DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 来客 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不常来的客人редкий посетитель
不常来的顾客редкий клиент
乌克兰来的客人гость с Украины
从外地来的客人приезжий гость
从那里做客回来вернуться из гостей
他说话很不客气,我不由得生气起来он говорил очень невежливо, я поневоле рассердился
作客归来вернуться из гостей
作客归来прийти из гостей
做客归来вернуться из гостей
偶然的来客случайный гость
出来与客人见面показаться гостям
出来与客人见面казаться гостям
出来让客人看见自己~ + кому показываться гостям
出来迎接客人выйти навстречу гостям
因来宾客而高兴радоваться гостям
在一排排客人之间走来走去прохаживаться между рядами гостей
在车站迎接来客~ + кого-что встречать приезжих на вокзале
外国来的客人гость из-за границы
夜间来客~ + кто-что ночной гость
天外来客гость из космоса
天外来客житель с другой планеты
天外来客инопланетянин
天野鹊叫,闷是来客?днём трещала сорока на поле, — уж не к гостю ли?
宇宙来客космический гость
客人一批接一批到来又离去гости сменяют друг друга
客人乘车来到台阶前кто-что + ~ет гость подъезжать хал к крыльцу
客人们活跃起来Гости ожили
客人的到来~ + кого-чего приезд гостя
客人的到来使...摆脱...кто-что + ~ит приход гостей вывел кого-л. из (чего-л.)
客人过早来到ранний приход гостей
客从远方来遗我一书札гость приезжал из дальних стран и оставил мне письмо
客来了гости жданные пришли
客来奉茶предложить гости стакан горячего чая
对客人到来感到高兴的радостный от приезда гостя
对来看望父亲的客人们很感兴趣интересоваться теми, кто заходил к отцу в гости
常来家中的客人обычные посетители дома
得到客人们来的消息заслышать о появлении гостей
意外的来客~ + кто-что случайный гость
才待睡觉,来了客了только было собрался поспать, как пришли гости
打电话请顾客来вызвать клиента по телефону
来客安顿到空房间помещать приезжего в свободную комнату 或 в свободной комнате
把叫来做客залучить в гости
把…叫来做客залучить в гости
把...藏起来不让客人发现~ + (кого-что) + от кого-чего прятать от гостей
把面包给顾客包起来~ + что + кому завёртывать хлеб покупателю
指客人来访я вспомнил о госте
旅馆来客登记表анкета на прибывшего в гостиницу
时常互相往来作客~ + куда часто ездить в гости друг к другу
會来的顾客постоянный клиент
朅来荆山客откуда появился гость этот из Цзиншаня?
有客来了пришли гости (какие-то)
有客来访гость пришёл навестить
来作客приходить в гости
来做客прийти в гости
来华游客数количество туристов в Китае
来客приезжий гость
来客посетитель
来客гость
来客在...过夜приезжий ночует (где-л.)
来客登记卡бланк для посетителей
来客签名本лист для подписей присутствовавших
来客签名本книга для росписей посетителей
来接客人приходить встречать гостей
来晚的客人запоздалый гость
来迟的客人~ + кто-что поздний гость
来迟的客人поздний гость
欢迎客人到来приветствовать приход приезд гостя
母亲在大房间的长沙发上为来客铺好床мать приготовила постель для гостя в большой комнате на диване
海外来客визитёры из-за рубежа
海外来客гости из-за рубежа
海外来的客人заморские гости
海外来的客人заморский гость
海外的来客заокеанский гость
神秘的来客~ + кто-что таинственный посетитель
端详来客~ + за кем-чем наблюдать за гостем
等候客人到来дожидаться приезда гостей
来客住的房间комната для приезжих
给顾客拿来菜单принести клиенту меню
观光客来到了黄山的脚下,准备登山。Турист добрался до подножия Хуаншань и готовится подниматься на гору
让来访者去客厅направлять посетителя в гостиную
请客人们来聚会~ + кого-что собирать гостей
请客人来过星期六пригласить гостей на субботу
请来作客~ + куда приглашать в гости
请...来作客звать кого-л. в гости
请...来作客пригласить кого-л. в гости
请来的客人званый гость
请来许多客人назвать гостей
走见来客выйти принять посетителей
跑出来迎接客人~ + к кому выбегать к гостю
邀请客人来参加婚礼пригласить гостей на свадьбу
邀请来作客~ + куда приглашение в гости
邀请来作客позвать в гости
邀请来的客人званый гость
随着客人站起身来подниматься вслед за гостями
顺便来作客заезжать в гости
来客приводить гостя
首都来的客人~ + откуда гость из столицы