Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
村子
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一百户的
村子
деревня в сто дворов
gen.
不赶天黑,消息就在
村子
里传遍了
не наступила ещё темнота
не успело ещё стемнеть
, как новость распространилась по всей деревне
gen.
从
村子
栅栏那里传来歌声
с околицы несётся пение
gen.
从
村子
那边回来
вернуться со стороны деревни
gen.
从
村子
里驶岀
выскакивать из деревни
gen.
住在
村子
的另一头
жить на другом конце деревни
ed.
农村知识分子
сельская интеллигенция
gen.
农村知识分子
интеллигенция села
gen.
农村积极分子
сельский активист
gen.
出
村子
выезжать из деревни
gen.
1000千把人的
村子
деревня в человек
gen.
可看得见的
村子
~ое + что
видимое село
gen.
向
村子
射击
бить по селу
gen.
向
村子
的方向缓步走去
брести по направлению к деревне
gen.
周围的
村子
окружающие деревни
gen.
四轮马车飞快地穿过
村子
Через деревню катится коляска
gen.
在
村子
上空照耀
сиять над селом
gen.
在
村子
的尽边上
на самой окраине деревни
gen.
在
村子
里建俱乐部
устраивать клуб в деревне
gen.
在乡村里推销新出版的小册子
распространить новую брошюру в деревне
gen.
在农村住一辈子
жить весь век в деревне
geogr.
大营子村
деревня Даинцзы
(г. Чифын, АР Внутренняя Монголия, КНР)
gen.
好些
村子
ряд деревень
gen.
安排战士们在
村子
里宿营
расположить бойцов в деревне на ночлег
gen.
小
村子
деревенька
gen.
小
村子
деревушка
gen.
建在
村子
附近
~ + где
ставиться около деревни
gen.
把
村子
与外界隔绝
отрезать селение от внешнего мира
gen.
把
村子
团团围住
замыкать село со всех сторон
gen.
把一个
村子
洗了
стереть с лица земли деревню
gen.
把两个
村子
隔开
разделять две деревни
gen.
把孩子们带到乡村
увезти детей в деревню
gen.
把队伍领到
村子
去
навести отряд на деревню
gen.
把陌生人带到
村子
~ + кого-что + на что
наводить незнакомца на деревню
gen.
整个
村子
隐没在绿阴中
что + ~ет
вся деревня тонет в зелени
gen.
斑疹伤寒从一个
村子
蔓延到另一个村子
Из села в село пополз сыпняк
gen.
新建的
村子
новопостроенная деревня
gen.
无力防灾的
村子
беззащитная деревня
gen.
村夫俗子
деревенщина
gen.
村夫俗子
деревенский мужик
ironic.
村夫子
местный профессор
(о деревенском учёном)
tech.
村子
кишлак
gen.
村子
посёлок
gen.
乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦的
村子
кишлак
gen.
村子
деревня
gen.
...
村子
以...岀名
какая-л.
деревня известна
(чем-л.)
gen.
...
村子
以...岀名
какая-л.
деревня славится
(чем-л.)
gen.
村子
以...著称
село славится
(чем-л.)
gen.
...
村子
位于...
~ + 动词(第三人称) какая-л.
деревня расположена
(где-л.)
gen.
...
村子
位于...
~ + 动词(第三人称) какая-л.
деревня находится
(где-л.)
gen.
村子
入口处
околица деревни
gen.
村子
北头儿
северная оконечность деревни
gen.
村子
南头儿
южная окраина деревни
gen.
村子
后面接着是森林
лес начинается за деревней
gen.
村子
坐落在...
~ + 谓语
село расположено
(где-л.)
gen.
村子
沿河岸伸展
деревня вытянулась вдоль реки
tech.
村子
的
кишлачный
gen.
村子
的侧面只寸着庄园
посёлок расположился боком к усадьбе
gen.
村子
的前面
лицо посёлка
gen.
村子
里
向, 来
就没有医生
в
этой
деревне
до сих пор
не было врача!
gen.
村子
里散发着
веять в деревне
gen.
村子
里闻到
где + ~
в деревне слышный
gen.
谑
村里最漂亮最快乐的小伙子
первый парень на деревне
gen.
林中的小
村子
лесная деревенька
gen.
毁坏
村子
разорять деревню
gen.
毁坏
村子
的西头
разрушить западную сторону деревни
gen.
浪涛涌向
村子
волна идёт к деревне
gen.
火车开进了
村子
поезд вошёл в село
gen.
生
住
在...
村子
родиться
жить
в
какой-л.
деревне
gen.
电子村务倡议
инициатива «компьютерная деревня»
gen.
离
村子
不超过两公里
до села не далее двух километров
gen.
离开
村子
уезжать из деревни
gen.
藉使子婴有庸王之村,仅得中佐,山果虽乱 ,秦之地可全而有
если бы Цзы-ин обладал способностями заурядного правителя и имел средних помощников, то хотя бы к востоку от гор и произошла смута, он смог бы сохранить за собой в целости земли царства Цинь
gen.
表村知识分子
сельская интеллигенция
gen.
跑进
村子
вбегать в село
gen.
车站离
村子
很远
станция от деревни далеко
gen.
过往行人很多的
村子
проезжее село
gen.
近处的
村子
какая + ~
ближняя деревня
gen.
这个
村子
起名叫游击队员村
Деревню назвали партизанская
gen.
进
村子
входить в село
gen.
远离
村子
的庄园
хутор в отдалении от села
gen.
顺跆去
村子
завёртывать в деревню
gen.
驶过...
村子
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
проехать мимо
какой-л.
деревни
Get short URL