагается внизу, тенденции к образованию восходящих потоков воздуха нет, турбуленция отсутствует. Инверсия часто образуется к концу дня, когда излучение тепла от земной поверхности превышает излучение от заходящего солнца. Инверсия может также образоваться под действием нисходящих потоков воздуха, т.е. холодных ветров, дующих с горных склонов в долину, а также антициклонов. В инверсионных слоях процессы вертикальной или горизонтальной диффузии подавлены, и загрязняющие вещества оказываются в замкнутом пространстве часто в течение длительного периода времени. Загрязняющие вещества, выбрасываемые на низкой высоте, больше подвержены улавливанию инверсионными слоями, чем загрязняющие вещества, выброшенные в атмосферу с большой высоты, отсюда экологические требования к высоким трубам для выброса отработанных материалов. Более того, загрязнение, попавшее в атмосферу с большой высоты, имеет тенденцию оставаться на большой высоте в связи с отсутствием вертикального перемешивания атмосферных слоев)
分层 大气中的任意一层,温度分布是最常见的标准,用来指代不同的层次。也称作大气壳,大气区域。слои атмосферы (Любой из слоев земной атмосферы; распределение температуры является самым распространенным критерием для определения конкретного слоя. Также используются термины "атмосферная оболочка", "атмосферный регион")
化学 研究对流层和平流层中大气组成部分的制造,转移,转变和移除的科学。химия атмосферы (Изучение выделения, переноса, модификации и удаления атмосферных компонентов в тропосфере и стратосфере)
气态的围绕在地球上空,若干千米厚的一层物质。атмосфера (Газообразная оболочка толщиной в несколько километров, окружающая поверхность Земли)
循环 大气的普通运动和循环,可以将不同层面的大气能量转移。循环的机制非常复杂,包括海洋和大气层之间能量转移,大气和陆地之间的能量转移,以及不同层面大气层的能量转移。циркуляция атмосферы (Общее движение и циркуляция воздуха, которое переносит энергию из одного слоя атмосферы в другой. Механизмы циркуляции очень сложны. Они включают передачу энергии между океанами и атмосферой, земной поверхностью и атмосферой, а также между различными уровнями в самой атмосфере)
微粒 微小的液态或固态微粒聚合物,比如大气中的灰尘,烟,烟雾,雾气。атмосферная частица (Концентрация мелких частиц жидкости или твердого тела, как, например, пыль, дым, туман, смог и пр., которые присутствуют в атмосфере)
悬浮微粒 空气中悬浮的微粒物质。这些微粒物质可能以灰尘,烟雾或者雾气的形式存在。大气中的悬浮微粒是一些污染物(比如烟雾)的消散方式。атмосферный аэрозоль (Частицы материала, взвешенные в воздухе. Частицы могут быть в форме пыли, паров или тумана. Загрязняющие вещества, такие как, например, дым, распространяются в атмосфере в аэрозольной форме)
放射 从一个或者一类污染源中释放到大气中的悬浮的污染物——固体微粒,液态气溶胶等——或者有毒气体。атмосферный выброс (Взвешенные загрязняющие вещества (твердые частицы, жидкие аэрозоли и пр.) - или токсичные газы, попадающие в атмосферу из источника загрязнения)
模型 用来展示大气围绕着物体(包括地球)时的工作方式的模型。модель атмосферы (Воспроизведение, алгоритм или план, предназначенные для демонстрации структуры и механизма атмосферы, окружающей какой-либо объект, включая Землю)
气溶胶атмосферный аэрозоль
污染загрязнение воздуха
污染 大气中持久性地聚集,会对人类,动植物生命造成伤害的大气中的污染物。загрязнение атмосферы (Присутствие в воздухе одного или более загрязняющих веществ в такой концентрации и в течение такого срока, которых достаточно для того, чтобы беспокоить или представлять угрозу для жизни человека, животных или растений)
污染源источник загрязнения атмосферы
沉降物 大气中尘土或者微粒的沉降。выпадение осадков из атмосферы (Оседание пыли или мелких частиц из атмосферы)
活动 大气活动分为物理活动和化学活动,两种类型都可能同时以复杂并且各自独立的方式出现。大气中风,云和降雨运输强烈影响酸性物质形成的方式和速率,同时化学反应控制着化合物形成的形式。атмосферный процесс (Атмосферные процессы разделяются на химические и физические, причем оба вида могут протекать одновременно, сложно и взаимозависимо. Физические процессы переноса воздушных масс, формирования облаков и выпадение осадков во многом влияют на характер и скорость образования кислотных осадков, в то время как химические процессы определяют состав и форму выпадаемых осадков)
湿度 可测量到数量的大气中的水分。влажность атмосферы (Измеряемое количество воды, присутствующее в земной атмосфере)
物理 研究大气中物理现象的科学。физика атмосферы (Изучение физических явлений в атмосфере)
监测мониторинг качества воздуха
监测 由各级政府或者某些企业进行持续的大气取样的实施。мониторинг атмосферы (Регулярный забор проб атмосферного воздуха, производимый государственными органами различного уровня или промышленными предприятиями)
科学 大气科学研究大气现象及过程的动力学,物理学和化学,包括大气和土地物理,水文学和海洋循环的互相作用。研究关注以下领域:湍流,对流,大气辐射和遥感,悬浮微粒,云物理和云化学,行星大气层,空气和海洋的互相影响,气候,统计气象学。наука об атмосфере (Наука об атмосфере изучает динамику, физику и химию атмосферных явлений и процессов, включая взаимодействие атмосферы с почвой, гидрологию и океаническую циркуляцию. Исследования сосредоточены на следующих направлениях: турбуленция и конвекция, атмосферные излучения и дистанционное измерение, химия и физика аэрозолей и облаков, атмосферы планет, взаимодействие воздух-вода, климат, статистическая метеорология)
纠正 对遥远感知到的大气数据中由于大气微粒引起的散射的吸收而带来的印象进行移除。这些移除动作不仅提高了观察到的地球表面图像的质量,也提高了地面物体分类的精确度。поправки на атмосферу (Устранение из данных, полученных в ходе дистанционного зондирования, атмосферных искажений, вызванных рассеиванием или поглощением солнечного света частицами; устранение такого эффекта улучшает не только качество изображения земной поверхности, но также повышает точность классификации наземных объектов)
组成 大气成分中的化学成分,包括氮,氧气,二氧化碳,氦,氩,氪,氙,以及水蒸气,甲烷,氢气,臭氧,氮氧化物。состав атмосферы (Химическое присутствие в земной атмосфере ее компонентов, включая азот, кислород, аргон, углекислый газ, пары воды, озон, неон, гелий, криптон, метан, водород и др)
组成成分 地球的大气由氮气(19.1%),氧气(20.9%),二氧化碳(0.03%)和少许惰性气体(氦,氩,氪,氙)加上水蒸气,少量氨,有机物,臭氧,各种盐和固态悬浮颗粒。компонент атмосферы (Атмосфера Земли по объему состоит из азота (79,1%), кислорода (20,9%), углекислого газа (около 0,03%), инертных газов (аргон, криптон, ксенон, гелий) в следовых количествах, а также паров воды, следов аммония, органических веществ, озона, различных солей и взвешенных твердых частиц)
结构состав атмосферы
结构 围绕星球的气体分为几个同心球状层,这些层由狭窄的过渡区域分开。它们之间的界限称作"中止"。超过99%的气体总量集中在最靠近地表的40km部分。不同的大气层化学组成部分在不同温度下会产生不同的物质。структура атмосферы (Газовая оболочка, окружающая планету, разделяется на несколько концентрических сферических страт (слоев), разделенных узкими переходными зонами. Границы называются "паузами". Более 99% всей атмосферной массы сосредоточено в пределах 40 км от поверхности Земли. Атмосферные слои отличаются по химическому составу, что обеспечивает температурные вариации)
臭氧 三个氧原子构成的分子;大气中的自然组成部分之一,在臭氧层或平流层含量最高;在地表上15km到30km被发现,可以阻止有害的紫外线到达地表,这种紫外线会引发皮肤癌,威胁植物生命。这层脆弱的防护盾正在被地球释放的化学物损坏,其中的主要化学物为含氯氟烃 (CFC),这种物质在冰箱中,气溶胶中用到。也被当作清洁剂,用在工业生产及灭火器中的碳、溴或卤的气体化合物中。当这些化学物释放高度放射性的氟和氯时,臭氧层便会受到损害。атмосферный озон
降水 以露珠,雨水,冰雹,雪等形式从云中释放出的水。атмосферные осадки (Выпадение воды из облака в виде росы, дождя, града, снега и пр.)
大陆型以炎热的夏季、寒冷的冬季、较少的降雨的气候特征,是大陆内部的典型气候。континентальный климат (Климат, характеризуемый жарким летом, холодной зимой, небольшим количеством дождей, что типично для внутренних регионов континента)
每日所观察的气象条件,特别是温度、云量和降雨量,会影响到某个特定的地方。погода (Ежедневные метеорологические условия, особенно температура, облачность, осадки, характеризующие конкретную местность)
因素погодные условия
情况погодные условия
改造 通过技术手段改变自然天气现象。изменение климата (Изменение природных климатических явлений техническими средствами)
模式погодные условия
状况 在特定区域复杂的气象特征。погодные условия (Комплекс метеорологических характеристик конкретного района)
监测 定期或连续监测或分析大气和气候状况,包括诸如温度、湿度、风速、气压的变量。мониторинг погоды (Периодическое либо регулярное наблюдение или анализ состояния атмосферы и климата, включая такие переменные, как температура, влажность, скорость ветра и атмосферное давление)
预报 预测并着重指出在特定时间内、特定区域或部分的大气空间下预计会出现的气象条件的过程或行为,它通过使用基于大气参数的目标模型、技能和有经验的气象学家来实现。прогнозирование погоды (Действие и процесс предсказания погоды с выделением метеорологических условий, которые должны наступить в конкретный временной период в конкретном районе или участке атмосферы, использующие объективные модели, построенные на атмосферных параметрах, а также знания и умения метеорологических специалистов)
预报 研究地表、海洋和居民环境以上的上大气力学及其直接效应的一个科学的分支, 特别集中于天气和天气条件。метеорологический прогноз (Отрасль науки, изучающая динамику атмосферы, прямое действие атмосферы на поверхность Земли, океаны, людей, с особым акцентом на погоду и погодные условия)
天然 含有甲烷和碳氢化合物的天然燃料,在特定的地质结构中产生。природный газ (Природный газ, содержащий метан и углеводороды, встречающийся в определенных геологических образованиях)
天然勘查 地下勘探与多种方法进行发现的天然气储量,通常在原油附近发现。разведка природного газа (Подземные работы, проводимые различными методами для обнаружения месторождений природного газа, обычно расположенных в непосредственной близости от месторождений нефти)
天然发动机 使用气体燃料的内燃机。газовый двигатель (Двигатель внутреннего сгорания, который использует газообразное топливо)
天然天然煤气природный газ
天然开采добыча природного газа
天然开采 海下气井和地下天然气的开采一般都与石油矿床有关,它作为燃料被使用,为此在很大程度上取代煤气,以及作为有机合成中间体源。добыча природного газа (Извлечение природного газа из месторождений, расположенных на дне моря или, говоря более широко, из-под земли, часто находящихся рядом с нефтяными месторождениями; газ широко используется в качестве топлива, значительно потеснив в этой области каменный уголь, а также для производства промежуточных продуктов в процессах органического синтеза)
天然管道 长管道,尤其是地下,用于长途运输天然气。газовый трубопровод (Длинная труба, чаще всего проложенная под землей, используемая для транспортировки газа на дальние расстояния)
天然煤природный газ
天燃природный газ
室内空污染загрязнение воздуха в помещениях
室内空污染 建筑物及其它人类居住的密封空间内的空气中所含的化学的、物理的、生物的污染物质。这些污染物质可能来自抽烟、农药、清洁剂、及由建材、地毯、家用产品所释放的气体。загрязнение воздуха в помещении (Химические, физические или биологические загрязняющие вещества в воздухе внутри зданий или закрытых помещений, где проживают люди. Это загрязнение может быть следствием курения, применения пестицидов, очищающих химикатов, газов, выделяемых строительными материалами, текстильными, бытовыми изделиями и т.д)
污染выхлопные газы
山地通常指相对高海拔的气候;山地气候由其特征而区别于周围的低地,并且此差异共同的基础是山地的大气稀薄;除此之外,山地由于纬度、海拔和阳光照射程度的不同产生了巨大的变化;因此,不存在清晰定义的山地气候。亦称高地气候。горный климат (В общих чертах, климат относительных возвышенностей; горные типы климата сильно отличаются от климатических условий прилегающих низин, самым распространенным отличием является разреженность воздуха. Кроме того, большое разнообразие в типах горного климата связано с разностью в высотах, воздействием солнца и пр. Таким образом, не существует единого, четко определенного типа горного климата. Также называется "климатом высокогорий")
工业废 由(工业)制造和其他工业程序产生的废气,这些废气可能经处理后排放、处理后回收再用或未经处理就排放。газообразные промышленные отходы (Газообразные отходы, полученные в ходе обрабатывающих и других промышленных процессов, которые могут перерабатываться и выпускаться, перерабатываться и использоваться вторично либо выпускаться в окружающую среду без переработки)
工业废 由工厂烟囱排放进入大气的气体承载污染物。газообразные промышленные выбросы (Газообразные загрязняющие вещества, выбрасываемые в атмосферу из дымовых труб промышленных предприятий)
任何工业、制造业或化学过程中排出的气体。отработанный воздух (Газообразные выбросы, получаемые в ходе производственного, обрабатывающего или химического процессов)
制造过程中或在一个封闭区域内物质燃烧所排出的任何无法使用的气状流体、或空气中的悬浮微粒。отходящий газ (Любая непригодная для использования воздушная смесь или воздушная суспензия мелких частиц, образовавшаяся в ходе промышленного процесса либо сжигания вещества в закрытом пространстве)
燃烧过程产生的烟气,直接或最终排放至大气。выхлопной газ (Отработанные газы, полученные в ходе процессов сгорания и выброшенные в атмосферу сразу или постепенно)
净化очистка отработанного воздуха (газа)
出口气体отходящий газ
扩散 对制造生产过程或在一个封闭区域内物质的燃烧而排放的无法使用的气状流体、或空气中的悬浮微粒进行分解,和产生扩散分布的过程。распыление отработанного газа (Процесс разрушения и образования диффузного распределения газа или воздушной взвеси твердых частиц, полученных в ходе производственного процесса или сжигания вещества в закрытом пространстве)
排放 将废气直接或间接地排放到大气中。выброс отходящего газа (Прямой или косвенный выброс отходящего газа в атмосферу)
排气污风отработанный воздух
检查 对车辆和工厂等所排放的废气,为评估其组成而进行的定性和定量分析。анализ отходящего газа (Количественный и качественный анализ выхлопных газов автомобильных двигателей, отработанного газа на промышленных предприятиях и т.д. в целях оценки его состава)
废料脱 废料中气体成分的清除。дегазификация отходов (Удаление газообразных компонентов из отходов)
废水曝 阳光、细菌活动和氧气引起的在废水中的自然净化过程,通常在浅水池塘或池塘系统等地发生。система прудов для очистки сточных вод (Процесс, в ходе которого под действием солнечного света, действия бактерий и кислорода происходит самоочищение сточной воды. Обычно происходит в мелких прудах или системе таких прудов)
废热废отработанное тепло
延时曝系统система длительной аэрации
与整个地区的气候相比较,是一个具体的地方或者栖息地的部分气候。микроклимат (Местный климат в конкретном районе или среде обитания в сравнении с климатом всего региона, частью которого он является)
候学 微气候的研究,包括温度档案、空气最低层里的水分和风、植物和防护林带的影响以及城镇和建筑变化效应的研究。микроклиматология (Изучение микроклимата, включая температуру, влажность и ветер в нижних слоях, влияние растительности и зеленой зоны, воздействие городов и зданий)
候效应микроклиматический эффект
насос blast pump
装置 1. 可以让废料通过的管道 2. 组件的组合,使得闭合气流从引擎排放至大气труба для сброса отходов (1. Труба, через которую сбрасываются отходы. 2. Комбинация компонентов, обеспечивающая закрытый отвод потока отработанного газа от двигателя в атмосферу)
排出выхлопной газ
排出的выхлопной газ
排出空выхлопные газы
放出отходящий газ
水池аэрационный бассейн
的氧化池аэрируемый пруд
的氧化池аэрируемая лагуна
机动车辆废 排放到大气中的气体产生于内燃机引擎驱动的车辆。выхлопные газы автомобилей (Газы, попадающие в атмосферу из двигателей внутреннего сгорания)
在它所在空间中连续分部的物质,但是快速增大或减小这一体积,温度不变。газ (Вещество, которое продолжительное время при постоянной температуре занимает весь объем, в который его первоначально поместили, независимо от размеров этого объема)
体净化 废物焚化或其他燃烧过程中,去除污染物和有毒废物。газоочистка (Удаление загрязняющих веществ во время сжигания отходов или других процессов горения)
体处理обработка газа
体处理 气体经过处理后才可以提供给市场。气体需要处理的程度,取决于其质量、相关的杂质(如水、二氧化碳和硫化合物)的含量和气体的最终用途。天然气中常见杂质气体为二氧化碳和硫化合物,两者均有酸性反应,被给出的通用名称为"酸性气体"。这些气体可以采用物理或化学溶剂进行一些商用处理。物理溶解过程往往用于气压高的地方,以及有着较低水平的丙烷和重碳氢化合物的气体。обработка газа (Газ подвергается обработке для того, чтобы его можно было поставить на рынок. Степень его обработки зависит от его качества, величины примесей, таких как вода, углекислый газ или соединения серы, а также конечного назначения. Углекислый газ и оксиды серы, наиболее распространенные примеси газа, дают кислую реакцию и поэтому используются под общим термином "кислотные газы". Эти газы могут быть удалены в результате целого ряда процессов с использованием физических или химических растворителей. Процессы физического растворения чаще всего используются при обработке газов под высоким давлением, а также газов с пониженным содержанием пропана и более тяжелых углеводородов)
体液化сжижение газа
体液化 气体混合物或通过冷却或压缩得到的液态混合物,例如液化石油气(LPG)、液化天然气(LNG)、液态氧和液态氨。сжиженный газ
体状态газообразное состояние
体色层分离法газовая хроматография
体色层法газовая хроматография
体色谱газовая хроматография
体色谱法газовая хроматография
世界上的一个地区的平均天气情况。地球地理的很多方面都影响了气候。赤道的,或者低纬度的崎岖要逼极地地区热,由于太阳光到达地球表面的光线的角度。赤道地区和极地地区的温度的差异影响了全球气流循环。冷空气在极地地区下降,沿着地球表面向赤道流动。冷空气推动在较低的地方的密度较低的暖空气,将轻的空气向上推向两极,在那里冷却下沉。климат (Средние погодные условия в конкретном регионе мира. Многие географические факторы Земли влияют на климат. Экваториальные, или низкие, широты более жаркие по сравнению с полярными в связи с тем, что угол, под которым солнечные лучи падают на Землю, различен в разных точках земного шара. Разница экваториальных и полярных температур влияет на глобальную циркуляцию огромных масс воздуха. Более прохладный воздух опускается и перемещается к экватору, вытесняя кверху более теплый воздух, который распространяется к полюсам, где будет охлаждаться и опускаться вниз)
候保护 采取的预防行动、程序或设备,为了防止或减少污染对自然天气条件或形式的危害,包括盛行的气温、大气成分和降雨量。защита климата (Профилактические меры, процедуры или оборудование, предпринятые или установленное для предотвращения или снижения вреда, наносимого загрязнением природным погодным условиям, включая такие показатели, как преобладающие температура, состав атмосферы и осадки)
候区域климатическая зона
候变化 某个地区在一段时间内的气候特征的缓慢变化。从长期来看,这可能是由地质记录表示;从中期来看,它可能由地貌变化表示;从短期来看,它可能由植物的变化来表示。локальное климатическое изменение (Медленное изменение климатических характеристик в течение периода времени в конкретном регионе. В долгосрочном плане это может отражаться в геологических отложениях, в среднесрочном - в изменении ландшафта, в краткосрочном - в изменении типа растительности)
候变迁изменение климата
候因子климатические факторы
候因子 决定某一地区的气候的物理条件,例如纬度、海拔、洋流等。климатический фактор (Физические условия, определяющие климат в конкретном регионе, например, географическая широта и долгота, океанические течения и пр.)
候因素климатические факторы
候型тип климата
候学 气象学的分支,关注的是大气的平均物理状态与其在空间和时间上的统计变化,以反映许多年内的天气行为。климатология (Отрасль метеорологии, изучающая среднее физическое состояние атмосферы вместе с количественными переменными времени и места, проявляющимися в изменении характера погоды в течение определенного времени)
候带 在地球表面的一个带状区域内气候在某些方面具有相同特征;一个简单的气候分类的基本区域。климатическая зона (Пояс земной поверхности, климат в рамках которого характеризуется определенными схожими чертами. Элементарная единица в простой климатической классификации)
候影响 气候对人类的需要和活动有中心影响,例如农业、居住、人类健康、水资源和能源的使用。气候对蔬菜和土壤类型的影响那么强烈以至于最早的气候分类模式常常更多地基于这些因素而不是气象变量。虽然可以使用科技来减轻不利的气候条件的影响,但是背离正常的气候控制,引起现代工业化社会的问题和以前一样严重。气象学的目标是,提供一个对地球气候的可理解的描述,理解它在基本物理原理方面的特征,开发能够预测那些自然和人类所引起的未来变化的地球气候模型。влияние климата (Климат оказывает большое влияние на обеспечение потребностей человека и его деятельность, такую как сельское хозяйство, жилищное строительство, здравоохранение, водное хозяйство, использование энергии. Влияние климата на растительность и формирование почв настолько сильно, что в недалеком прошлом классификация типов климата была основана на этих показателях, а не на метеорологических характеристиках. При том, что современные технологии могут смягчать неблагоприятные климатические условия, значительные отклонения климатических условий от естественных создают массу экологических проблем всем социально-экономическим сообществам, независимо от степени их экономического развития. Цель климатологии состоит в том, чтобы полностью описать климат Земли, понять его основные черты с точки зрения фундаментальных принципов физических наук и разработать такие модели климата Земли, которые позволят предсказывать его будущие изменения в результате естественных причин или деятельности человека)
候改变 温度、降雨量、风以及地球气候的所有其他方面的长期波动。外部过程,如太阳辐照度的差异,地球轨道参数(离心率、运动和倾斜)、岩石圈运动、火山活动的不同,都是导致气候差异的因素。气候系统的内部差异如温室气体的变化,可能引起充分的巨大和变化的波动,通过与气候系统相互关联的部分的过程反馈,来解释观测的气候变化。изменение климата (Долгосрочные колебания в показаниях температуры, уровня осадков, направлении ветра и других аспектов климата Земли. Внешнее влияние, такое как изменение в уровне солнечной радиации, параметров земной орбиты (наклон, эксентриситет, четкость), движение литосферы, вулканическая активность являются факторами климатических изменений. Внутренние вариации климатической системы, например, изменение объемов газов, вызывающих парниковый эффект, также могут являться причиной значительных и заметных изменений климата)
候条件погодное условие
候条件погодные условия
候的实验 使用对基本的气候变化和差异性的物理过程的建模,来估计未来的气候条件所做的实验。对不确定的未来人为的影响也需要进行评估,例如日益增加的大气二氧化碳的和其他温室气体。климатический эксперимент (Эксперименты, проводимые с целью оценить будущие климатические условия с использованием моделей физических процессов, лежащих в основе изменений климата. Кроме того, в рамках таких экспериментов проводится оценка возможного влияния на климат конкретных последствий деятельности человека, таких как, например, увеличение выбросов газов, вызывающих парниковый эффект)
候突变изменения климата
候类型тип климата
候类型 大致相对应的纬度上的地区的典型天气。тип климата (Погодные условия, характерные для регионов, соответствующих определенным географическим широтам)
候资源климатические ресурсы
候资源 无需定义。климатический ресурс
动噪声 强烈气流经过物体表面产生的噪声。аэродинамический шум (Шум, вызванный турбулентным обтеканием поверхности объекта)
1. 任何化学或热转换过程,使物质变为气体。 2. 通过热碳材料与空气,蒸汽或氧气的反应,生产气态燃料。这个过程需要在高温下进行。气化产品是一种可燃气体,焦油化合物的混合物,同时还有微粒和水蒸气。根据不同的气化方法,混合物的组成比例各不相同,但所有过程的共同点是,气体在直接进入引擎和燃气涡轮机之前会被纯化。газификация (1. Любой химический или тепловой процесс, используемый для превращения вещества в газ. 2. Производство газообразного топлива в результате реакции горячих углесодержащих материалов с водой, паром или кислородом. Процесс происходит при высокой температуре. Продукт газификации представляет собой смесь горючих газов, смол, твердых частиц и паров воды. Доля этих компонентов может варьироваться в зависимости от применяемого метода, однако общим для всех процессов является тот факт, что газ необходимо очистить до того, как он будет использован в газовом двигателе или турбине)
变油сжиженный газ
一个影响嗅觉的物质性质;任何气味;植物香气;香水。запах (Свойство вещества, воздействующее на органы обоняния; любой запах, аромат, благоухание)
слои атмосферы
物质形态,无论量的多少,总是占据容纳它的整个空间。газообразное состояние (Состояние материи, при котором материя занимает весь объем независимо от своего количества)
一种暴风雨,其特征是风围绕着一个低压区(风眼)而会聚、上升的旋转运动,从高压区猛烈地冲向低压区。它在北半球逆时针旋转,而在南半球顺时针旋转。циклон (Ураган, характеризуемый конвергентным и восходящим вращающимся движением воздушных потоков вокруг зоны низкого давления ("глаз" циклона), к которой он стремится из зоны высокого давления. Циркуляция воздушных потоков происходит против часовой стрелки в северном полушарии, и по часовой стрелке в южном полушарии)
当一个对象被纳入与其他物体热接触时决定热流方向的一个属性,热量从更高的地区流向温度低的地区。температура (Свойство, определяющее направление потока тепла, когда объект вступает в термический контакт с другими объектами: тепло распространяется из зоны с более высокой температурой в зону более низких температур)
大气的温度,用来表示一个小区域内分子运动的平均动能,并根据在与空气达到热平衡后的标准或校准的温度计来定义。температура воздуха (Температура атмосферы, характеризующая среднюю кинетическую энергию движения молекул в небольшом регионе, определяемая показателями стандартного или калиброванного термометра, находящегося в тепловом равновесии с окружающим воздухом)
溶胶罐аэрозольный баллончик
газообразное состояние
状污染物 凝结或挥发性气体,通常是化合物,排放到大气中。газообразный загрязнитель воздуха (Неконденсированные или летучие газы, обычно состоящие из химических соединений, выпущенные в атмосферу)
相色谱法 分离技术,将气体物质通过移动相柱;定量分析技术用于分析挥发性化合物。газовая хроматография (Сепарационная технология, включающая пропускание газообразной движущейся фазы через колонну, содержащую фиксированную фазу; используется главным образом для количественного анализа летучих соединений)
相谱法газовая хроматография
管线газовый трубопровод
大罐储存煤气或天然气。газохранилище (Крупная цистерна для хранения природного газа или продукта газификации угля)
象参数 一些变量,如压力、温度、风强度、湿度等,由此可推断即将到来的天气变化情况。метеорологический параметр (Переменные показатели, такие как давление, температура, сила ветра, влажность и т.д., на основе которых можно сделать заключение о предстоящей погоде)
象学 研究涉及大气和它的现象的科学。метеорология (Наука, изучающая атмосферу и ее явления)
象条件погодные условия
象灾害 有关或者影响了地球大气的极端的、突发的和有破坏性的环境变化,尤其是在气候的形成过程。стихийное бедствие, связанное с атмосферными процессами (Резкое, неожиданное и разрушительное изменение окружающей среды, связанное с атмосферными процессами Земли, являющееся их результатом или влияющее на них, особенно на погодообразующие процессы)
象现象 在对流层和平流层内发生的现象,例如降雨、刮风、温度等等метеорологический феномен (Явления, происходящие в тропосфере и стратосфере, например, выпадение осадков, ветер, температура и т.д)
象研究 气象要素(例如风速、风向、气温、湿度、大气压、降雨、蒸发、太阳辐射、能见度和云层)的研究,为天气预报或者特定研究目的而收集数据。метеорологические исследования (Изучение метеорологических элементов, например, скорости или направления ветра, температуры воздуха, влажности, атмосферного давления, осадков, испарений, солнечного излучения, видимости, облачности в целях сбора данных для прогноза погоды либо для специальных исследовательских целей)
象调查метеорологическое исследование
雾剂喷罐аэрозольный баллончик
雾罐аэрозольный баллончик
一种气态化学元素,在细胞呼吸和燃烧过程中最基本的和最丰富的元素,在地壳中占20%的空气量。кислород (Газообразный химический элемент; основной элемент, участвующий в дыхании клеток и процессах горения; наиболее распространенный элемент в земной коре, в объеме воздуха занимает приблизительно 20%)
压力давление пара
水充 通过在污水或水中增加空气含量,提高溶氧水平。аэрация воды (Добавление воздуха к стокам или воде для повышения уровня растворенного кислорода)
水文象学 气象学中直接有关水文问题的部分,尤其是洪水控制、水力发电、灌溉、以及工程和水资源相关的领域。гидрометеорология (Отрасль метеорологии, напрямую занимающаяся гидрологическими проблемами, особенно вопросами контроля за паводком, производства гидроэлектроэнергии, ирригации и др.технических отраслей и областей водного хозяйства)
污染环境空загрязнение окружающей среды
污水充аэрация воды
汽车尾 一种在空气中悬浮的微粒气体流体,由轮式机器或内燃机驱动的交通工具产生和排出的副产品。выхлопной газ транспортных средств (Воздушный поток твердых частиц, производимый и выпускаемый в качестве попутного продукта работы колесных механизмов или транспортных средств, работающих от двигателя внутреннего сгорания)
汽车废выхлопные газы
汽车排автомобильные выхлопы
沙漠型一种气候类型,其特征为缺少能够支持大量植物生命的水分;也就是说,一种极端干燥的气候。пустынный климат (Тип климата, характеризуемый недостаточным количеством осадков для поддержания растительной жизни на приемлемом уровне; климат исключительной сухости)
回收系统 油气反馈装置:汽油加油时,油气被吸入关闭和被导回进入储罐。газоуловительная система (Устройство обратной связи; при заправке пары бензина отсасываются и возвращаются обратно в хранилище)
气体,富含甲烷,由动物粪便、人类排泄物或者作物残留物在密闭的容器中发酵产生,它被用作的一种燃料,给灶、灯加热,运行小型机器设备以及发电。生产沼气的残留物是用来作为一种低级的有机肥料。沼气燃料通常不会造成任何污染大气,并且因为他们来自可再生能源资源,它们对未来的使用潜力巨大。биогаз (Газ, богатый метаном, который выделяется в результате ферментации животных экскрементов, канализационных стоков или гниения отходов сельскохозяйственных культур. Используется в качестве топлива в быту, в небольших двигателях, а также для производства электричества. Отходы производства биогаза используются в качестве низкосортного органического удобрения. Топливо на основе биогаза, как правило, не загрязняет атмосферу, поэтому с учетом того, что биогаз производится из возобновляемых природных источников, его использование в будущем является очень перспективным)
海洋大界面 海洋和空气彼此流动,但处于不同的能量状态--液体和气体。它们之间的自由表面边界抑制了,但绝不能完全防止,二者质量与能量的交流。当极端条件主导时,几乎所有穿过边界的交换变得非常有效。一个界限模糊的海面,水和空气性质之间的巨大差异或一个不稳定的空气柱,便于空气量从海面到高层大气的传送。高温和水(气)都倾向于穿过边界从海到空中方向移动。热交换有三个过程:辐射、传导、蒸发。最大的网络交流是通过蒸发,即从海到大气通过水蒸发的转化过程。граница между воздухом и поверхностью океана (Атмосфера и море являются двумя жидкостями, взаимодействующими в различных энергетических состояниях - жидком и газообразном. Граница между ними препятствует, но не исключает обмен массой и энергией между ними. Практически все виды взаимообмена на этой границе происходят в условиях турбулентности. Неровная поверхность моря, большая разница в свойствах между водой и воздухом, нестабильный столб воздуха, способствующий перемещению воздушных масс с поверхности воды высоко в атмосферные слои. Тепло и вода (пары) имеют тенденцию перемещаться из моря в воздух. Обмен тепла происходит в ходе трех процессов: излучения, проводимости и испарения. Самый крупный обмен происходит в ходе испарения - перехода воды из моря в воздух)
海洋性主要受海洋影响的地区气候,即气候特点是海洋性,与之正相反的是大陆性气候。морской климат (Региональный климат, который находится под превалирующим влиянием моря; иными словами, этот тип климата является противоположностью континентальному климату)
сжиженный газ
液化сжиженный газ
液化液化气体сжиженный газ
液化天然 通过冷却或压缩把气体转化为液相。сжижение газа (Превращение газа в жидкость в результате охлаждения и компрессии)
液态сжиженный газ
混合无需定义。газовая смесь
温和умеренный климат
温室ПГ
温室大气组成中影响温室效应的集合表示,即二氧化碳、甲烷、氧化亚氮、臭氧、氟氯碳化物和水蒸气。газ, способствующий парниковому эффекту
温带中纬度地区的气候;热带气候和极地气候之间的气候。умеренный климат (Климат средних широт; климат между экстремальными характеристиками тропического и полярного типов)
炎热тропический климат
气体燃烧炉产生物质,通常由烟囱排出。отходящий газ (Газообразный продукт горения, производимый в печи и обычно выводимый через трубу)
热带赤道和热带地区的一种典型气候,也就是说,至少在一年的部分时间里,会持续高温和大量降水。тропический климат (Климат, типичный для экваториальных и тропических регионов, т.е. отличается длительными высокими температурами, значительными осадками, по крайней мере, в течение конкретного периода в году)
公司 公司负责生产和分发国内使用的天然气。газовая компания (Компания, ответственная за производство и распределение газа бытового назначения)
工厂газовый завод
газовый трубопровод
煤的газификация угля
煤的将煤转换成气体产品的处理过程,这种气体产物通常用作发电站的燃料。газификация угля (Процесс превращения угля в газообразный продукт, который используется в качестве топлива на электростанциях)
供应 气体燃料的提供和存储,或供市民或其他使用者使用的大量燃料。запасы газа (Образование запасов и хранение любого топливного газа либо количество хранимого газа для нужд города или другого потребителя топливного газа)
制造厂 制造燃气,尤其是煤气的地方。газовый завод (Завод, где производят газ, особенно в результате газификации угля)
电厂 燃烧的气体发电的电站,不同于燃煤发电厂或核电厂。теплостанция, работающая на газе (Теплостанция, использующая газ в отличие от станций, работающих на угле или ядерном топливе)
管网 提供和分配燃气的管道网络。газопроводная система (Система взаимосвязанных труб для распределения и подачи газа)
燃烧废 燃烧过程中排放出的气体。可能包含氮氧化物,碳氧化物,水蒸气,硫氧化物,小颗粒和许多其他化学污染物。выхлопной газ (Газ, отработанный в процессе сгорания. Может содержать оксиды азота, оксиды углерода, пары воды, оксиды серы и много других химических загрязняющих веществ)
瓦斯厂煤газовый завод
生物候学 有关动物和植物的气候的研究。биоклиматология (Изучение климата по отношению к флоре и фауне)
生物废处理 从使用微生物得到的废气中去除杂质的过程。биологическая очистка отработанного газа (Процессы, связанные с удалением посторонних включений из отработанного газа на основе деятельности микроорганизмов)
公司электрическая компания
驱动设备электротехническое оборудование
电工电электротехническое оборудование
由多种独立的气体组成的覆盖地球大气层的主要的机械混合物。воздух (Преимущественно механическая смесь различных газов, окутывающая земную поверхность)
传播噪声 大量气体移动或使用高压气体所产生的噪音шум от находящихся в воздухе источников (Шум, причиной которого являются перемещения больших объемов воздуха и использование воздуха под давлением)
品质качество воздуха
安全 为降低因飞行器、火箭或污染物对地球大气造成损害的风险而采取的措施、技术或设计。воздушная безопасность (Любые меры, приемы или разработки, направленные на снижение риска вреда, связанного с движением над земной поверхностью воздушных судов, реактивных снарядов либо загрязняющих веществ, попадающих в атмосферу)
-水相互作用 在空气与水的分界面上的物理过程:动力、热量和块状物质穿过空气与水的分界面,由风力和碎波引起的水面混合,使方向波谱和波力作用于海上结构物。空气—水相互作用通过风引起的水柱混合所产生的乱流和气体交换进行度量。взаимодействие "воздух-вода" (Физические процессы, происходящие на границе взаимодействия воздуха и воды: перенос кинетической энергии, тепла или массы через границу взаимодействия, перемешивание слоев водной поверхности под действием ветра, разрушения волн, направленного волнового спектра и ударных волновых сил о прибрежные объекты. Взаимодействие "воздух-вода" измеряется турбулентностью и газообменом в результате перемешивания водяного столба ветром)
污染загрязнение атмосферы
污染 因天然或人工燃料的燃烧、化学和其他工业流程和核爆炸等而产生的存在于大气中的大量气体、固体或放射性物质。загрязнение воздуха (Присутствие в атмосфере в больших количествах газов, твердых частиц и радиоактивных материалов, полученных в результате сгорания природного или синтезированного топлива, химикатов, в ходе других промышленных процессов или ядерных взрывов)
污染物вещества, загрязняющие воздух
污染物 污染物的代理或代理组合,包括任何发射或进入周围空气的物理、化学、生物或放射性物质,其浓度高到足以伤害到人类、动物、植物或其它物质。вещество, загрязняющее воздух (Любое загрязняющее вещество или комбинация нескольких таких веществ, включая физические, химические, биологические, радиоактивные вещества или материю, которые выбрасываются или каким-либо другим способом попадают в воздух и могут, при высокой концентрации, наносить вред людям, животным, растениям или материалам)
洁净区 通过控制工业的主动排放和/或防止污染,交通改善计划的实施,以及国家为了减少机动车辆废气排放量和降低汽油挥发性而做的努力而实现的污染物形成显著减少的清新空气地区。район чистого воздуха (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина)
洁净车 具有不向大气中排放污染物功能的车辆。"чистый" автомобиль (Автомобили, которые при работе не выбрасывают загрязняющих веществ в атмосферу)
流动 地球大气循环中的空气流动,也叫行星风。主要由两个力分量引起:第一,纬度子午线上的力分量即地球自转偏向力(由G.G. de Coriolis在1835年提出的一种偏向运动或偏向力:地球的自传导致横越其表面的物体移动在北半球的时候向右偏转,在南半球向左偏转);第二,经度纵向分量和垂直运动,主要由地球表面温度差分加热和冷却造成的不同压力分布所引起。движение воздуха (Движение масс воздуха в рамках атмосферной циркуляции Земли. Аналогично значению термина планетарные ветры. Известны две компоненты этого явления: первая - широтная меридианная компонента, вызванная силой Кориолиса (отклоняющая сила, описанная Дж.Дж. Кориолисом в 1835 году. В результате вращения Земли образуется сила, отклоняющая движение тела по земной поверхности в северном полушарии вправо и в южном полушарии - влево) и вторая - компонента, связанная с долготой и вертикальным движением. Вторая компонента связана с неравномерным распределением давления, вызванным различиями в степени нагрева или охлаждения поверхности Земли)
温度температура воздуха
生物学 研究空气传播的真菌、孢子、花粉粒和微生物在大气中的分布;广义上研究能发挥特殊生物效应的海藻和原生体的空气繁殖,微小昆虫(例如蚜虫),以及污染气体和微粒。аэробиология (Изучение распространения в атмосфере спор грибов, пыльцы и микроорганизмов; в более широком смысле: находящихся в воздухе частиц водорослей и протозоанов, мельчайших насекомых, таких как растительная тля, загрязняющих газов и частиц, которые обладают специфическим биологическим воздействием)
的流动движение воздуха
素质качество воздуха
调节装置 控制房间温度、空气湿度和纯度等的系统或程序。кондиционирование воздуха (Система или процесс контроля за температурой и иногда за влажностью и чистотой воздуха в доме и пр.)
质量качество воздуха
质量 空气受污染的程度;允许排入大气中的人造污染物的种类和最大浓度。качество воздуха (Степень загрязненности воздуха; разрешенный тип и максимальная концентрация загрязняющих веществ, полученных в результате деятельности человека)
质量控制 测量周围空气的污染浓度,以判断特定地区是否有空气污染问题。контроль за качеством воздуха (Измерение концентрации загрязняющих веществ в окружающем воздухе для выявления возможных экологических проблем в конкретном регионе)
质量检测 检测和记录指定地区的空气质量。需要考虑以下污染物:一氧化碳、苯、丁二烯、铅、二氧化硫、二氧化氮和微粒状物质。мониторинг качества воздуха (Регулярная проверка и запись показаний качества воздуха в конкретном районе. Следует отмечать присутствие следующих загрязняющих веществ: моноксид углерода, бензин, бутадин, свинец, диоксид серы, диоксид азота, а также наличие твердых частиц)
质量管理 规范、计划和实施能够实现关于空气质量既定目标与任务。управление качеством воздуха (Регулировать, планировать, а также стремиться к достижению поставленных целей и задач в отношении качества воздуха)
荒漠候沙漠气候пустынный климат
давление пара
大气层中水蒸汽的部分压,对于液体或固体,指与液体或固体均衡的蒸汽压。давление пара (Частичное давление водяных паров в атмосфере. Для жидкости или твердого тела давление пара в равновесии с жидкостью или твердым телом)
压力давление пара
锅炉паровой котёл
赤道是具有温度恒定,雨量充足,旱季短暂特点的气候。экваториальный климат (Климат, характеризуемый постоянными температурами, обильными дождями и коротким сухим сезоном)
过程аэробный процесс