Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一于对核苷酸 | тысяча пар нуклеотидов |
gen. | 一次抗结核剂 | противотуберкулёзный препарат первой группы |
gen. | 一维晶核 | одномерный зародыш |
gen. | 一般核查模式 | общая схема верификации |
gen. | 一边核力量 | односторонние ядерные силы |
gen. | 丁香核 | косточка плода личжи |
gen. | 三位一体核试 | ядерное испытание "Тринити" |
gen. | 三分核裂变 | деление на три части |
gen. | 三叉神经中脑核 | среднемозговое ядро тройничного нерва |
gen. | 三哩岛核泄漏事故 | авария на АЭС Три-Майл-Айленд |
gen. | 三方核心小组 | Трехсторонняя основная группа |
gen. | 三磷酸吡啶核苷酸 | трифосфопиридиннуклеотид |
gen. | 三路核桃仁 | грецкий орех третьего сорта |
gen. | 三门核电站 | Саньмэньская атомная электростанция (в Китае) |
gen. | 不使用核武器公约 | конвенция об отказе от использования ядерного оружия |
gen. | 不威胁使用核武器 | отсутствие угрозы использования ядерного оружия |
gen. | 不完全经济核算 | неполный хозрасчёт |
gen. | 不扩散核武器 | нераспространение ядерного оружия |
gen. | 不扩散核武器条约 | ДНЯО |
gen. | 不扩散核武器条约 bù kuòsàn héwǔqì tiáoyuē Nuclear Non-proliferation Treaty | Договор о нераспространении ядерного оружия |
gen. | 不扩散核武器条约 | Договор о нераспространении ядерного оружия |
gen. | 不扩散核武器防止扩散核武器 | нераспространение ядерного оружия |
gen. | 不排放废物的核燃料后处理装置 | установка по переработке топлива с нулевым выбросом |
gen. | 不排放废物的核燃料后处理装置 | установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности |
gen. | 不排放放射性废物的核燃料后处理厂 | завод по переработке топлив без утечки отходов |
gen. | 不断监察和核查 | постоянные наблюдение и контроль |
gen. | 不稳定泡核沸腾 | неустойчивое пузырьковое кипение |
gen. | 不防核爆炸的 | незащищённый от действия ядерного взрыва о стартовом комплексе |
gen. | 不防核综合发射场 | незащищённый от ядерного взрыва стартовый комплекс |
gen. | 与核燃料相关 | связанный с ядерным топливом |
gen. | 与核燃料相关的 | связанный с ядерным топливом |
gen. | 公文与原本核对无误 | с подлинным верно |
gen. | 专业化经济核算国营企业 | специализированное хозрасчетное государственное предприятие |
gen. | 世卫组织复核程序 | контрольная процедура ВОЗа |
gen. | 世界核协会 | Всемирная ассоциация по ядерной энергии |
gen. | 世界核电厂营运者联合会 | Всемирная Ассоциация Эксплуатирующих Организаций АЭС |
gen. | 世界核装置操作人员联合会 | всемирный ассоциация операторов ядерных установок |
gen. | 世界核装置操作人员联合会 | всемирная ассоциация операторов ядерных установок |
gen. | 世界核装置操纵员联合会 | Всемирная ассоциация операторов ядерных установок |
gen. | 世界结核日 | Всемирный день борьбы с туберкулёзом |
gen. | 世界防治结核病日 | всемирный день профилактического мероприятия по борьбе с туберкулёзом |
gen. | 丘疹坏死性皮结核 | папулонекротический туберклид |
gen. | 业务核算人员的工作量 | нагрузка учётно-оперативного штата |
gen. | 业务核算卡 | учётно-операционная карта |
gen. | 业务考核 | профессиональная проверка |
gen. | 业务考核 | оперативный учёт |
gen. | 业务考核作业统计 | оперативный учёт |
gen. | 丝绸之路经济带核心区 | Центральная зона экономического пояса Шёлкового пути |
gen. | 两用核电站 | ядерная электростанция двойного назначения |
gen. | 个人核算帐本 | лицевой счёт |
gen. | 个人经济核算 | индивидуальный хозрасчёт |
gen. | 中亚无核武器区 | центральноазиатская зона свободная от ядерного оружия |
gen. | 中亚无核武器区条约 | Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии |
gen. | 中华医学会结核病学会 | учёное общество туберкулезных заболеваний при китайском учёном обществе по медицине |
gen. | 中国核安全局 | Национальная администрация по ядерной безопасности Китая |
gen. | 中国核工业建设集团公司 | КК СЯП |
gen. | 中国核工业建设集团公司 | китайская корпорация по строительству ядерной промышленности |
gen. | 中国核工业总公司 | Всекитайская национальная корпорация ядерной промышленности |
gen. | 中国核工业集团公司 | Китайская государственная ядерная корпорация |
gen. | 中国核能工业公司 | китайская корпорация ядерной энергетической промышленности |
gen. | 中国核设备公司 | китайская компания ядерного оборудования |
gen. | 中国核证减排量 | Китайские сертифицированные сокращения выбросов |
gen. | 中国国家核安全局 | Национальная Китайская Администрация по Ядерной Безопасности (НКАЯБ) |
gen. | 中国多管齐下纾解民众“核担忧” | Китай предпринимает различные меры для успокоения обеспокоенных радиационной опасностью граждан |
gen. | 中国的核力量 | ядерные силы Китая |
gen. | 中央结核病研究所 | Центральный институт туберкулеза |
gen. | 中子核反应 | ядерная реакция |
gen. | 中子核散射 | ядерное рассеяние нейтрона |
gen. | 中子物理核数据 | нейтронно-физические ядерные данные |
gen. | 中广核 | Китай Гуандунская ядерно-энергетическая корпорация (сокр. от 中国广东核电集团; China Guangdong Nuclear Power Holding Corporation, CGNPC) |
gen. | 中心核 | центральное ядро вихря |
gen. | 中心核燃料后处理厂 | Центральный завод переработки |
gen. | 中心核燃料后处理厂 | центральный завод переработки |
gen. | 中程核力量条约 | ДРСМД (СССР-США, 1987 г.,) |
gen. | 中美战略核武器互不瞄准对方 | Китай и США не нацеливают своё стратегическое ядерное оружие друг на друга |
gen. | 中间距离核武器 | ядерные вооружения промежуточной дальности |
gen. | 企业经济核算 | ~ + чего хозрасчёт предприятия |
gen. | 伊拉克核核查办公室 | Управление по ядерному контролю в Ираке |
gen. | 伊拉克核计划 | иракская ядерная программа |
gen. | 伊朗核协议 | ядерная сделка с Ираном |
gen. | 伊朗核计划 | ядерная программа Ирана |
gen. | 伊朗核计划 | иранская ядерная программа |
gen. | 会计核查员 | бухгалтер-аудитор |
gen. | 会计核算 | бухгалтерский учет |
gen. | 会计核算和报表自动化系统 | автоматизированная система бухгалтерского учёта и отчетности |
gen. | 会计核算指南 | ~ + по чему руководство по бухгалтерскому учёту |
gen. | 会计核算标准条例 | стандартное положение бухгалтерского учёта |
gen. | 会计核算法 | о бухгалтерском учёте |
gen. | 伦敦核供应国俱乐部 | лондонский клуб ядерных поставщиков |
gen. | 伦敦环境核算小组 | Лондонская группа по экологическому учёту |
gen. | 伯格曼核函数 | керн-функция Бергмана |
gen. | 估核 | подсчитать |
gen. | 估核 | подвести итог |
gen. | 估核 | вычислить |
gen. | 倍数核 | амфикарион |
gen. | 倍数核 | диплоидное ядро |
gen. | 分件工序核算法 | подетально-операционный метод учёта |
gen. | 分批核算法 | метод суммы случайных частичных перегрузок |
gen. | 分批换料核算法 | метод суммы случайных частичных перегрузок |
gen. | 分散核算 | децентрализованный учёт |
gen. | 分段核定运价 | таксировка по отдельным участкам |
gen. | 分段校核继电器 | контрольно-секционное реле |
gen. | 分组列车核心车组 | ядро многосекционного поезда |
gen. | 分组列车的核心车组 | основная секция группового поезда |
gen. | 分组列车的核心车组 | основная секция многосекционного поезда |
gen. | 分群核算 | учёт по каждому стаду в отдельности |
gen. | 切尔诺贝利核事故 | катастрофа на Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺贝利核事故 | авария на Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺贝利核电站事故 | чернобыльская авария |
gen. | 切尔诺贝利核电站石棺 | Чернобыльский саркофаг |
gen. | 列车核心 | ядро поезда |
gen. | 列车核心车组 | ядро поезда |
gen. | 列车的核心车组 | ядро поезда |
gen. | 初始核辐射 | исходное ядерное облучение |
gen. | 初裂晶核裂纹 | зародышевая трещина |
gen. | 利用核能的两种途径 | два пути использования ядерной энергии |
gen. | 化核苏榄 | маслины без косточек, в сладком сиропе |
gen. | 化学核反应处理 | хемоядерная обработка |
gen. | 化学核极化 | химическая поляризация ядер |
gen. | 北京核工程研究院 | пекинский институт по инженерно-ядерной технике |
gen. | 北南核控制联合委员会 | Комитет связи по ядерному контролю север-юг |
gen. | 北韩核计划 | ядерная программа КНДР |
gen. | 北韩核计划 | ядерная программа Северной Кореи |
gen. | 北韩核问题 | ядерная проблема КНДР |
gen. | 北韩核问题 | ядерная проблема Северной Кореи |
gen. | 吃剩的桃核,他又用嘴唆了一遍 | оставшиеся персиковые косточки он обсосал ещё раз |
gen. | 吃完了杏,乘下一个核儿 | после того как съел абрикос, осталась одна косточка |
gen. | 合同管理和核查股 | Группа по заключению контрактов и их проверке |
gen. | 合子核 | синкарион |
gen. | 合成核燃料 | синтетическое ядерное топливо |
gen. | 合理内核 | рациональное зерно |
gen. | 合理的内核 | рациональное зерно |
gen. | 同核异性现象 | ядерный изомеризм |
gen. | 同中子核素 | изотон |
gen. | 同位素核 | ядро изотопа |
gen. | 同量异序核 | изобарическое ядро |
gen. | 后来传染上的结核病 | благоприобретённый туберкулёз |
gen. | 后续核打击 | последующая ядерная атака |
gen. | 吐核儿 | выплюнуть косточку (плода) |
gen. | 吐岀核 | выплюнуть косточку |
gen. | 吞下果核 | проглотить косточку |
gen. | 吡啶核苷酸 | пиридиннуклеотид |
gen. | 含意核心 | смысловая доминанта |
gen. | 听核 | слуховое ядро |
gen. | 听诊肺结核患者 | выслушивать чахоточного |
gen. | 启动后校核 | проверка после запуск |
gen. | 吲哚核 | индоловое ядро |
gen. | 圆形核 | закруглённое ядро |
gen. | 土著人民核心小组 | Форум коренных народов |
gen. | 圣彼得堡核动力设计院 | Санкт-Петербургский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт «Атомэнергопроект» СПбАЭП |
gen. | 在核物理研究方面大有进展 | продвигаться в изучении ядерной физики |
gen. | 在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器 | никогда и ни при каких условиях первым не применять ядерное оружие |
gen. | 在...卖核桃 | орехи продаются (где-л.) |
gen. | 在审核中 | 前置词 + ~ (相应格) на рассмотрении |
gen. | 在旧制度的核心部分 | в недрах старого строя |
gen. | 地核 | земное ядро |
gen. | 地核地幔边界 | граница между ядром и мантией Земли |
gen. | 地核地球化学 | геохимия ядра Земли |
gen. | 地核密度 | плотность ядра Земли |
gen. | 地核导电性 | электропроводность ядра Земли |
gen. | 地核形成机制 | механизм образования ядра Земли |
gen. | 地核组分 | состав ядра Земли |
gen. | 地核过渡层 | переходный слой ядра Земли |
gen. | 地下核爆炸 | подземный ядерный взрыв |
gen. | 地下地上、大气层核试验 | подземное 或 наземное, атмосферное ядерное испытание |
gen. | 地下核试验 | подземные ядерные испытания |
gen. | 地图和实地验证,地图实地核对 | карты с местностью |
gen. | 地地战略核导弹部队 | войска стратегических ядерных ракет класса «земля-земля» |
gen. | 地球核心 | ядро Земли |
gen. | 地表下核爆炸 | ядерный взрыв под поверхностью |
gen. | 地雷核查员 | сотрудник по контролю за разминированием |
gen. | 堆内核测 | Система измерения внутри активной зоны |
gen. | 堆外核测 | система измерения вне активной зоны |
gen. | 堆式成核焙烧 | кучевой обжиг на ядро |
gen. | 堆芯核探测系统 | система внутриреакторного ядерного детектирования |
gen. | 复核 | ревизия |
gen. | 复核 | проверять |
gen. | 复核 | ревизовать |
gen. | 复核 | исправлять |
gen. | 复核 | пересматривать |
gen. | 复核 | изменение |
gen. | 复核 | исправление |
gen. | 复核 | пересмотр |
gen. | 复核 | проверка |
gen. | 复核主管 | должностное лицо, отвечающее за оценку процесса регистрации |
gen. | 复核写实 | контрольная фотография |
gen. | 复核单 | контрольный талон |
gen. | 复核单据 | перепроверять документацию |
gen. | 复核印章 | контрольный штемпель |
gen. | 复核干事 | должностное лицо, отвечающее за анализ документации |
gen. | 复核归档办事员 | сотрудник канцелярии |
gen. | 复核检验 | повторная проверка |
gen. | 复核重量 | проверять вес |
gen. | 复合核截面 | сечение образования составного ядра |
gen. | 复合核模型 | модель составного ядра |
gen. | 复合核激发能 | энергия возбуждения составного ядра |
gen. | 复合核过程 | процесс составного ядра |
gen. | 外核层 | наружный зернистый слой |
gen. | 外核层 | наружный ядерный слой |
gen. | 外塞克核质量公式 | ядерная массовая формула Вайзеккера |
gen. | 多核白血球 | многоядерный лейкоцит |
gen. | 多-ADP核酸 | поли-АДФ рибоза |
gen. | 多反应堆核电站 | многоблочная аэс |
gen. | 多堆核电厂 | многоблочная АЭС |
gen. | 多孔颗粒燃料芯核 | пористое ядро топливной частицы |
gen. | 多形核白细胞增多 | полинуклеоз |
gen. | 多机组核电厂 | многоблочная АЭС |
gen. | 多机组核电站 | многоблочная аэс |
gen. | 多用途核动力航空母舰 | Многоцелевой авианосец с ядерной силовой установкой |
gen. | 多用途攻击装有鱼类和巡航导弹型核潜艇 | многоцелевые атомные подводные лодки с торпедо-ракетным вооружением (МПЛАТРК) |
gen. | 多用途攻击装有鱼类型核潜艇 | многоцелевые атомные подводные лодки с торпедным вооружением (МПЛАТ) |
gen. | 多聚核苷酸 | полинуклеотид |
gen. | 多边机构核心小组 | Основная группа по многосторонним организациям |
gen. | 多金属结核勘探 | разведка конкреций |
gen. | 多金属结核开发 | разработка конкреций |
gen. | 多项式核 | многочленное ядро |
gen. | 大核桃煤 | угольный орех |
gen. | 大核桃煤 | крупный орех |
gen. | 大核桃煤 | крупный ореховый уголь |
gen. | 大亚湾核发电站 | АЭС Даявань |
gen. | 大亚湾核发电站 | Дайябейская АЭС |
gen. | 大亚湾核发电站 | Даяваньская АЭС |
gen. | 大亚湾核电站 | АЭС Даявань |
gen. | 大亚湾核电站 | Дайябейская АЭС |
gen. | 大亚湾核电站 | Даяваньская АЭС |
gen. | 大块核桃无烟煤 | антрацит крупный орех |
gen. | 大型战略导弹核潜艇 | РПК стратегического назначения |
gen. | 大宗成本核算法 | система массовой калькуляции |
gen. | 大宗成本核算法 | массовая система калькуляции |
gen. | 大批成本核算法 | система массовой калькуляции |
gen. | 大批成本核算法 | массовая система калькуляции |
gen. | 大气层核武器试验 | испытание ядерного оружия в атмосфере |
gen. | 大规模地裁减核武器和常规武器 | в большом масштабе сократить ядерное и обычное оружие |
gen. | 天然核燃料 | естественное ядерное топливо |
gen. | 天然放射性核素 | естественные радионуклиды |
gen. | 天然放射性重核素 | тяжёлый естественный радиоактивный нуклид |
gen. | 太硬核了 | офигенно хардкорный |
gen. | 威慑核武器 | ядерные средства сдерживания |
gen. | 封闭式核爆炸 | ограниченный ядерный взрыв |
gen. | 将学校转为经济核算制 | 动词 + 前晝询 + ~ (相应格) перевести школу на хозрасчёт |
gen. | 将果核放到盘内 | положить косточку на тарелку |
gen. | 小核 | микроядро |
gen. | 小核果 | костяночка |
gen. | 小核桃堡垒 | крепость Орешек (Шлиссельбургская крепость) |
gen. | 小核桃煤 | мелкий угольный орех |
gen. | 小核桃煤 | мелкий ореховый уголь |
gen. | 小核糖核酸病毒 | пикорнавирус |
gen. | 小功率核爆炸 | маломощный ядерный взрыв |
gen. | 小块核桃褐煤 | уголь бурый орех мелкий |
gen. | 小型核弹 | миниатюрная ядерная бомба |
gen. | 小型核弹爆炸 | ядерный взрыв бомбы малого калибра |
gen. | 小型核电池组 | миниатюрная ядерная батарея |
gen. | 小球菌脱氧核糖核酸酶 | дезоксирибонуклеаза микрококка |
gen. | ...小组的核心 | центр какого-л. кружка |
gen. | 小组经济核算 | побригадный хозрасчёт |
gen. | 小规模机械化经济核算工段 | хозрасчетный участок малой механизации |
gen. | 少核国家 | малоядерная страна |
gen. | 市国民经济核算检查局 | городская инспекция народнохозяйственного учёта |
gen. | 布什尔核电站 | АЭС "Бушер" |
gen. | 布尔什维克核心 | большевистское ядро |
gen. | 希尔伯特-旋密特型核 | ядро типа Гильберта-Шмидта |
gen. | 带核弹头导弹 | ракета с ядерной головной частью |
gen. | 带核武器的歼击轰炸机 | истребитель-бомбардировщик с ядерным вооружением |
gen. | 带正电的氢原子核 | положительно-заряжённое ядро атома водорода |
gen. | 开核运算 | операция открытого ядра |
gen. | 开业核准 | санкция на проведение операций |
gen. | 开业核准 | разрешение на проведение операций |
gen. | 开业核准 | одобрение |
gen. | 开发署核心活动 | основные виды деятельности ПРООН |
gen. | 开壳层核 | ядро с незамкнутой оболочкой |
gen. | 开放性肺结核 | открытый туберкулёз легких |
gen. | 异核球颗的 | аллотраусматическая |
gen. | 异形核 | гетероморфное ядро |
gen. | 异态核 | гетероморфное ядро |
gen. | 弃核 | отказ от обладания ядерным оружием |
gen. | 弗雷德霍姆对称核方程 | уравнение Фредгольма с симметричным ядром |
gen. | 弱奇异核 | несущественное особое ядро |
gen. | 感生天然放射性核素 | индуцированный натуральный радионуклид |
gen. | 成核 | формирование ядер кристаллизации |
gen. | 成核中心 | нуклеационный центр |
gen. | 成核中心 | центр нуклеации |
gen. | 成核作用 | нуклеация |
gen. | 成核作用 | зарождение новой фазы |
gen. | 成核作用 | зародышеобразование |
gen. | 成核催化剂 | возбудитель зарождения |
gen. | 成核剂 | возбудитель зарождения |
gen. | 成核机理 | механизм зарождения |
gen. | 成核点 | зародышеобразователь (в производстве пенопласта) |
gen. | 成核现象 | нуклеация |
gen. | 成核频率 | частота возникновения центров кристаллизации |
gen. | 成坑核爆炸 | кратерный ядерный взрыв |
gen. | 成本核算 | учет себестоимости |
gen. | 成本核算 | вычисление себестоимости |
gen. | 成本核算入门书 | ключ по исчислению себестоимости |
gen. | 成本核算卡片 | калькуляционная карточка |
gen. | 成本核算师 | бухгалтер затрат |
gen. | 成本核算指标 | калькуляционный измеритель |
gen. | 成本核算科 | отдел калькуляции |
gen. | 成本核算说明书 | ключ по исчислению себестоимости |
gen. | 成立...构成的核心 | 动词 + ~ создать ядро из (кого-л.) |
gen. | 成组列车的核心车组 | основное ядро групповых поездов |
gen. | 我核着你们就得děi输 | предполагаю, что вы сейчас должны проиграть |
gen. | 战术核导弹 | оперативно-тактическая ракета с ядерной боевой частью |
gen. | 战略核威慑力 | стратегические ядерные силы сдерживания |
gen. | 战略核子导弹力量 | стратегические ядерные ракетные силы |
gen. | 战略核材料 | стратегическое ядерное вещество |
gen. | 战略核武器 | стратегическое ядерное вооружение (оружие) |
gen. | 战略核武器系统 | системы стратегического ядерного оружия |
gen. | 战略核潜艇 | атомная подводная лодка стратегического назначения |
gen. | 战略进攻核运载工具 | средства доставки стратегического и наступательного ядерного оружия |
gen. | 按核按钮 | нажимать на ядерную кнопку |
gen. | 按时进行核算 | аккуратно вести учёт |
gen. | 按最终产品核算工作量的劳动组织 | звено конечной продукции |
gen. | 按最终产品核算工作量的班组 | звено конечной продукции |
gen. | 按照不扩散核武器条约的保障监督协定 | соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия |
gen. | 按经济核算制工作 | работать на хозрасчёте |
gen. | 挥发性核素 | летучий нуклид |
gen. | 支出核准权 | разрешение на несение расходов |
gen. | 明细分类核算 | аналитический учёт |
gen. | 星体核合成 | звёздный нуклеосинтез |
gen. | 最小偏离泡核沸腾比 | минимальный запас до кризиса теплообмена |
gen. | 最小偏离泡核沸腾比 | минимальный запас до кризиса кипения |
gen. | 有核果 | ~ + 前置词 + что (相应格) ягоды с косточкой |
gen. | 有核果实 | косточковый плод |
gen. | 有核樱桃 | вишня с косточкой |
gen. | 有核武器国家 | обладающее ядерным оружием |
gen. | 有核武器国家 | государство |
gen. | 有核武器的囱家 | ядерные государства |
gen. | 有核水果 | что + 前置词 + ~ (相应格) фрукт с косточкой |
gen. | 有核红细胞 | нормобласт |
gen. | 有核能力国家 | Государство, обладающее ядерным потенциалом |
gen. | 有核蜜饯 | варенье с косточками |
gen. | 有丝核分裂 | митоз |
gen. | 有丝核分裂 | кариокинез |
gen. | 有效核查 | эффективная верификация |
gen. | 有效核温度 | эффективная ядерная температура |
gen. | 有效经济核算 | какой + ~ действенный хозрасчёт |
gen. | 有步骤地清产核资 | последовательно провести инвентаризацию имущества |
gen. | 有竞争性的核动力 | конкурирующая ядерная энергия |
gen. | 有限经济核算制 | ограниченный хозрасчёт |
gen. | 朝核问题 | ядерная проблема Корейского полуострова |
gen. | 朝鲜核问题 | ядерная проблема КНДР |
gen. | 朝鲜半岛无核化共同宣言 | совместная декларация о мерах нераспространения ядерного оружия на корейском полуострове |
gen. | 未核实 | неоправданный (未核实预支款 (неоправданный аванс)) |
gen. | 未报告的核物质 | несообщённый ядерный материал |
gen. | 未爆核弹 | неразорвавшийся ядерный снаряд |
gen. | 未知放射性核素最大容许浓度 | максимально-допустимая концентрация неидентифицированных радиоизотопов |
gen. | 未经核实的传闻 | непроверенные слухи |
gen. | 本性奇核 | существенно особое ядро |
gen. | 标准核电机组 | стандартный ядерный энергоблок |
gen. | 栗粒性结核 | милиарный туберкулёз |
gen. | 校核 | проверять |
gen. | 校核 | проверено |
gen. | 校核 | проверять и подтверждать |
gen. | 校核分析 | поверочный анализ |
gen. | 校核煤种 | коррекционный сорт угля |
gen. | 校核电路 | схема исключения |
gen. | 校核锁闭 | исключающее замыкание |
gen. | 椰子核 | мякоть кокосового ореха (источник кокосового масла) |
gen. | 椰子核 | копра |
gen. | 樱桃核 | вишнёвая косточка |
gen. | 次生核 | вторичное ядро |
gen. | 次生天然放射性核素 | вторичные природные радионуклиды |
gen. | 次黄瞟吟核威 | инозин |
gen. | 欧安组织核查员 | контролёр ОБСЕ |
gen. | 欧洲核子研究组织 | ЦЕРН |
gen. | 欧洲核研究中心质子同步加速器 | протонный циклотрон ЦЕРНа |
gen. | 欧洲核能机构 | Европейское агентство по ядерной энергии |
gen. | 欧洲核能管理局 | агентство по администрации атомных энергий Европы |
gen. | 民主核心小组 | Группа по вопросам демократии |
gen. | 民用核材料 | ядерный материал гражданского назначения |
gen. | 民用核能 | ядерные технологии мирного назначения |
gen. | 民用核能 | мирный атом |
gen. | 民用核设施 | гражданские ядерные установки |
gen. | 气体核芯中的液滴浓度 | концентрация капель в ядре газового потока |
gen. | 气泡成核 | образование зародышей пузырьков |
gen. | 氘核-中子反应 | дейтрон-нейтронреакция |
gen. | 氘核剥裂 | реакция срыва дейтрона |
gen. | 氘核剥裂反应 | реакция срыва нуклона с дейтрона |
gen. | 氘核剥裂反应 | реакция срыва дейтрона |
gen. | 氘核-质子反应 | дейтрон-протонреакция |
gen. | 氢核 | протон |
gen. | 氦核 | альфа-частица |
gen. | 氦核作用 | альфа-процесс |
gen. | 氨基咪唑核糖核苷酸 | аминоимидазол рибонуклеотид |
gen. | 氨基咪唑核糖甙酸 | аминоимидазол риботид |
gen. | 氨基咪唑核糖甙酸 | аминоимидазол рибонуклеотид |
gen. | 氨基咪唑核苷酸 | аминоимидазол риботид |
gen. | 氨基咪唑核苷酸 | аминоимидазол рибонуклеотид |
gen. | 氨基酸核糖核酸连接酶 | аминокислота-РНК-лигаза |
gen. | 氨酰转移核糖核酸 | аминоацил-тРНК |
gen. | 氨酰转移核糖核酸合成酶 | аминоацил-тРНК-синтетаза |
gen. | 洛杉矶级核动力攻击潜艇 | ударная атомная подводная лодка класса «Лос-Анджелес» (США) |
gen. | 清产核资 | учёт материальных и денежных средств |
gen. | 清产核资 | инвентаризация |
gen. | 清仓核库 | проверить наличие товаров на складке |
gen. | 清除出领导核心 | ~ + из чего выводить из руководящего ядра |
gen. | 清雷核查 | проверка на наличие неликвидированных мин |
gen. | 清雷核查 | проверка качества разминирования |
gen. | 焙杏核儿 | обжаривать косточки урюка |
gen. | 球形结构热核装置 | сфератор |
gen. | 生核能 | энергия образования ядра |
gen. | 生产核算 | учет производства |
gen. | 生产核算 | расчёт производства |
gen. | 生产核算 | производственный учёт |
gen. | 生产核算的 | хозяйственный расчёт |
gen. | 生产核算项目 | объект производственного учёта |
gen. | 生产内部经济核算 | внутрипроизводственный хозяйственный расчёт |
gen. | 生产分步核算表 | пофазный учёт производства |
gen. | 生产定单核算法 | позаказный учёт производства |
gen. | 生产技术核算 | технико-производственный учёт |
gen. | 生成核质量 | масса произведённых ядер |
gen. | 生成晶体结核 | образование зародышей кристаллов |
gen. | 用于核技术的润滑剂 | смазочный материал для применения в ядерной технике |
gen. | 用于军事目的核材料 | ядерный материал оружейного сорта |
gen. | 用于和平目的的核爆炸 | мирный ядерный взрыв |
gen. | 用过的核燃料 | отработавшее ядерное топливо |
gen. | 用过的核燃料贮藏室 | хранилище отработавшего ядерного топлива |
gen. | 真核细胞 | клетка-эукариот |
gen. | 真核细胞 | эукариотическая клетка |
gen. | 真实核力 | реалистическая ядерная сила |
gen. | 真实的核力 | реальная ядерная сила |
gen. | 真空核 | вакуумное ядро |
gen. | 砂克逊核 | ядро Джексона |
gen. | 研核 | докапываться |
gen. | 研核 | глубоко изучать |
gen. | 研核 | вникать |
gen. | 研核 | 精细考核 тщательно исследовать |
gen. | 研究原子核的构造 | исследование строения ядра |
gen. | 研究用核反应堆 | исследовательский ядерный реактор |
gen. | 研究用核装置 | исследовательская ядерная установка |
gen. | 礁核 | рифовое ядро |
gen. | 稀土核 | ядро редкоземельных элементов |
gen. | 税务会计核算 | бухгалтерский учёт налогов |
gen. | 税款核算 | налоговый учет |
gen. | 笔账目已然核过了 | в счёте уже всё подсчитано |
gen. | 第一壁核聚变 | первая стена |
gen. | 第一次核打击 | первый ядерный удар |
gen. | 第三代子核 | дочернее ядро третьего поколения |
gen. | 第三方核查机制 | Механизм по проверке третьей стороной |
gen. | 第三方核责任 | ядерная ответственность третьей стороны |
gen. | 第三期肺结核 | третичная форма туберкулёза легких |
gen. | 第二次抗结核药 | противотуберкулёзный препарат второй группы |
gen. | 第二道防线核心计划 | программа «Вторая линия обороны» (ВЛО) |
gen. | 缩TB结核菌素 | туберкулин |
gen. | 考核 | аттестовывать |
gen. | 考核 | проверка (кадров) |
gen. | 考核 | проверка квалификации через экзамены (на Тайване) |
gen. | 考核 | проверять |
gen. | 考核工作人员 | ~ + кого-чего испытание работника |
gen. | 考核年轻专家 | проверять молодого специалиста |
gen. | 考核指标 | аттестационные показатели |
gen. | 考核指标 | данные для аттестации |
gen. | 考察和考核 | проверка и аттестация |
gen. | 耐药结核病 | резистентный к лекарственным средствам туберкулёз |
gen. | 脱核器 | косточкоудалитель |
gen. | 脱氧核糖核苷 | дезоксирибонуклеозид |
gen. | 脱氧核糖核苷酸 | дезоксирибонуклеотид |
gen. | 脱氧核糖核蛋白类 | дезоксирибонуклеопротеид |
gen. | 脱氧核糖核酸 | ДНК |
gen. | 脱氧核糖核酸指纹 | отпечаток пальца на ДНК (использовался во время разбирательства сексуального скандала с Биллом Клинтоном) |
gen. | 脱氧核糖核酸酶 | дезоксирибонуклеаза |
gen. | 脱氧核醣核酸 | ДНК |
gen. | 脱氧胸腺嘧啶核苷-5-二磷酸 | дезокситимидин-5-дифосфорная кислота |
gen. | 航空核动力装置 | авиационная ядерная силовая установка |
gen. | 航空战略核部队 | авиационные стратегические ядерные силы |
gen. | 航行用核电站 | бортовая атомная электростанция |
gen. | 舰载核导弹 | ядерная ракета морского базирования |
gen. | 营业核算 | коммерческие расчёты |
gen. | 动力监督营业和核算部门 | служба эксплуатации и учета (энергонадзора) |
gen. | 调查核实 | расследовать и сверять |
gen. | 调查核实 | исследовать и проверять |
gen. | 调解与核查团 | Миссия по вопросам посредничества и контроля |
gen. | 财务核算管理 | финансовое хозрасчетное управление |
gen. | 货币核算 | денежный учет |
gen. | 质核比率 | ядерноплазматическое отношение |
gen. | 适当核查形式 | адекватные формы верификации |
gen. | 逆流的双核结构 | двухъядерная структура противотечения |
gen. | 选票核查系统 | контрольное отслеживание результатов голосования с использованием бюллетеней |
gen. | 销售结算核实报表 | отчетность сбытового расчёта и поверки |
gen. | 销毁核地雷组 | группа уничтожения ядерных мин |
gen. | 销毁核武器 | пускать ядерное оружие в уничтожение |
gen. | 销毁核武器 | уничтожить ядерное оружие |
gen. | 销毁核装备核武器 | ликвидировать ядерные вооружения 或 ядерное оружие |
gen. | 锰铁结核 | железомарганцевая конкреция |
gen. | 阅核 | инспектировать |
gen. | 阅核 | проверять |
gen. | 队组核算 | бригадно-звеньевой хозрасчёт |
gen. | 防核爆炸发射场 | защищённая от ядерного взрыва стартовая позиция |
gen. | 防核生化超压 | наддув в помещении в целях ядерной, биологической и химической защиты |
gen. | 防核综合发射场 | защищённый от ядерного взрыва стартовый комплекс |
gen. | 防核装置 | противоядерная установка |
gen. | 防御性战略核运载工具 | средства для доставки стратегического оборонительного ядерного оружия |
gen. | 防止核扩散协定 | соглашение о нераспространении ядерного оружия |
gen. | 防止核扩散条药 | договор о нераспространении ядерного оружия |
gen. | 防止核武器扩散条约 | Договор о нераспространении ядерного оружия |
gen. | 防止扩散核武器 | нераспространение ядерного атомного оружия |
gen. | 防治肺结核 | бороться с чахоткой |
gen. | 霉菌核清蛋白 | миконуклеоальбумин |
gen. | 鸟"核 | яйцевое ядро |