DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
construct.притолока двери
gen.下闸门порог низового затвора
gen.不许踏进门к порогу не пускать
gen.不许踏进门к порогу не допускать
gen.不许踏进门на порог не допускать
gen.不许踏进门на порог не пускать
gen.不许…踏进门槛к порогу не допускать
gen.不许…踏进门槛на порог не пускать
gen.不许…踏进门槛к порогу не пускать
gen.不许…踏进门槛на порог не допускать
gen.伏棂облокотиться на оконную решётку
IMF.低门贷款кредит с упрощёнными требованиями
IMF.低门贷款кредит, не соответствующий нормам
corp.gov.住房租金补贴门пороговая величина субсидий на аренду жилья
gen.入罪门критерии признания преступлением
gen.入罪门условия признания преступлением
gen.入罪门критерии, достаточные для признания лица виновным в совершении преступления
gen.入罪门условия, достаточные для признания лица виновным в совершении преступления
tech.刻花窗рама-наличник
gen.前门порог передней двери
gen.前门总成порог передней двери в сборе
gen.加高门поднимать порог
hydrol.压实порог уплотнения
gen.后门порог задней двери
gen.后门总成порог задней двери в сборе
gen.клетка (для зверей)
shipb.стенка комингса
gen.планка комингса
gen.板防挠支骨ребро жёсткости комингса
nautic.角铁угольник комингса
gen.вольер
gen.загон
gen.клетка
gen.在门上坐一会присаживаться на пороге
gen.在门上坐一会присаживаться на порог
gen.在门上拍打выбивать о порог
gen.在门前呆立不动замирать у порога
el.лежень
gen.порог дока
shipb.以上水深глубина на пороге дока
gen.船坞槛порог дока
el.导沙底порог для отклонения донных наносов
el.концевой порог
gen.尾门门порог задней двери
gen.尾门门总成порог задней двери в сборе
gen.порог
el.береговой лежень
el.岸坡底береговой лежень
el.带消力的护坦флютбет с порогами
tech.干船坞порог сухого дока
gen.应急闸аварийный порог шлюза
el.порог
el.донный порог
el.лежень
comp.当选门пороговое значение
gen.把伤员拖过门перетащить раненого через порог
gen.смело и энергично выговаривать старшему (букв.: ломать перила: по преданию настойчивый советник императора, приговорённый за настойчивость к казни, так вцепился в перила, что сломал их, после чего был прощен и настоял на своём)
el.拦沙песочный бар
el.挑流唇齿зубообразный водосливный носок
el.挑流唇齿зубчатый водосливный носок
el.挑流鼻уступ с принятым наскоком
el.挑流鼻насок-уступ
el.挑流鼻водосливный насок
geol.无橄玄武岩безоливиновый базальт
gen.резные перила
gen.изогнутый забор
gen.最低门минимальный порог
el.有尾的屛斗式消力池успокоительный бассейн с водобойной стенкой
el.有尾的屛斗式静水池успокоительный бассейн с водобойной стенкой
el.有齿的静水池успокоительный бассейн с зубчатым порогом
gen.силок
gen.капкан
gen.самозахлопывающаяся клетка для ловли зверей
gen.вольера для диких животных
gen.решётка
gen.перила
mil.核门ядерный порог
mil.核门国家околоядерное государство
gen.заковывать в колодки и сажать в тюрьму
gen.заковать в кандалы и посадить за решётку
gen.поручни
construct.барьерное ограждение
gen.оборка
gen.кайма
gen.колосник
gen.балюстрада
gen.барьер
gen.перила
fig.of.sp.сильный, но лишённый свободы действий
gen.зверь в клетке
tech.лежень
tech.木的лёжневый
construct.горбылёк в полукруглом оконном переплёте
gen.скрипеть
gen.звукоподражание скрипу повозки
el.水深глубина порога
gen.родник
gen.ключ
gen.зарешечённое с решетчатым переплётом окно
gen.быть в зависимости (от кого-л.)
gen.находиться в неволе
gen.овца в загоне
gen.доставлять в арестантской повозке
gen.привозить в клетке
gen.арестантская повозка
gen.клетка на колёсах (для перевозки животных)
gen.отправлять в клетке (арестанта)
gen.ловушка
gen.западня
gen.загон и волчья яма
gen.饲养клеточное содержание
geol.玄武岩оливиновый базальт
gen.法罗-冰岛海фареро-Исландский порог
tech.活闸门король шлюза
gen.порог
gen.силл
gen.峡湾пороговый фиорд
el.消力порог гашения
el.消力порог против размыва
el.消力гаситель энергии
el.消力порог-глушитель
el.消力порог
el.消力энергогасительный порог
el.淹没式底затопленный порог
tech.溢流порог водослива
tech.溢流堰顶порог водослива
gen.стойло
gen.коровник
gen.тюрьма
gen.狮子клетка лева
gen.тюремная решётка
tech.обезьянник
nautic.甲板室围комингс рубки
gen.登门效应феномен «нога в дверях»
dial.硬门неодолимая преграда (трудность)
dial.硬门серьёзное препятствие
gen.подоконник
gen.站在门вставать на пороге
gen.竞争门порог конкурентоспособности
gen.老门бывалый человек
gen.老门старый дверной порог
gen.老门стреляный воробей
gen.老门тёртый калач
gen.舱口围комингс входного люка
gen.船坞порог дока
tech.船闸底порог шлюза
econ.资格门критерий соответствия
econ.资格门порог приемлемости
gen.跨过门шагнуть через порог
gen.踏破门обивать пороги
gen.踏破门истоптать пороги
gen.балюстрада
gen.парапет
gen.перила
gen.迈过门переступить через порог
gen.迈过门переступить порог
el.进口底входный порог
gen.钙长橄гарризит
gen.铁门жёсткие меры
gen.铁门строго ограниченный
gen.铁门железный порог (обр. в знач.: строжайшее ограничение, жёсткие меры; строго ограниченный)
gen.铁门строжайшие ограничения
gen.перила, украшенные резьбой
gen.резная балюстрада
gen.云楣украшенные резьбой балюстрады и узорные переплёты окон (образн. о роскошно отделанном здании)
tech.порог двери
el.гаситель энергии
el.преддверие
el.отправной пункт
el.предел
el.порог-глушитель
environ.пороговая величина
tech.комингс двери
tech.король
gen.порог
gen.价格пороговая стоимость
comp.пороговое значение
environ.пороговая величина
nautic.комингс двери
gen.порог двери
gen.порог (дома)
gen.内板внутренняя обшивка порога
gen.加高了порог поднимался
auto.压条упругая опора двери
construct.变形критическая деформация
gen.外板наружная обшивка порога
gen.порог двери
nautic.комингс двери
environ.пороговая величина
gen.порог (дома)
gen.条件пороговые условия
gen.条件базовые условия
auto.панель порога
el.波长пороговая длина волны
el.电压пороговое напряжение
arch.налог на крупные домовые владения (дин. Сун)
tech.素质пороговые условия (при приёме на работу, занятии должности и т.д.)
gen.门坎порог дверей
nautic.门围комингс двери
nautic.门围门框围板комингс двери
el.порог шлюза
gen.поручни
gen.перила
el.防冲порог против размыва
gen.降低政党进入国家杜马的门снизить порог прохождения политических партий в Госдуму
econ.饥饿门порог голода
gen.ограда у прудов
gen.ограда у водоёмов
el.挑流式消能工энергогаситель типа наска траектории
el.消力池齿зубчатый порог