Chinese | Russian |
不向任何形式的社会不公正妥协 | непримиримый ко всем формам социальной несправедливости |
个人正式书信 | частное официальное письмо |
乡下人穿大褂——必有正式 | назревает что-то серьёзное |
乡下人穿大褂——必有正式 | деревенский мужик надел длиннополый халат — наверняка дело серьёзное |
亚太经济合作组织领导人非正式会议 | неофициальное совещание глав ОПЕК |
亚欧贸易与投资非正式高官会 | неофициальное совещание глав делегаций аеф по вопросам торговли и инвестиций |
交付正式营业 | сдача в постоянную эксплуатацию |
交际的非正式性 | неофициальность общения |
他们结束五年爱情长跑,现在终于正式注册结婚 | Они закончили 5-летний марафон любви, и наконец регистрируют заявление о вступлении в брак |
伺服校正式高度表 | высотомер с сервокоррекцией |
使访问具有正式性质 | придавать визиту официальный характер |
修正公式 | формула исправления |
偏正式 | модель с подчинительной связью |
偏正式合成词 | модифицированное составное слово |
儿童的非正式曲棍球赛 | детские неофициальные соревнования по хоккею на траве |
凤凰传奇,内地音乐组合,从2005年正式出道以来共发行五张原创专辑 | "Легенды Феникса", китайская музыкальная группа, существующая с 2005 года выпустила 5 оригинальных альбомов |
分流正移象式摄象管 | суперизокон |
列入正式职工 | включение в штат |
刘维尔正规形式 | нормальный вид Лиувилля |
勒让德椭圆积分的正规形式 | нормальный вид Лежандра эллиптического интеграла |
卡尔莱迈正交多项式 | ортогональные полиномы Карлемана |
卡尔莱迈正交多项式 | ортогональные многочлены Карлемана |
卡门-钱可压缩性修正公式 | правило корректуры сжимаемости Кармана-Тзяна |
双标准正交展开式 | биортонормальное разложение |
各式各样的修正主义 | разновидности ревизионизма |
商业宴会通常在酒过三巡之后,双方才会进入正式话题。 | На деловом ужине приступать к официальным переговорам полагается только после третьего бокала |
国际青年非政府组织日内瓦非正式会议 | Женевское неофициальное совещание международных молодежных неправительственных организаций |
国际青年非政府组织日内瓦非正式会议 | женевское неофициальное совещание международных молодёжных неправительственных организаций |
埃尔米特正规形式 | эрмитова нормальная форма |
多辊式钢板校正机 | многовалковый листоправильный станок |
大正十一年式轻机枪 | ручной пулемёт Тип 11 Тайсе (первый серийный ручной пулемёт японской разработки) |
大气层的正温模式 | терматропная модель атмосферы |
大陪审团签署的正式起诉书 | утверждённый большим жюри проект обвинительного заключения |
定重式压力表校正器 | грузовой пресс манометров |
建立领事级正式关系 | установить официальные отношения в ранге консула |
当日开始,巢湖今年首个虾汛正式开始。 | В этом году, начиная с этого дня, на озере Чаоху официально открывается сезон ловли креветок |
形式很正规 | строг (短尾)+ по чему строгий по форме |
形符正式象形字 | формальный иероглиф |
得到正式求婚 | получить формальное предложение |
悬挂式正面割草机 | косилка фронтальная навесная |
悬挂式正面割草机 | косилка навесная фронтальная |
把正式交给 | формально вручить |
把正式交给 | формально вручить договор |
把正式交给 | формально вручить акт |
把...正式提交审议 | официально внести что-л. на рассмотрение |
把…正式交给 | формально вручить акт |
把…正式交给 | формально вручить |
把…正式交给 | формально вручить договор |
担任正式职务 | занимать официальный пост |
据非正式消息 | по неофициальным сведениям |
推杆式火焰加热正火回火联动机 | пламенный толкательный нормализационно-отпускной агрегат |
摆式修正气门摆式修正门 | заслонка маятниковой коррекции |
摆式修正门 | заслонка маятниковой коррекции |
断续式校正装置 | дискретное корректирующее устройство |
新的民主宪法正式通过 | с принятием новой демократической конституции |
旋式正棋 | вращать круг компаса и расставлять в должном порядке палочки (при гадании) |
有着各式各样奇异装饰的建筑物正面 | фасад с разными затеями |
条约需经正式批准 | договор подлежит ратификации |
校正公式 | формула исправления |
椭圆积分的正规式 | нормальный вид эллиптического интеграла |
正交多项式级数展式 | разложение в ряд по ортогональным многочленам |
正交对称行列式 | ортосимметрический определитель |
正切叶轮式流量计 | расходомер с тангенциальным ротором |
正切叶输式流量计正切叶轮式流量计 | расходомер с тангенциальным ротором |
正则行列式 | регулярный определитель |
正则运动方程式 | каноническое уравнение движения |
正割式检流计 | секанс-буссоль |
正压隔膜置换式泡沫罐 | высоконапорная пеноемкость замещения мембраны |
正向反作用式涡轮机 | положительно реактивная турбина |
正坐骑式 | манежная посадка |
正坐骑式 | прямая посадка |
正式 | стандарт |
正式 | шаблон |
正式 | образец |
正式 | официальный |
正式 | формальный |
正式 | правило |
正式 | формально |
正式举行 | официально состояться |
正式交接试验 | официальный приёмно-сдаточное испытание |
正式介绍信 | официальное направление |
正式代表 | официальный представитель |
正式代表 | официальный делегат |
正式代表 | делегат с решающим голосом |
正式代表团成员 | Члены официальной делегации |
正式代表机构 | официальное представительство |
正式任命...为校长 | официально назначить кого-л. директором школы |
正式会员实数项 | действительный член |
正式会晤 | официальная встреча |
正式会见 | официальная встреча |
正式会议主席国的顺序由抽签决定 | порядок председательствования на пленарных заседаниях определяется путём жеребьёвки |
正式会谈 | какая + ~ официальная беседа |
正式会谈 | формальная беседа |
正式作岀决定 | официально вынести решение |
正式信函 | официальное письмо |
正式兑换率 | официальный курс |
正式公事公办的 | официально - деловое |
正式公布 | как + ~ официально издавать |
正式公布 | объявлять официально |
正式公布 | официально опубликовать |
正式决定 | официальное распоряжение |
正式决议 | действительное постановление |
正式减轻 | официальное смягчение |
正式出版物 | официальная журналистика |
正式办理合同手续 | официально оформить договор |
正式办理手续 | ~ + как оформлять официально |
正式友好访问 | официальный и дружественный визит |
正式反对 | формальное возражение |
正式反驳 | официально опровергать |
正式合同 | действительный контракт |
正式合同 | официальное соглашение |
正式名称 | официальное название |
正式启动 | официально начаться |
正式呈文 | официальное представление |
正式呈送 | официально направлять |
正式回复 | официальный ответ |
正式场合 | официальная обстановка |
正式堵头 | штатная заглушка |
口头或书面的正式声明 | заявление |
正式声明 | формально заявить |
正式声明 | ~ + как заявлять официально |
正式声明 | официальное заявление |
正式外交关系 | нормальные/всесторонние дипломатические отношения |
正式外出 | какой + ~ официальный выход |
正式委托 | официально поручить |
正式安排工作 | официально устроиться на работу |
正式官阶 | официальное чиновничество |
正式审问 | формальный допрос |
正式宣告 | делать предупреждение |
正式宣告 | провозглашать официально |
正式宣告 | официальное предупреждение (в частности, об ответственности за дачу ложных показаний) |
正式宣告共和国成立 | официально провозгласить республику |
正式宣告...无罪 | официально оправдать (кого-л.) |
正式宣布 | официально объявлять |
正式宣战 | официально объявить войну |
正式封堵 | уплотнить по штатной схеме |
正式就职 | официально вступить в должность |
正式工作 | некриминальное рабочее место |
正式工作 | действительное рабочее место |
正式工作 | официальная работа |
正式工作 | легальная работа |
正式开始 | официальное открытие |
正式开幕 | официальное открытие |
正式性 | официальный характер |
正式性质 | официальный характер |
正式成员 | официальный член |
正式成婚 | жить в законе |
正式成婚 | официальный брак |
正式成立 | официально создать |
正式或非正式拘禁 | формальное или неформальное задержание |
正式战斗文书 | формализованный боевой документ |
正式批准 | официально ратифицировать |
正式批准 | официально утвердить |
外交正式批准条约 | ратифицировать договор |
正式批准的方案 | апробированный вариант |
正式承认 | официальное признание (official recognition) |
正式投产 | формальный ввод в эксплуатацию |
正式投标 | формальные торги |
正式报告 | официальный отчёт |
正式报表 | официальная таблица |
正式报道 | официальное сообщение |
正式担任 | официально работать |
正式拒绝 | формально отказаться |
正式拒绝 | официальный отказ |
正式招待会 | какой + ~ официальный приём |
正式拜访 | посетить официально |
正式授权 | официальное наделение полномочиями |
正式授权的代理人 | представитель |
正式授权的代理人 | официальный представитель |
正式授权的代理人 | уполномоченный агент |
正式授权的代理人 | полномочный представитель |
正式接待接见 | официальный приём |
正式接待 | официальная встреча |
正式接见 | какой + ~ официальный приём |
正式控告 | формальное обвинение |
正式提出判决 | выносить судебное решение с занесением его в соответствующее производство |
正式提醒 | официально напоминать |
正式揽淮... | официально разрешать |
正式数字 | официальные цифры |
正式文 | официальный текст |
正式文件 | действительный документ |
正式文件用的 | актовый |
正式文件系统 | Система официальной документации |
正式方式 | формальный образ |
正式时间 | официальный время |
正式服 | релизный сервер |
正式材料 | официальные данные |
正式查询 | официальный запрос |
正式核准的副本 | должным образом заверенная копия |
正式检查 | официальный осмотр |
正式比赛 | какая + ~ официальная игра |
正式比赛 | официальные соревнования |
正式比赛 | официальная встреча |
正式比赛 | официальные состязания |
正式比赛 | официальное соревнование |
正式注册 | официально зарегистрировать |
正式渠道 | официальные каналы |
正式煤堆 | основной штабель |
正式照会 | личная нота 以第一人称写成的 正式照会 |
正式照会 | официальная нота |
正式照会指签名的 | личная нота |
正式照会 | акт (составляемый для фиксирования каких-л. действий или обстоятельств) |
正式生效 | официально вступать в силу (напр., о договоре) |
正式用 | для официального пользования |
正式申明 | ~ + 动词 официально заявить |
正式登记的失业人员 | официально зарегистрированные безработные |
正式的 | официальный |
正式的 | формальный |
正式的声明 | формальное заявление |
正式的控告 | официальная жалоба |
正式的证明 | ~ое + что формальные доказательства |
正式确认行为 | акт официального подтверждения |
正式礼貌的词 | официально-вежливое |
正式禁止 | официальное запрещение |
正式禁止 | формально запретить |
正式禁止 | ~ + как запрещать официально |
正式离婚 | формальный развод |
正式称为 | официально называться |
正式移交前一次整修 | послеосадочный гарантийный ремонт |
正式签署 | официально подписать |
正式签署命令 | официально подписать приказ |
正式结束两岸敌对状态 | официально покончить с состоянием враждебности между двумя берегами тайваньского пролива |
正式缔结 | официальное заключение |
正式编辑 | официальное редактирование |
正式致谢 | благодарить официально |
正式订立 | ~ + как заключать официально |
正式记录 | акт (此解多指某一活动中的某个单独举动、动作,有书卷语色彩,多见于政论语体和正式的事务性言语) |
正式记录协调员 | Координатор официальных документов |
正式记录编辑科 | Секция редактирования официальных отчётов |
正式访问 | официальная поездка |
正式访问 | официальный визит |
正式证明 | официальная справка |
学位论文的正式评论员 | официальный оппонент |
正式试航 | официальное ходовое испытание |
正式试航 | официальный ходовой испытание |
正式语体 | официальный стиль |
正式语文 | официальный язык |
会谈的正式语气 | официальный тон (беседы) |
正式语言 | государственный язык |
正式请来 | официально вызывать |
正式请求 | реквизиция |
正式请领单 | какое + ~ официальное требование |
正式调查 | формальное следствие |
正式谈话 | официальный разговор |
正式象形字 | формальный иероглиф |
正式赛 | финальный заезд (в гонках) |
正式赛 | официальное соревнование |
正式起跑 | официальный старт |
正式身份证 | официальное удостоверение достоинства |
正式输入手续 | официальный порядок ввоза |
正式运行 | официальный запуск |
正式进行国事访问 | официально наносить государственный визит |
正式通告 | официальное предупреждение |
正式通知... | официально сообщить о (чём-л.) |
正式通知 | ~ + кто-что официальное сообщение |
正式通知书 | официальный вызов |
公文正式通知父母 | доводить до сведения родителей |
正式通过 | официально принимать (что-л.) |
正式邀请 | официально пригласить |
正式邀请 | ~ое + что официальное приглашение |
正式邀请 | официальное приглашение |
正式邀请信 | официальное приглашение |
正式鉴定书 | официальная характеристика |
正式陈述 | официальные объяснения |
正式院士 | действительный член (指科学院) |
正式项目 | официальный объект |
正式项目 | официальный вид программы |
正式首演 | официальная премьера |
正式驳斥 | официально опровергать |
正弦式十进电位器 | декадный синусный потенциометр |
正文形式 | режим текста |
正流式催化裂化过程 | каталитический крекинг-процесс ортофлоу |
正确的形式 | правильная форма |
正花蓝式铺设法 | укладка прямой корзинкой |
正规形式变换 | преобразование к нормальному виду |
正误式 | подлинно-ложный тип |
正调式 | автентический лад |
正铲式单斗挖掘机 | одноковшовый экскаватор типа прямая лопата |
正铲式挖掘机 | экскаватор с оборудованием механической лопаты |
海赛正规形式 | нормальная форма Гессе |
特别正式的 | сугубо официальный |
用正式文体写的 | написанный в официальном стиле |
用正式的语言来表达 | выражаться официальным языком |
田园游牧式影片不是真正的电影而是政令宣导 | фильмы о скотоводах - это не настоящее киноискусство, а всего лишь правительственная пропаганда |
电磁式电压校正器 | электромагнитный корректор напряжения |
矫正公式 | формула исправления |
碗会的正式庆祝部分 | официальная 或 торжественная часть вечера |
私人非正式书信 | частное неофициальное письмо |
立式修正机 | вертикальный оправочный станок |
立式矫正压力机 | вертикально-правильный пресс |
立式矫正机 | вертикально-правильный пресс |
第一次正式谈话 | первый настоящий разговор |
纵向摆式修正 | продольная маятнковая коррекция |
线性三项式的正负号 | знак линейного трёхчлёна |
维尔斯拉斯正规形式 | нормальная форма Вейерштрасса |
缔约国非正式协商 | неофициальные консультации государств-сторон |
缔约国非正式协商 | неофициальные консультации государств-участников |
置正常响应方式 | установить режим нормального ответа |
联合国大会正式记录 | Официальные документы Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций Официальные документы Генеральной Ассамблеи |
自动修正式计算机 | вычислитель автоматической поправки |
自走式正面割草机 | косилка самоходная фронтальная |
证券交易所每日正式牌价表 | ежедневный официальный лист фондовой биржи |
起止式改正帮电机起止式再生帮电机 | стартстопная исправляющая трансляция |
转交正式致函 | передать официальное обращение |
辊式钢板矫正机 | листоправильная роликовая машина |
进行正式友好访问 | начать официальный дружественный визит |
进行正式访问 | провести формальный визит |
雅加达非正式会议 | Джакартская неофициальная встреча |
静压式深度计的气压订正 | поправка гидростатического глубометра на атмосферное давление |
非正式 | отступающий от официальной формы |
非正式 | частный |
非正式 | приватный |
非正式 | неофициальный |
非正式互动听证会 | неофициальные слушания в интерактивном формате |
非正式互动对话 | неформальный интерактивный диалог |
非正式交涉 | неофициальные переговоры |
非正式会晤 | неофициальная встреча |
非正式会见 | неофициальная встреча |
非正式会议 | неформальная встреча |
非正式会谈 | неофициальный разговор |
非正式会谈 | неформальная беседа |
非正式协商会议 | неофициальное консультативное совещание |
非正式国际工作组 | неофициальная международная рабочая группа |
非正式对话 | неофициальный диалог |
非正式报道 | неофициальное сообщение |
非正式接待 | неофициальный приём |
非正式法律专家小组 | Неофициальная группа экспертов по правовым вопросам |
非正式洽谈 | беседа в кулуарах |
非正式洽谈 | беседа в кулуаров |
非正式消息 | слухи из кулуаров |
非正式用语 | неформальная речь |
非正式登记的婚姻 | фактический брак |
非正式的 | нестандартный |
运动非正式的 | товарищеский |
非正式的 | неформальный |
非正式的 | неофициальный |
非正式的申请 | неофициальное заявление |
非正式组织 | неформальная организация |
非正式讨论 | неофициальное обсуждение |
非正式许可证 | неофициальное разрешение |
非正式遗嘱 | неофициальное завещание |
非正式配方 | неофициальная рецептура (препарата, пищевого продукта) |
非正式配方 | неофициальная пропись |
非常正式的 | как + ~ очень официальный |
非正则行列式 | иррегулярный определитель |
非正常发散的无穷行列式 | несобственно расходящийся бесконечный определитель |
高层人物的非正式交谈 | смол ток |