Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
死头
|
all forms
Chinese
Russian
一头撞死
провалиться мне на этом месте
(в знак уверенности в своих словах)
他这种作法,令人受不了,真想一头撞死
этот его поступок невыносим, хочется просто сквозь землю провалиться
压死一头猪
давить свинью
城头上出丧——死出风头
во всем стремиться выделиться / покрасоваться
城头上出丧——死出风头
совершать вынос покойника по городской стене - мёртвый вынесен на ветреное место
处于生死关头
находиться на грани жизни и смерти
她吃了一辈子窑子饭,身心受到伤害,30岁出头就死了。
Она всю жизнь зарабатывала проституцией, получила физические и душевные травмы и умерла в 30 с небольшим
如果我没有做到,就一头撞死
разрази меня гром, если я не сделал это
打个死跟头
сделать сальто-мортале
死亡的兆头
примета смерти
死亡的念头
что + 前置词 + ~ (相应格)
мысли о смерти
死到临头
смерть висит
死到临头
перед смертью, когда смерть уже близка
死对头
смертельный враг
死胡同的尽头
конец тупика
死葫芦头儿
глухой конец тыквы-горлянки
死跟头
сальто-мортале
没有结死的绳头
свободный конец верёвки
濒于生死关头
находиться на грани жизни и смерти
生死关头
роковой момент
生死关头
вопрос жизни или смерти
用斧头砍死
убивать топором
用枕头把姑娘捂死
душить девушку подушкой
用石头砸死
убивать камнем
用砖头把洞孔堵死
забивать дыру кирпичом
疯牛钻进死胡同——不好回头
бешеный бык забежал в тупик - не повернуть голову
股骨头坏死
омертвение кости бедра
街的尽头是死胡同
улица кончается тупиком
Get short URL