DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
справедливое возмездие
事故смерть в результате несчастного случая
утративший основное функцию
вышедший из употребления
недействующий
потерявший силу (об активах)
застойный (о конъюнктуре)
утративший основное свойство
гражданская смерть
判处приговор к смертной казни
判处осуждать на смертную казнь
判处осуждение на смертную казнь
душить
смерть в результате несчастного случая
合法但不公正的刑判决"судебное убийство" (вынесенный по закону, но несправедливый смертный приговор)
合法但不公正的刑判决"убийство по суду"
合法但不公正的刑判决«убийство по суду»
казнить
вешать
地震的难者жертва землетрясения
находящийся при смерти
погибающий
гибнущий
умирающий
宣告объявить кого-л. умершим
宣告объявление о признании умершим
宣布亡时间установления времени наступления смерти
尊严пассивная эвтаназия
废除отмена смертной казни
意外непредвиденная смерть
意外смерть в результате несчастного случая
意外неожиданная смерть
意外случайная смерть
意外смерть в результате несчастного случая
意外неожиданная смерть
意外непредвиденная смерть
意外случайная смерть
意外亡赔偿положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть
执行привести смертный приговор в исполнение
удавить
смерть от удушения
推定презумпция смерти
лишать человека жизни
умерщвлять
убивать
лишение человека жизни
умерщвление
убийство
казнить
убивать
смертная казнь
мёртвый
亡宣告объявление о признании умершим
亡恐吓угроза убийством
亡推定презумпция смерти
亡日期дата смерти
亡时间дата смерти
亡炸弹смертоносный груз
亡率коэффициент смертности (в демографии)
亡率показатель смертности
亡者умершее лицо
совершать убийство
раненый или убитый (в период военных действий, при несчастном случае)
приговор к смертной казни
наказание смертной казнью
высшая мера наказания
刑判决наказание смертной казнью
刑判决приговор к смертной казни
刑执行命令приказ начальнику тюрьмы или шерифу о приведении в исполнение приговора к смертной казни
刑案件дело о преступлении, за которое по закону может быть или должна быть назначена смертная казнь
后无嗣отсутствие у наследодателя нисходящих родственников
后清偿的协约договор займа с обязательством погашения по получении должником наследства
后行为посмертный акт
后行为посмертное указание
后行为посмертное распоряжение
因裁判法庭коронерский суд
преступление, наказываемое смертной казнью
преступление, караемое смертной казнью
умершее лицо
者名下财产份额наследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей
民事поражение в гражданских правах
消极安乐пассивная эвтаназия
внезапная смерть
两全险страхование жизни на дожитие
立即внезапная смерть
вешать
казнить
виселица
罪该处преступление, караемое смертной казнью
заканчиваться смертельным исходом
性负荷смертоносный груз
不救неоказание помощи
过失致убийство, совершённое по неосторожности
过失致причинение смерти по неосторожности
过失致人причинение смерти по неосторожности
过失致人于причинение смерти по неосторожности
雷击смерть от удара молнии
非正常непредвиденная смерть
非正常смерть в результате несчастного случая
非正常неожиданная смерть
非正常случайная смерть
мгновенная смерть
скоропостижная смерть
внезапная смерть