Chinese | Russian |
一套民间工艺品 | серия народных изделий |
中华人民共和国国家工商行政管理局 | Государственное управление по промышленности, коммерции и администрации КНР |
中华人民共和国国家工商行政管理总局监制 | Производство под наблюдением ГГУТПА КНР |
中华人民共和国国防科学技术工业委员会 | Комитет оборонной науки и техники и промышленности КНР |
中华人民共和国工会法 | Закон КНР "О профсоюзах" |
中华人民共和国工商统一税条例 | положения КНР об едином торгово-промышленном налоге |
中国人民解放军国防科学技术工业委员会 | Комитет НОАК по оборонной науке и технике |
中国人民解放军基本建设工程兵 | инженерские войска капитального строительства НОАК |
中国人民解放军工程兵 | инженерские войска НОАК |
中国人民解放军工程建设管理条例 | устав управления строительством и конструкцией народно-освободительной армии Китая |
中国人民解放军政治工作条例 | положения о ведении политической работы в НОАК |
中国人民解放军政治工作条例 | положение о политической работе НОАК |
中国农工民主党 | Рабоче-крестьянская демократическая партия Китая (РКДПК) |
中国家工民主党 | Рабоче-крестьянская демократическая партия Китая |
中型机器制造工业人民委员部 | Наркомат среднего машиностроения |
1923—1934 年中央监察委员会和工农检查人民委员部 | Центральная контрольная комиссия и Народный комиссариат рабоче-крестьянской инспекции |
为人民利益工作 | работать на благо народа |
为人民利益而工作 | служить интересам народа |
为人民努力工作 | стараться для народа |
为自己的人民工作 | работать на свой народ |
乌克兰社会民主工党 | Украинская социал-демократическая рабочая партия |
交通人民委员部职工合作社 | Кооператив служащих и рабочих Народного комиссариата путей сообщения |
人民工会联合会 | федерация народных профсоюзов |
代表向选民报告工作 | депутат отчитывается перед избирателями |
使工人阶级与农民的利益相结合 | сочетать интересы рабочего класса и крестьянства |
1912一1918 年俄国社会民主工党布 | Российская социал-демократическая рабочая партия большевиков |
1898—1912 年俄国社会民主工党 | Российская социал-демократическая рабочая партия |
俄国社会民主工党中央委员会 | ЦК рсдрп |
俄国社会民主工党中央委员会 | Центральный комитет российской социал-демократической рабочей партии |
俄国社会民主工党中央委员会国外局 | Заграничное бюро Центрального Комитета РСДРП |
俄国社会民主工党中央委员会国外技术委员会 | Заграничная техническая комиссия ЦК РСДРП |
俄国社会民主工党中央委员会国外组织委员会 | Заграничная организационная комиссия ЦК РСДРП |
1907-1916 年俄国社会民主工党国外小组中央局 | Центральное бюро заграничных групп содействия РСДРП |
1911—1917 年俄国社会民主工党国外组织委员会 | Комитет заграничной организации РСДРП |
十月革命前俄国社会民主工党国家杜马党团 | Российская социал-демократическая рабочая фракция |
俄罗斯民用住宅工程大修改建设计院 | Белорусский институт по проектированию капитального ремонта и реконструкции объектов жилищно-гражданского назначения |
俄罗斯联邦国民经济委员会制浆造纸林产化学和木器工业产品供销总局 | Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной лесохимической и мебельной промышленности при Совете народного хозяйства РСФСР (Росглавбумснабсбыт) |
保加利亚工人社会民主党 | Болгарская рабочая социал-демократическая партия |
保加利亚社会民主工党 | Болгарская рабочая социалдемократическая партия |
保护民族工业 | отстаивать национальную промышленность |
做农民的工作 | ~ + среди кого-чего работать среди крестьян |
做居民工作 | работа с населением |
做贫民的工作 | работать с беднотой |
全民所有制工业企业 | промышленные предприятия, входящие во всенародную собственность |
全民所有制工业企业法 | Закон «О промышленных предприятиях, входящих во всенародную собственность» |
全民教育专题工作组 | Тематическая группа по образованию для всех |
全苏国民经济会议燃料工业管理总局 | Главное управление горной промышленности |
全苏国民经济会议职工统一消费合作社 | Единый кооператив рабочих и служащих Всеоюзного Совета народного хозяйства |
全苏工业及民用建筑施工组织及机械化科学研究所 | ВНИИОМ Промжилстрой Всесоюзный научно-исследовательский институт организации и механизации промышленного и жилищного строительства |
全苏工业及民用建筑施工组织及机械化科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт организации и механизации промышленного и жилищного строительства |
军工民品 | гражданская продукция военной промышленности |
军工民品 | продукция гражданского назначения, выпускаемая военной промышленностью |
农民工 | сезонные рабочие-крестьяне |
农民工 | сезонные рабочие из крестьян |
农民工 | временные рабочие из крестьян |
农民工 | законтрактированные рабочие из деревни |
农民工 | рабочий-мигрант из сельской местности |
农业人民委员部职工合作社 | коопзем кооператив работников учреждений Народного комиссариата земледелия |
凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也 | есть девять основных законов вершить дела Поднебесной и государства. Это ― совершенствование самого себя, почитание мудрых достойных, любовь к близким родителям, уважение больших чинов, внимательность к малым чинам, отношение к простому народу, как к своим детям, привлечение искусников-мастеров, мягкость в отношениях с далёкими людьми, сочувствие и интерес к делам местных князей |
列宁格勒市执行委员会住宅,民用和工业建筑工程管理总局 | Главное управление по жилищному, гражданскому Ленинградского горисполкома |
劳工移民 | трудовая миграция |
化学工业人民委员 | Народный комиссар химической промышленности |
化学工业人民委员会 | народный комитет химической промышленности |
化学工业人民委员部 | Наркомат химической промышленности |
化学工业人民委员部 | народный комиссариат химической промышленности |
发电站和电力工业人民委员部 | Народный комиссариат электростанций и электропромышленности |
各民族工人 | рабочие всех наций |
国民工程科学公司 | компания национальной техники |
国家工业和民用建筑及地质勘探作业配套建筑工程综合设计所 | Государственный институт комплексного проектирования промышленных и гражданских зданий и сооружений и объектов обустройства геологоразведочных работ |
国家民用建筑工程委员会 | Государственный комитет по гражданскому строительству и архитектуре |
国民经济各部门工艺系统 | система технологий отраслей народного хозяйства |
国民经济各部门的工业化 | индустриализация различных отраслей народного хозяйства |
国民金融一工业公司 | народная финансово-промышленная компания |
国民饮食业工会 | Нарпит профессиональный союз работников народного питания |
国营维帖布斯克省国民经济会议纸板工业联合公司 | Государственное групповое объединение бумажнокартонной промышленности Витебского губернского совета народного хозяйства |
国防工业人民委员 | Народный комиссар оборонной промышленности |
国防工业人民委员部 | Наркомат оборонной промышленности |
国防工业人民委员部 | Народный комиссариат оборонной промышленности |
土著居民问题工作组 | Рабочая группа по коренным народам |
在劳动人民中间做工作 | работать среди трудящихся |
在居民中进行的鼓动工作 | агитационная работа среди населения |
在民警机关工作 | 动词 + в ~и работать в милиции |
地方工业人民委员 | Народный комиссар местной промышленности |
地方工业人民委员部 | наркомат местной промышленности |
地方工业人民委员部 | Народный комиссариат местной промышленности |
地方燃料工业人民委员部 | Народный комиссариат местной топливной промышленности |
坦克工业人民委员部 | Народный комиссариат танковой промышленности |
坦克工业人民委员部 | Наркомат танковой промышленности |
坦克工业人民委员部 | наркомат танковой промышленности |
城市民族工作条例 | положения по проблемам национальной политики в городской среде |
基辅民航工程学院 | Киевский институт инженеров гражданской авиации |
多边难民工作组 | Многосторонняя рабочая группа по делам беженцев |
对有公民权的居民工作 | работа с гражданским населением |
少数民族手工艺 | рукодельное искусство национальных меньшинств |
居民工作 | работа среди населения |
居民工作安置办公室 | бюро по трудоустройству населения |
工业人民委员部材料局 | Материально-хозяйственное управление при Народном комиссариате промышленности |
工业和民用建筑 | Промышленное и гражданское строительство |
工业和民用建筑物结构 | конструкция промышленных и гражданских зданий |
工人、农民、知识分子联盟 | союз рабочих, крестьян и интеллигенции |
工人贫民 | рабочая беднота |
工人贫民窟 | рабочая трущоба |
工农检查人民委员部 | Народный комиссариат рабоче-крестьянской инспекции |
工农检查人民委员部海军检查处 | Военно-морская инспекция Народного комиссариата рабоче-крестьянской инспекции |
工农民主专政 | демократическая диктатура пролетариата и крестьянства |
工农民警总局 | Главное управление рабоче-крестьянской милиции |
工农监察人民委员 | народный комиссар рабоче-крестьянской инспекции |
工农监察人民委员部 | Народный комиссариат рабоче-крестьянской инспекции |
工农红民警 | Рабоче-крестьянская красная милиция |
工商业人民委员部 | Народный комиссариат торговли и промышленности |
工民 | рабочие |
工民 | рабочий люд |
建筑工业人民委员 | Народный комиссар строительной промышленности |
建筑工业人民委员部 | Народный комиссариат строительной промышленности |
建筑工业人民委员部 | Народный комиссариат по строительной промышленности |
建筑材料工业人民委员部 | Наркомат промышленности строительных материалов |
建筑材料工业人民委员部 | Народный комиссариат промышленности строительных материалов |
建筑材料工业人民委员部 | наркомат промышленности строительных материалов |
征召城市民工 | вербовать строителей-горожан |
很多村民弃耕地外出打工 | много крестьян бросили земледелие и отправились на заработок |
总统公民信访工作管理局 | управление президента по работе с обращениями граждан |
意大利劳动人民工会联合会 | Итальянская конфедерация профсоюзов трудящихся |
拉脱维亚劳工民主党 | Демократическая партия труда Латвии |
拉脱维亚社会民主工党 | Социал-демократическая рабочая партия Латвии |
拉脱维亚社会民主工党 | Латышская социал-демократическая рабочая партия |
改善为居民服务的工作 | 前置词 + ~ (相应格) работа по улучшению обслуживания населения |
教育人民委员部美术工艺工作室 | Художественно-технические мастерские Комиссариата народного просвещения |
最高国民经济化工管理总局 | Главное химическое управление Высшего совета народного хозяйства |
最高国民经济化工管理总局 | Главхим |
有害于民的工业化 | вредная для народа индустриализация |
有益于民的工业化 | полезная для народа индустриализация |
有色冶金工业人民委员 | Народный комиссар цветной металлургии |
有色冶金工业人民委员部 | Народный комиссариат цветной металлургии |
机器制造工业人民委员部 | Народный комиссариат машиностроения |
核民用工程 | ядерная гражданская техника |
森林工业人民委员部 | Народный комиссариат лесной промышленности |
橡胶工业人民委员部 | Наркомат резиновой промышленности |
橡胶工业人民委员部 | наркомат резиновой промышленности |
欧洲民主与人权工具 | Европейский инструмент в поддержку демократии и прав человека |
民主劳工联盟摩洛哥 | Демократическая конференция труда Марокко |
民主工党巴西 | Демократическая трабальистская партия Бразилия |
民事工作总结 | гражданский отчёт |
民兵工作 | работа по ополчению |
民兵工作条例 | устав народного ополчения |
民工 | мобилизованные властями на физическую работу |
民工 | носильщики-добровольцы (в армии) |
民工 | рабочие-мигранты (крестьяне, временно выезжающие в города для работы главным образом низкоквалифицированными рабочими в стройиндустрии) |
民工 | рабочий из крестьян |
民工 | сезонные рабочие |
民工潮 | уход крестьян на заработки в город |
民工荒 | недостаток сезонных рабочих-мигрантов (на производстве) |
民工诉讼法 | уграждсуд устав гражданского судопроизводства |
民心工程 | программа проект, отвечающая стремлениям населения |
民心工程 | программа проект, отвечающая интересам населения |
民心工程 | проект, отвечающая интересам населения |
民心工程 | проект, отвечающая стремлениям населения |
民心工程 | программа, отвечающая стремлениям населения |
民心工程 | программа, отвечающая интересам населения |
民族裙子用的手工织造布 | ткань ручного ткачества для национальных юбок |
民用专业工程学院 | Институт гражданских инженеров |
民用住宅建筑工程部 | Министерство жилищно-гражданского строительства |
民用和工业建筑工程管理总局 | Главленинградстрой |
民用工业 | гражданская промышленность |
民用工业品 | промышленный товар народного потребления |
民用爆破器材工程设计安全规范 | Правила безопасности инженерного проектирования взрывчатого материала гражданского назначения |
民用航空工作 | гражданский авиационная деятельность |
民用航空工作 | гражданская авиационная деятельность |
民航工程 | гражданское авиационное строительство |
民警工作 | служба милиционер |
民警工作 | работа милиционер |
民间工艺 | народные художественные промыслы |
民间工艺 | художественный промысел |
民间工艺 | народное ремесло |
民间工艺 | народный промысел |
民间工艺品 | изделие народных художественных промыслов |
民间手工业艺 | народный промысел |
民间手工艺 | народное искусство |
民间版画工作 | мастерская народной графики |
汽车工业人民委员 | народный комиссар автомобильной промышленности |
汽车工业人民委员部 | Народный комиссариат автомобильной промышленности |
法国劳工民主联合会 | Французская демократическая конфедерация труда |
煤炭工业人民委员 | Народный комиссар угольной промышленности |
煤炭工业人民委员部 | Народный комиссариат угольной промышленности |
煤碳工业人民委员部 | наркомат угольной промышленности |
燃料工业人民委员部 | Народный комиссариат топливной промышленности |
爱民工程 | объекты культурно-бытового назначения |
独立工会民主同盟 | Демократическая лига независимых профсоюзов |
独立工会民主联盟 | демократическая лига независимых профсоюзов |
瑞典社会民主工党 | Социал-демократическая рабочая партия Швеции |
由公司职工民主选举产生 | избирается рабочими и служащими демократическим путём |
电力工业人民委员会 | народный комитет электрической промышленности |
电力工业人民委员会 | народный комиссариат электрической промышленности |
电力工业人民委员部 | Народный комиссариат электропромышленности |
电力工业人民委员部 | наркомат электропромышленности |
电气工业人民委员 | Народный комиссар электрической промышленности |
电站和电力工业人民委员部 | Народный комиссариат электростанций и электропромышленности |
电站,电气工业人民委员部 | Народный комиссариат электростанций и электропромышленности |
白俄罗斯居民生活服务部工艺设计院 | Белорусский проектно-технологический институт Министерства бытового обслуживания населения |
白俄罗斯居民生活服务部工艺设计院 | Белбыттехпроект |
着手国民经济的恢复工作 | приступать к восстановлению народного хозяйства |
石油工业人民委员 | Народный комиссар нефтяной промышленности |
石油工业人民委员部 | наркомат нефтяной промышленности |
石油工业人民委员部 | Народный комиссариат нефтяной промышленности |
社会民主工人党 | социальная демократическая рабочая партия |
社会民主工党 | социал-демократическая рабочая партия |
社会民主工党 | Социал-демократическая лейбористская партия |
移民工人委员会 | Комитет по вопросу о трудящихся-мигрантах |
移民劳工 | трудовая миграция |
立陶宛劳工民主党 | Демократическая партия труда Литвы |
纸浆和造纸工业人民委员部 | Народный комиссариат целлюлозной и бумажной промышленности |
纺织工业人民委员部 | Народный комиссариат текстильной промышленности |
纺织工人人民委员部 | Народный комиссариат текстильной промышленности |
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 | ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ |
联合国难民救济及工程局 | управление поддержки беженца и строительства ООН |
联合工会民族运动 | Межпрофсоюзное национальное движение |
联合民政工作队 | совместная целевая группа по связям с гражданской администрацией и населением |
肉乳工业人民委员部 | Народный комиссариат мясной и молочной промышленности |
肉品和奶品工业人民委员部 | Народный комиссариат мясной и молочной промышленности |
航空工业人民委员 | народный комиссар авиационной промышленности |
航空工业人民委员会 | наркомат авиационной промышленности |
航空工业人民委员部 | Наркомат Авиационной промышленности |
航空工业人民委员部 | наркомат авиационной промышленности |
苏联坦克工业人民委员部 | народный комиссариат танковой промышленности СССР |
苏联最高国民经济会议工业局 | Промышленное бюро при Всесоюзном Совете Народного Хозяйства |
苏联瓦斯工业部全苏国民经济瓦斯合理利用科学生产联合公司 | Союзпромгаз Всесоюзное научно-производственное объединение по рациональному использованию газа в народном хозяйстве Мингазпрома СССР |
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会工程结构建筑总避国家专门工程托拉斯 | Московский государственный трест специальных работ Главмосинжстроя Мосгорисполкома |
莫斯科民航工程学院 | Московский институт инженеров гражданской авиации |
董事会中的职工代表由公司职工民主选举产生 | представитель рабочих и служащих в составе дирекции избирается рабочими и служащими демократическим |
被压迫的工人和农民奋起反抗 | угнетённые рабочие и крестьяне восстали |
贫民区改建工作 | улучшение состояния жилья/оздоровление среды в районах трущоб |
轻工业人民委员 | народный комиссар легкой промышленности |
轻工业人民委员 | Народный комиссар лёгкой промышленности |
轻工业人民委员部 | Народный комиссариат легкой промышленности |
轻工业人民委员部 | наркомат лёгкой промышленности |
轻工业人民委员部 | Народный комиссариат лёгкой промышленности |
运输工具制造人民委员部 | Народный комиссариат транспортного машиностроения |
通用机器制造工业人民委员部 | Наркомат общего машиностроения |
通用机器制造工业人民委员部 | наркомат общего машиностроения |
造纸和木材加工工业人民委员 | народный комиссар бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
造纸和木材加工工业人民委员部 | Народный комиссариат бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
造船工业人民委员 | народный комиссар судостроительной промышленности |
采矿工业人民委员部 | Народный комиссариат горной промышленности |
里加民用航空工程学院 | Рижский институт инженеров гражданской авиации |
重型机器制造工业人民委员部 | народный комиссариат тяжёлого машиностроения |
重型机器工业人民委员部 | Наркомат тяжёлого машиностроения |
重工业人民委员 | Народный комиссар тяжёлой промышленности |
重工业人民委员部 | Народный комиссариат тяжелой промышленности |
重工业人民委员部 | наркомат тяжёлой промышленности |
重工业人民委员部 | Наркомат тяжёлой промышленности |
重工业人民委员部 | народный комиссариат тяжёлой промышленности |
长江三峡工程建设移民条例 | положение об эвакуации населения из района гидроузла санься |
防止夜间施工扰民 | не допустить, чтобы ночное строительство мешало жильцам |
难民儿童问题工作组 | Рабочая группа по вопросам беженцев-детей |
难民妇女问题工作组 | Рабочая группа по вопросам беженцев-женщин |
非殖民化工作组 | Рабочая группа по деколонизации |
食品工业人民委员 | Народный комиссар пищевой промышленности |
食品工业人民委员部 | Народный комиссариат пищевой промышленности |
食品工业人民委员部 | наркомат пищевой промышленности |
鱼品工业人民委员部 | Народный комиссариат рыбной промышленности |
黑色冶金工业人民委员 | Народный комиссар чёрной металлургии |
黑色冶金工业人民委员部 | Народный комиссариат черной металлургии |
黑色冶金工业人民委员部 | Народный комиссариат чёрной металлургии |