Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
架在
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
书放在书架底格
книга лежит внизу на полке
gen.
书籍在书架上的排列
расположение книг на полках
oil
二层台在旁侧的井架
bulge derrick вышка с боковыми карманами
gen.
你现在可以专注任何陌生的文法架构或句子型态上
сейчас ты можешь сосредоточиться на любых незнакомых грамматических структурах и типах предложений
gen.
佩戴在胸前的十字架
наперсный крест
gen.
使...躺在担架上
укладывать
кого-л.
на носилки
el.
供在其上抹灰用的骨架网板
сетка
el.
供在其上抹灰用的骨架网板
обшивка
el.
供在其上抹灰用的骨架网板
дрань
gen.
别人打起架来,他在旁边瞧热闹儿
когда начиналась драка, он любил поглазеть на неё со стороны
tech.
发动机在万向支架上转向
перемещение двигателя в карданном подвесе
avia.
可同时在空中给三架飞机加油的加油机大队
эскадрилья самолётов-заправщиков, рассчитанных на одновременную заправку топливом в полёте трёх самолётов
gen.
吵架时在场
присутствовать при ссоре
tech.
固定在架上的导弹
ракета, закреплённая на стенде
UN
国家气象、水文机构在执行21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针
Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата
gen.
在三脚架上煮
варить на треноге
gen.
在书架上翻寻
копаться на полке
gen.
在书架上翻来翻去地找
рыться на полках
gen.
在书架的最上面放着书
~ + на чём
вверху на полке книги
gen.
在原始森林架设
тянуть по тайге
gen.
在女友面前摆架子
форсить перед подругами
gen.
在屋子里吵起架来
~ + где
поднимать ссору в доме
gen.
在弟弟的房间里有一架钢琴
в комнате брата стоит пианино
gen.
在房架上安人字梁
остропилить сруб
gen.
在搁架上分别摆好
расставлять на полке
gen.
在朋友面前摆架子
кичиться перед другом
gen.
在架子上找
искать на полке
gen.
在森林里架设
тянуть по лесу
gen.
在江上架
перекинуть через реку мост
gen.
在江上架
перебросить через реку мост
mil.
在汽车上的发射架
автомобильная пусковая установка
gen.
在河上架桥
сооружать мост над рекой
gen.
在河上架桥
построить мост через реку
gen.
在河上架桥
перебросить мост через реку
gen.
在河上架浮桥
навести понтонный мост через реку
gen.
在河上架设
тянуть по реке
gen.
在河上架起浮桥
навести понтон через реку
gen.
在深谷之上架桥
вешать мост через пропасть
gen.
在田野上架设
тянуть по полю
gen.
在街上打起架来
поднимать драку на улице
gen.
在钻井架上亮着
гореть на буровых вышках
gen.
在高山上架设
~ + 前置词 + что (相应格)
тянуть по горам
tech.
增升装置和起落
架在
收起位置时失速
сваливание с убранными механизацией и шасси
tech.
增升装置和起落
架在
收起位置时失速
срыв с убранными механизацией и шасси
tech.
增升装置和起落
架在
收起位置时的失速速度
скорость срыва при убранных механизации и шасси
tech.
增升装置和起落
架在
收起位置时的失速速度
скорость сваливания при убранных механизации и шасси
gen.
大桥飞
架在
мост висит
(где-л.)
gen.
孩子们在打架
Мальчишки дерутся
gen.
安在井架腿上
установлены на ноги вышки
gen.
安在墙上的金属衣架
衣钩
настенная металлическая вешалка
mil.
安装在拖车上的发射架
пусковая установка, смонтированная на прицепе
tech.
安装在支架上
покоиться на опорах
el.
安装在机架上的
стативный монтаж
el.
安装在机架上的
монтаж в стойку
el.
安装在机架上的
смонтированный на стойке
mil.
将冲锋枪放在枪架上
поставить автомат на ружейную пирамиду
tech.
将望远镜
架在
支架上换向
перекладывать телескоп в лагерах
gen.
打架时在场
присутствовать при драке
gen.
把书架放在柜子对面
помещать полку против шкафа
gen.
把书架放在紧挨着天花板下
поставить книжные полки до самого потолка
gen.
把书籍分门别类摆在书架的各格上
расставить книги по полкам
gen.
把书籍摆在架子上
расставить книги на полке
gen.
把公文包横放在书架上
положить портфель на полку
gen.
把十字架戴在颈上
возлагать на шею крест
gen.
把商品摆在货架上
разместить товары по полкам
gen.
把布绷在绣架上
напялить ткань для вышивания
gen.
把机器安装在支架上
устанавливать машину на подставке
tech.
把电缆架设在电缆杆上
прокладывать кабель на опорах
gen.
把...藏在书架上
прятать на книжной полке
gen.
把衣裳挂在架上
повесить платье на вешалку
gen.
把词典放在书架上
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
поставить словарь на полку
tech.
把起落架锁在放下锁位置
ставить шасси на замок выпущенного положения
gen.
把这些书
架在
桌子上
сложить эти книги на столе
gen.
挂在衣帽架上
висеть на вешалке
gen.
挂在衣架
衣钩
上
висеть на вешалке
(或 крючке)
gen.
挂在衣架上
висеть на плечиках
gen.
放在登台高桌上的十字架
напрестольный крест
gen.
架在
держаться
gen.
架在
峡谷
深沟
上的桥
мост через ущелье
(金 ров)
gen.
架在
支架上
~ + на чём
держаться на подставке
gen.
架在
木桩上的桥
мост на сваях
gen.
架在
河上的桥
~ + 前置词 + что (相应格)
мост через реку
gen.
架在
鼻梁上
держаться на носу
tech.
架设在浮桥上的高台
понтон-вышка
gen.
桥
架在
桩子上
Мост стоит на сваях
gen.
桥稳稳地
架在
桥墩上
мост хорошо держится на быках
avia.
每
架在
册飞机平均飞行小时
средний налёт на списочный самолёт
dril.
油管排放在架上
укладка насосно-компрессорных труб на мостках
tech.
电刷在刷架上晃动
щётки болтаются в держателях
gen.
眼皮在打架
глаза слипаются
gen.
管道架设现在有的干线管道
вырезка трубопроводов действующие магистрали
inf.
脱下衣服挂在衣架上
раздеваться на вешалке
gen.
衣服在架
одежда на вешалке
tech.
装在万向接头支架上的
установленный в карданном подвесе
tech.
装在万向支架上的
карданный
tech.
装在万向支架上的
шарнирно закреплённый
aeron.
装在机身下短翼上的起落架
подфюзеляжная гондола шасси
gen.
课本在书架上
учебник стоит на этажерке
tech.
起落架与襟翼在收起位置保持速度220节
408公里/小时
выдержать скорость 220 узлов
408 км/ч
при убранных шасси и закрылках
tech.
起落架与襟翼在收起位置保持速度220节
408公里/小时
выдерживать скорость 220 узлов
408 км/ч
при убранных шасси и закрылках
tech.
起落架放在收上位置
размещение шасси в убранном положении
gen.
躺在担架上的士兵
солдат в носилках
gen.
钟楼镀金十字架隐没在蓝天
золочёный крест колокольни тает в синем небе
UN, polit.
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита
gen.
陈列在画架上
выставлять на мольберте
gen.
院子里公鸡在斗架
Во дворе петухи клюются
gen.
飞
架在
大江之上
висеть над рекой
gen.
鸡蹲在栖架上
курица сидит на насесте
Get short URL