Chinese | Russian |
中华殉道圣人 | китайские мученики (европейские миссионеры и христиане китайского происхождения) |
以...殉身 | жертвовать чем-л. ради себя (своей личности) |
以身殉职 | безвременно погибнуть на боевом посту |
以身殉职 | пожертвовать жизнью во имя долга |
以身为殉 | принести себя в жертву |
以道殉乎人 | из-за Дао Пути истинного, высшего принципа пожертвовать собою ради других |
以道殉天下 | пожертвовать собой ради Поднебесной |
先葬以车五乘,殉五人 | перед похоронами уложили в могилу пять колесниц и пять человек предали погребению вместе с покойным |
危身弃生以殉物 | в погоне за вещами подвергать себя опасности и рисковать жизнью |
双双殉情 | двойное самоубийство ради любви |
因公殉职 | погибнуть во время исполнения служебных обязанностей |
因公殉职 | умереть во время исполнения служебных обязанностей |
因公殉职 | погибнуть на рабочем месте |
因公殉职 | умереть на рабочем месте |
因公殉职 | погибнуть во время исполнения общественного долга |
因公殉职 | умереть во время исполнения общественного долга |
因公殉职 | погибнуть при исполнении обязанностей (death in line of duty) |
女殉教者 | мученица |
密闭殉爆试验 | испытание на способности к передаче детонации в герметическом состоянии |
彼其所殉仁义也,则俗谓之君子 | кто жертвует собою ради благоволения и справедливости, тех обычно величают благородными мужами |
捐躯殉国 | отдать жизнь за родину |
无殉而成 | достигай совершенства без самопожертвования (Чжуан-цзы, 29) |
殉于货色 | предаваться стяжанию и сладострастью |
殉于货色 | гнаться за богатством и женщинами |
殉利 | гнаться за наживой (выгодой) |
殉利 | предаваться стяжанию |
殉利 | не жалеть жизни ради наживы |
殉名 | гнаться за славой |
殉名 | жертвовать собой ради славы |
殉名 | погибнуть с честью |
殉命 | пожертвовать собой |
殉命 | отдать жизнь |
殉国 | погибнуть за родину |
殉国 | пожертвовать собою ради блага во имя спасения своей страны |
殉国 | пасть за родину |
殉国 | отдать жизнь за родину |
殉情 | самоубийство во имя любви |
殉情 | о влюблённых совершить двойное самоубийство из-за невозможности быть вместе (зачастую из-за протеста родителей) |
殉情者 | самоубийца ради любви |
殉教 | мученичество |
殉教 | пожертвовать собою за веру (за вероучение) |
殉教 | стать мучеником |
殉教 | отдать жизнь за веру (за вероучение) |
殉教 | погибнуть за веру (за вероучение) |
殉教者 | мученик |
殉教者们 | мученики |
殉教者 | страдалец за веру |
殉教者 | мученик за веру |
殉死 | последовать в могилу (за умершим авторитетом, покончив с собой в знак безутешного горя и преданности) |
殉爆敏感度 | чувствительность к передаче детонации на расстояние |
殉爆试验 | испытание на способность к передаче детонации |
殉职 | умирать на своём посту |
殉职 | погибнуть на посту |
殉职 | гибнуть на посту |
殉职 | пасть жертвой служебного долга |
殉节 | ценою жизни сохранить свою чистоту целомудрие и верность (напр. о женщине) |
殉节 | отдать жизнь погибнуть, кончить с собою во имя долга и чести |
殉葬 | предавать погребению вместе с покойником (его жен, наложниц, рабов, предметы, которые понадобятся ему в загробном мире) |
殉葬 | последовать за умершим в могилу |
殉葬品 | предметы, погребаемые вместе с покойником |
殉葬品 | похоронные принадлежности |
殉葬妇女 | "сати" |
殉葬者 | человек похороненный живьём вместе с умершим |
殉财 | предаваться стяжанию |
殉财 | жертвовать всем ради богатства (наживы) |
殉身 | пожертвовать собой |
殉道 | пожертвовать собою за идею (за правду, за справедливость, за путь истинный) |
殉道 | отдать жизнь за идею (за правду, за справедливость, за путь истинный) |
殉道 | погибнуть за идею (за правду, за справедливость, за путь истинный) |
殉道圣人 | святой мученик |
殉道者 | мученик |
殉难 | пасть жертвой во имя спасения родины |
殉难 | погибнуть за родину |
殉难 | отдать жизнь за отечество |
殉难者 | мученик |
殉难者 | отдавший жизнь за правое дело |
牺牲在...岗位上殉职 | погибнуть на посту |
申亥以其二女殉而葬之 | Шэнь-хай похоронил его, положив с ним в могилу двух своих дочерей |
贪者殉财 | жадный человек готов и жизнь отдать ради богатства |