DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Military containing | all forms
ChineseRussian
тропопауза
侦察终地区конечный рубеж ведения разведки
侦察终конечный пункт ведения разведки
侧方固定停警戒неподвижное боковое охранение
останавливаться
стой! (команда)
остановка
останавливать
位置место остановки
作用останавливающая сила
作用останавливающее действие (пули)
供给燃料отсечка прекращение подачи топлива
发给给养снять с довольствия
发给…给养снять с довольствия
后退прекращать отход
封锁снимать блокаду
射击прекращать стрельбу
射击прекращать огонь
射击信号сигнал прекращения огня
应舵переставать слушаться руля
战争прекращать войну
执行勤务прекращать несение службы
抵抗прекращать сопротивление
攻击останавливать наступление
敌对行动协议Соглашение о прекращении военных действий
旋转прекращать вращение
火力прекращать огонь
炮兵火力прекращать артиллерийский огонь
谴责снимать выговор
进兵останавливать наступление
进攻останавливать наступление
进攻прекращать наступление
концевая полоса торможения
间上车посадка на машину на месте
间下车высадка из машины на месте
间射击стрельба с остановок
间转法повороты на месте
全面禁核试验条约组织Организация Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ)
关于禁使用化学武器的日内瓦议定书женевский протокол о запрещении применения химического оружия
冲突防中心центр по предотвращению конфликтов
凸轮抑кулачковый стопор
воспрещать (ведение огня)
作用останавливающее действие
军备竞赛прекращать гонку вооружений
军备竟赛остановить гонку вооружений
军备竟赛останавливать гонку вооружений
останавливающая сила
останавливающее действие (пули)
发动机停工作着陆посадка с остановленным двигателем
可伸缩的外动器внешний вертикальный упор (треноги)
固定阻射击неподвижный заградительный огонь
地球静平台геостационарная платформа
射击停прекращение огня
应急停旋塞аварийный стоп-кран
惯性动器инерционный стопор
放大器усилитель с отсечкой
线пределы видимости
频牵граничная частота (волновода)
措施боевые действия на воспрещение
提前停преждевременное закрытие
动手柄рукоятка стопора
动装置арретир
动铁丝контровая проволока
动销锁销стопорный штырь
推片упорная пластина
推瓦упорный вкладыш
推盘упорная пластина
推轴瓦упорный вкладыш
торможение
压力давление торможения
火光防пламегаситель (оружия)
炮管动栓стопор трубы ствола
停车标志дорожный знак "Стоянка запрещена"
向右转弯标志дорожный знак "Поворот направо запрещён"
射击线рубеж безопасности ведения огня
拖拉机通行标志дорожный знак "движение тракторов запрещено"
掉头标志дорожный знак "Разворот запрещён"
汽车拖挂车通行标志дорожный знак "движение с прицепом запрещено"
着陆符号знак запрещения посадки
线запретная граница (охраняемого объекта)
超车标志дорожный знак "Обгон запрещён"
通行标志дорожный знак "движение запрещено"
鸣喇叭标志дорожный знак "Подача звукового сигнала запрещена"
使用выбывание из строя
地区конечный рубеж
脉冲限ограничение импульсов
迫使发射点停射击заставить замолчать огневую точку
弹簧замковая пружина
中毒предупреждать поражение ОВ
冲突中心Центр по предотвращению конфликтов
危机战略стратегия предотвращения кризиса
敌人不意袭击предотвращать внезапное нападение противника
核战争предотвращение ядерной войны
突然袭击предотвращать внезапное нападение
突然袭击предупреждать внезапное нападение
射击заградительный огонь
敌人останавливать противника
敌人сдерживать противника
能力энергия торможения
螺帽ограничительная гайка
限制动螺栓ограничительный болт
限动螺帽动螺母ограничительная гайка
限动销动销стопорный штырь
"静""Стационары" (Statsionars, 通信卫星(苏))
卫星стационарный спутник
图象传送передача неподвижных изображений
目标неподвижная цель
的侧方警戒неподвижное боковое охранение
警戒неподвижное охранение