Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
村子
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一百户的
村子
деревня в сто дворов
不赶天黑,消息就在
村子
里传遍了
не наступила ещё темнота
не успело ещё стемнеть
, как новость распространилась по всей деревне
从
村子
栅栏那里传来歌声
с околицы несётся пение
从
村子
那边回来
вернуться со стороны деревни
从
村子
里驶岀
выскакивать из деревни
住在
村子
的另一头
жить на другом конце деревни
农村知识分子
интеллигенция села
农村积极分子
сельский активист
出
村子
выезжать из деревни
1000千把人的
村子
деревня в человек
可看得见的
村子
~ое + что
видимое село
向
村子
射击
бить по селу
向
村子
的方向缓步走去
брести по направлению к деревне
周围的
村子
окружающие деревни
四轮马车飞快地穿过
村子
Через деревню катится коляска
在
村子
上空照耀
сиять над селом
在
村子
的尽边上
на самой окраине деревни
在
村子
里建俱乐部
устраивать клуб в деревне
在乡村里推销新出版的小册子
распространить новую брошюру в деревне
在农村住一辈子
жить весь век в деревне
好些
村子
ряд деревень
安排战士们在
村子
里宿营
расположить бойцов в деревне на ночлег
小
村子
деревенька
小
村子
деревушка
建在
村子
附近
~ + где
ставиться около деревни
把
村子
与外界隔绝
отрезать селение от внешнего мира
把
村子
团团围住
замыкать село со всех сторон
把一个
村子
洗了
стереть с лица земли деревню
把两个
村子
隔开
разделять две деревни
把孩子们带到乡村
увезти детей в деревню
把队伍领到
村子
去
навести отряд на деревню
把陌生人带到
村子
~ + кого-что + на что
наводить незнакомца на деревню
整个
村子
隐没在绿阴中
что + ~ет
вся деревня тонет в зелени
斑疹伤寒从一个
村子
蔓延到另一个村子
Из села в село пополз сыпняк
新建的
村子
новопостроенная деревня
无力防灾的
村子
беззащитная деревня
村夫俗子
деревенщина
村夫俗子
деревенский мужик
村子
посёлок
乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦的
村子
кишлак
村子
деревня
...
村子
以...岀名
какая-л.
деревня известна
(чем-л.)
...
村子
以...岀名
какая-л.
деревня славится
(чем-л.)
村子
以...著称
село славится
(чем-л.)
...
村子
位于...
~ + 动词(第三人称) какая-л.
деревня расположена
(где-л.)
...
村子
位于...
~ + 动词(第三人称) какая-л.
деревня находится
(где-л.)
村子
入口处
околица деревни
村子
北头儿
северная оконечность деревни
村子
南头儿
южная окраина деревни
村子
后面接着是森林
лес начинается за деревней
村子
坐落在...
~ + 谓语
село расположено
(где-л.)
村子
沿河岸伸展
деревня вытянулась вдоль реки
村子
的侧面只寸着庄园
посёлок расположился боком к усадьбе
村子
的前面
лицо посёлка
村子
里
向, 来
就没有医生
в
этой
деревне
до сих пор
не было врача!
村子
里散发着
веять в деревне
村子
里闻到
где + ~
в деревне слышный
谑
村里最漂亮最快乐的小伙子
первый парень на деревне
林中的小
村子
лесная деревенька
毁坏
村子
разорять деревню
毁坏
村子
的西头
разрушить западную сторону деревни
浪涛涌向
村子
волна идёт к деревне
火车开进了
村子
поезд вошёл в село
生
住
在...
村子
родиться
жить
в
какой-л.
деревне
电子村务倡议
инициатива «компьютерная деревня»
离
村子
不超过两公里
до села не далее двух километров
离开
村子
уезжать из деревни
藉使子婴有庸王之村,仅得中佐,山果虽乱 ,秦之地可全而有
если бы Цзы-ин обладал способностями заурядного правителя и имел средних помощников, то хотя бы к востоку от гор и произошла смута, он смог бы сохранить за собой в целости земли царства Цинь
表村知识分子
сельская интеллигенция
跑进
村子
вбегать в село
车站离
村子
很远
станция от деревни далеко
过往行人很多的
村子
проезжее село
近处的
村子
какая + ~
ближняя деревня
这个
村子
起名叫游击队员村
Деревню назвали партизанская
进
村子
входить в село
远离
村子
的庄园
хутор в отдалении от села
顺跆去
村子
завёртывать в деревню
驶过...
村子
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
проехать мимо
какой-л.
деревни
Get short URL