Chinese | Russian |
公寓大楼 每户独自拥有各自的公寓房间,公用区域共同拥有的公寓。 | многоквартирный жилой дом (Здание, в котором отдельные квартиры принадлежат одному или нескольким владельцам, а зоны общего пользования являются совместной собственностью) |
摩天楼 | высотное здание |
政府大楼 政府主要部门的办公室所在建筑。 | правительственное здание (Здания, где расположены правительственные учреждения) |
政府部门大楼 政府部门的建筑物,所在部门的人员组成是由国家元首选择或任命的负责管理国家事务某些方面的政府高层管理人员或其他高级官员。 | здание министерства (Здание или строение, занимаемое высшими государственными чиновниками или иными высокопоставленными государственными лицами, избранными или назначенными главой государства управлять отдельными государственными вопросами) |
智能大楼 | производственное здание |
病态楼宇综合症 包括头痛,疲劳,眼睛不适,头晕等的一整套症状,特别发生在现代密闭办公大楼的工作者身上,被认为是由室内污染物,如甲醛气体,造成颗粒物,微生物引起的。 | синдром вредного помещения (Набор симптомов, включающий головную боль, усталость, раздражение глаз, головокружение, проявляющиеся у лиц, работающих в современных, плохо проветриваемых офисных помещениях, причинами которых могут быть загрязняющие вещества, такие, как формальдегидные смолы, частицы, микроорганизмы и пр.) |
行政办公楼 | административное здание |