Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
来客
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不常来的客人
редкий посетитель
不常来的顾客
редкий клиент
乌克兰来的客人
гость с Украины
从外地来的客人
приезжий гость
从那里做客回来
вернуться из гостей
他说话很不客气,我不由得生气起来
он говорил очень невежливо, я поневоле рассердился
作客归来
вернуться из гостей
作客归来
прийти из гостей
做客归来
вернуться из гостей
偶然的
来客
случайный гость
出来与客人见面
показаться гостям
出来与客人见面
казаться гостям
出来让客人看见自己
~ + кому
показываться гостям
出来迎接客人
выйти навстречу гостям
因来宾客而高兴
радоваться гостям
在一排排客人之间走来走去
прохаживаться между рядами гостей
在车站迎接
来客
~ + кого-что
встречать приезжих на вокзале
外国来的客人
гость из-за границы
夜间
来客
~ + кто-что
ночной гость
天外
来客
гость из космоса
天外
来客
житель с другой планеты
天外
来客
инопланетянин
天野鹊叫,闷是
来客
?
днём трещала сорока на поле, — уж не к гостю ли?
宇宙
来客
космический гость
客人一批接一批到来又离去
гости сменяют друг друга
客人乘车来到台阶前
кто-что + ~ет
гость подъезжать хал к крыльцу
客人们活跃起来
Гости ожили
客人的到来
~ + кого-чего
приезд гостя
客人的到来使...摆脱...
кто-что + ~ит
приход гостей вывел
кого-л.
из
(чего-л.)
客人过早来到
ранний приход гостей
客从远方来遗我一书札
гость приезжал из дальних стран и оставил мне письмо
客来了
гости
жданные
пришли
客来奉茶
предложить гости стакан горячего чая
对客人到来感到高兴的
радостный от приезда гостя
对来看望父亲的客人们很感兴趣
интересоваться теми, кто заходил к отцу в гости
常来家中的客人
обычные посетители дома
得到客人们来的消息
заслышать о появлении гостей
意外的
来客
~ + кто-что
случайный гость
才待睡觉,来了客了
только было собрался поспать, как пришли гости
打电话请顾客来
вызвать клиента по телефону
把
来客
安顿到空房间
住
помещать приезжего в свободную комнату
或 в свободной комнате
把叫来做客
залучить в гости
把…叫来做客
залучить в гости
把...藏起来不让客人发现
~ + (кого-что) + от кого-чего
прятать от гостей
把面包给顾客包起来
~ + что + кому
завёртывать хлеб покупателю
指客人来访
я вспомнил о госте
旅馆
来客
登记表
анкета на прибывшего в гостиницу
时常互相往来作客
~ + куда
часто ездить в гости друг к другу
會来的顾客
постоянный клиент
朅来荆山客
откуда появился гость этот из Цзиншаня?
有客来了
пришли гости
(какие-то)
有客来访
гость пришёл навестить
来作客
приходить в гости
来做客
прийти в гости
来华游客数
количество туристов в Китае
来客
приезжий гость
来客
посетитель
来客
гость
来客
在...过夜
приезжий ночует
(где-л.)
来客
登记卡
бланк для посетителей
来客
签名本
лист для подписей присутствовавших
来客
签名本
книга для росписей посетителей
来接客人
приходить встречать гостей
来晚的客人
запоздалый гость
来迟的客人
~ + кто-что
поздний гость
来迟的客人
поздний гость
欢迎客人到来
приветствовать приход
приезд
гостя
母亲在大房间的长沙发上为
来客
铺好床
мать приготовила постель для гостя в большой комнате на диване
海外
来客
визитёры из-за рубежа
海外
来客
гости из-за рубежа
海外来的客人
заморские гости
海外来的客人
заморский гость
海外的
来客
заокеанский гость
神秘的
来客
~ + кто-что
таинственный посетитель
端详
来客
~ + за кем-чем
наблюдать за гостем
等候客人到来
дожидаться приезда гостей
给
来客
住的房间
комната для приезжих
给顾客拿来菜单
принести клиенту меню
观光客来到了黄山的脚下,准备登山。
Турист добрался до подножия Хуаншань и готовится подниматься на гору
让来访者去客厅
направлять посетителя в гостиную
请客人们来聚会
~ + кого-что
собирать гостей
请客人来过星期六
пригласить гостей на субботу
请来作客
~ + куда
приглашать в гости
请...来作客
звать
кого-л.
в гости
请...来作客
пригласить
кого-л.
в гости
请来的客人
званый гость
请来许多客人
назвать гостей
走见
来客
выйти принять посетителей
跑出来迎接客人
~ + к кому
выбегать к гостю
邀请客人来参加婚礼
пригласить гостей на свадьбу
邀请来作客
~ + куда
приглашение в гости
邀请来作客
позвать в гости
邀请来的客人
званый гость
随着客人站起身来
подниматься вслед за гостями
顺便来作客
заезжать в гости
领
来客
人
приводить гостя
首都来的客人
~ + откуда
гость из столицы
Get short URL