Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一季所伐的木材 | лес, срубленный за один сезон |
gen. | 一批木材 | партия леса |
gen. | 一方护林为主同时发展薪炭林,经济林和用材林 | отдавая приоритет лесозащитным мероприятиям, одновременно заготавливать лес для отопительных, технических и коммерческих нужд |
gen. | 一立方米材料 | кубометр материала |
gen. | 一般化的题材 | банальный сюжет |
gen. | 一般的材料 | общие данные |
gen. | 一表人材 | одарённая личность |
gen. | 一表人材 | выдающаяся личность |
gen. | 一表人材的未婚夫 | какой + ~ видный жених |
gen. | 三材 | прокат, лесоматериалы и цемент |
gen. | 三坐标联系点器材 | трёхкоординатный топопривязчик |
gen. | 三大材 | прокат, лесоматериалы и цемент (букв. три материала) |
gen. | 三层的卷材防水层 | трёхслойная оклеечная изоляция |
gen. | 三层的卷材防水层 | трёхслойная склеечная изоляция |
gen. | 上材 | гений |
gen. | 上材 | выдающийся талант |
gen. | 上海材料研究所 | Шанхайский научно-исследовательский институт материалов |
gen. | 上苏尔斯克区林业及木材加工业管理局 | Пензолес Управление лесной и деревообрабатывающей промышленности Верхне-Сурского района |
gen. | 下落不明材料 | неинвентаризованные материалы |
gen. | 不世之材 | редкий талант |
gen. | 不世之材 | необыкновенные способности |
gen. | 不匀称的身材 | неладное телосложение |
gen. | 不变横截面型材 | профиль с постоянным поперечным сечением |
gen. | 不可转换材料 | невоспроизводящий материал |
gen. | 不合规格材料 | материал не соответствующий техническим условиям |
gen. | 不合规格的木材 | некондиционный лесоматериал |
gen. | 不合身材的大衣 | пальто не по росту |
gen. | 不好的身材 | плохое телосложение |
gen. | 不好的身材 | плохая фигура |
gen. | 不实用的材料 | непрактичный материал |
gen. | 不常用材料 | малоходовой материал |
gen. | 不必要的材料 | излишний материал |
gen. | 不成筏浮运木材 | сплав леса молем |
gen. | 不明材料量 | количество неучтённого материала |
gen. | 不易销售的材料 | неходовой мат |
gen. | 不相容材料 | несовместимый материал |
gen. | 不相容的材料 | несовместимый материал |
gen. | 不等厚角材 | разностенный угольник |
gen. | 不结实的木材 | рыхлое дерево |
gen. | 不能用的材料 | негодный материал |
gen. | 不见棺材不下泪 | не сдаваться |
gen. | 不见棺材不下泪 | не терять надежды |
gen. | 不见棺材不下泪 | держаться до конца |
gen. | 不见棺材不下泪 | не униматься |
gen. | 不见棺材不下泪 | не проронит слезу, пока не увидит гроба |
gen. | 不见棺材,不掉泪 | не проронит слезу, пока не увидит гроба (о непочтительном сыне) |
gen. | 不见棺材不掉泪 | не униматься |
gen. | 不见棺材不掉泪 | не терять надежды |
gen. | 不见棺材不掉泪 | держаться до конца |
gen. | 不见棺材不掉泪 | не сдаваться |
gen. | 不见棺材不掉泪 | не проронит слезу, пока не увидит гроба |
gen. | 不见棺材不流泪 | не униматься |
gen. | 不见棺材不流泪 | не терять надежды |
gen. | 不见棺材不流泪 | не сдаваться |
gen. | 不见棺材不流泪 | держаться до конца |
gen. | 不见棺材不流泪 | не проронит слезу, пока не увидит гроба |
gen. | 不见棺材不落泪 | не сдаваться |
gen. | 不见棺材不落泪 | не терять надежды |
gen. | 不见棺材不落泪 | держаться до конца |
gen. | 不见棺材不落泪 | не униматься |
gen. | 不见棺材不落泪 | не проронит слезу, пока не увидит гроба |
gen. | 不透水材料 | непромокаемый материал |
gen. | 不锈钢材 | стальной нержавеющий сорт |
gen. | 不锈钢平板轧材 | плоский прокат из нержавеющей стали |
gen. | 不高的身材 | невысокий рост |
gen. | 与其外地供应,何如就地取材,自己制造 | чем зависеть в этом от внешних поставок, — лучше сделать самим из местных материалов |
gen. | 与身材相称 | соответствовать росту |
gen. | 与身材相称 | пойти к фигуре |
gen. | 与...身材相称 | идти к чьей-л. фигуре |
gen. | 专业程序技术器材 | средства специального программно -технического воздействия |
gen. | 专利材料 | монопольный материал |
gen. | 专用型材 | целевой профиль |
gen. | 专用燃烧器材 | специальные зажигательные средства |
gen. | 专门人材 | высококвалифицированные работники |
gen. | 专门人材 | профессиональный персонал |
gen. | 世界上所有的题材都是美好的 | в мире все темы прекрасны |
gen. | 业原材料 | промышленные материалы |
gen. | 东盟木材技术中心 | Центр технологии производства лесоматериалов АСЕАН |
gen. | 东西伯利亚森林和木材加工工业科学研究设计所 | Восточно-Сибирский научно-исследовательский и проектный институт лесной и деревообрабатывающей промышленности |
gen. | 东西伯利亚森林和木材加工工业科研究设计院 | Восточно-Сибирский научно-исследовательский и проектный институт лесной и деревообрабатывающей промышленности |
gen. | 东部制材及木材加工管理总局 | Главное управление воздушного флота |
gen. | 东部制材及木材加工管理总局 | Главное управление лесопиления и деревообработки в восточных районах |
gen. | 东部各区制材和木材加工总局 | Главное управление по лесопилению и деревообработке в восточных районах |
gen. | 企业另购材料 | децентрализованный планируемый материал |
gen. | 企业零购材料 | децентрализованный планируемый материал |
gen. | 伊登堡式线材卷取机 | проволочная моталка с неподвижным бунтом |
gen. | 伏尔加一卡马河木材水运科学研究工艺设计所 | Волжско-Камский научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт водного лесотранспорта |
gen. | 伐倒的木材 | срубленная древесина |
gen. | 伐木集材拖拉机 | валочно-трелевочный трактор |
gen. | 伐木集材联合机 | валочно-трелёвочная машина |
gen. | 优美的身材 | изящная фигура |
gen. | 优质材料 | доброкачественный материал |
gen. | 优质轧材 | качественный прокат |
gen. | 优质钢材 | качественный прокат |
gen. | ...会议材料 | что + ~и материалы сессии (чего-л.) |
gen. | 伞降救生器材 | медико-спасательное имущество |
gen. | 倒角材 | опрокинутый угольник |
gen. | 分发材料 | раздать материал |
gen. | 分发材料 | распространять материал |
gen. | 分散编列计划材料 | децентрализованный планируемый мат |
gen. | 分析材料 | анализ материала |
gen. | 分类材料 | паспортизированный материал (по массе, толщине и т.п.) |
gen. | 分类整理收集到的材料 | распределить собранные материалы |
gen. | 分配材料 | распределять материал |
gen. | 切削木材斜面机 | фасочный станок по дереву |
gen. | 切边带材 | обрезная лента |
gen. | 刊登...材料 | печатать какие-л. материалы |
gen. | 列宁格勒基洛夫木材工业学院 | Ленинградский мясной комбинат имени С. М. Кирова |
gen. | 列宁格勒基洛夫木材工业学院 | Ленмясокомбинат |
gen. | 列宁格勒耐火材料研究所 | ленинградский институт огнеупоров |
gen. | 列宁格勒耐火材料科学研究设计院 | ЛНП контора обслуживания пассажиров |
gen. | 列宁格勒耐火材料科学研究设计院 | ленинградский научно-исследовательский и проектный институт огнеупоров |
gen. | 则材更矣 | тогда материал древесина становится превосходным |
gen. | 刚健的身材 | энергичная фигура |
gen. | 刚性修复材料 | твёрдый ремонтный материал |
gen. | 刚玉粘土耐火材料 | динамидоновый огнеупор |
gen. | 创作材料 | материал для творчества |
gen. | 创作素材 | творческие данные |
gen. | 创造材料 | создание материалов |
gen. | 匀称的身材 | стройное тело |
gen. | 匀质烧蚀材料 | однородный аблятор |
gen. | 包壳管材料 | материал оболочечной трубы |
gen. | 包皮材料 | обивочный материал |
gen. | 包装材料 | тара |
gen. | 包装材料 | укупорочный материал |
gen. | 包装材料 | материал упаковки |
gen. | 包装材料 | упаковочный материал |
gen. | 包装材料工业 | тарная промышленность |
gen. | 包装材料的仓库储存 | хранение тары на складе |
gen. | 包装材料的种类 | вид упаковочного материала |
gen. | 包面材料 | обивочный материал |
gen. | 匆匆记下材料 | ~ + 动词 бегло записать материал |
gen. | 化学材料 | химические материалы |
gen. | 化学兵武器和防护器材 | вооружение химических войск и средства защиты |
gen. | 化学制品,化学器材供应局 | химснаб управление снабжения химикалиями и химическими аппаратами |
gen. | 化学加工木材 | травленное дерево |
gen. | 化学器材工业管理局 | управление промышленности, изготовляющей химические аппараты |
gen. | 化学器材贮藏室 | кладовая химического имущества |
gen. | 化学工业中利用煤气、石油、煤和其他天然材料 | в химической промышленности используются газ, нефть, уголь и другие природные материалы |
gen. | 化学教材 | руководство по химии |
gen. | 化学武器和附加材料、制品和技术器材 | химическое оружие и сопутствующие материалы, изделия и технические средства |
gen. | 化学纸浆,造纸及木材加工业企业建筑管理总局 | Главное управление по строительству предприятий целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
gen. | 化学纸浆、造纸及木材加工业企业建筑管理总局 | Главное управление по строительству предприятий целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
gen. | 各格材料 | кондиционный материал |
gen. | 各种木材的腐朽性能 | способность к гниению различных пород древесины |
gen. | 各种树种的薪材 | дрова из всяких пород |
gen. | 合乎实际的材料 | реальные данные |
gen. | 合同中材料部分条款 | материальная часть договора |
gen. | 合成材料 | композитный материал |
gen. | 合成材料制品 | изделия из синтетики |
gen. | 合成材料制成的枞树 | синтетическая ёлка |
gen. | 合成材料固化剂 | Диамет Х |
gen. | 合成材料增塑剂 | амифена б |
gen. | 合成材料复合材料 | композитный материал |
gen. | 合成材料抗氧化剂 | трисалкофен бмб |
gen. | 合成材料抗氧化剂 | трисалкофен бд |
gen. | 合成材料构件 | элемент конструкции из композиционных материалов |
gen. | 合成材料稳定剂 | акрин мд |
gen. | 合成材料稳定剂和促进剂 | карбамат эц |
gen. | 合成地板覆面材料 | ковролит |
gen. | 合成屋面材料 | кровельно-сложный материал |
gen. | 合成纤维筑路材料 | дорнит |
gen. | 合成耐火材料 | синтезированный огнеупорный материал |
gen. | 合成聚合材料研究所 | Институт синтетических полимерных материалов |
gen. | 吊滞材料 | неликвидный мат |
gen. | 同材料相吻合 | совпадать с данными |
gen. | 名贵药材 | знаменитое лекарство |
gen. | 后勤技术器材 | техническое средство служб тыла |
gen. | 向光材料 | фототропический материал |
gen. | 向...推荐...教材 | рекомендовать кому-чему-л. какое-л. руководство |
gen. | 向瓦西里施压、要求他调拨建筑材料 | нажимать на Василия, требуя строительных материалов |
gen. | 圆材 | круговой профиль |
gen. | 圆材 | бревно |
gen. | 圆材结 | узел в удавку |
gen. | 圆头型材 | профильм с бульбой |
gen. | 圆弧形护舷材 | закруглённый привальный брус |
gen. | 圆桁材 | круглый брус |
gen. | 土壤改良和木材采伐机械制造总局 | Главное управление мелиоративного и лесозаготовительного машиностроения |
gen. | 堆焊焊材 | сварочные материалы для наплавки |
gen. | 堆积的木材 | куча лесоматериалов |
gen. | 堆积的木材 | груда лесоматериалов |
gen. | 堆芯材料,活性区材料 | прутковой активной зоны ядерного реактора |
gen. | 备带卫星通信器材包 | авиатранспортабельный комплект спутниковой связи |
gen. | 备用材料库 | авансовая материальная кладовая |
gen. | 备用材料库 | авансовый материальный кладовая |
gen. | 备用器材箱 | ящик с запасным комплектом |
gen. | 备用耗材定额 | нормы запасных частей (расхода) |
gen. | 复习材料 | повторять материал |
gen. | 复习老早学过的材料 | повторять старый материал |
gen. | 复合材料 | композитный материал |
gen. | 复合材料叶片 | лопатка цз композиционного материала |
gen. | 复合材料夹心结构 | слоистая металлическая конструкция с заполнителем из композиционного материала |
gen. | 复合材料构件 | элемент конструкции из композиционных материалов |
gen. | 复合材料构件复合材料构件,合成材料构件 | элемент конструкции из композиционных материалов |
gen. | 复合材料桨叶 | композитная лопасть |
gen. | 复合材料生产 | производство композитных материалов |
gen. | 复合材料研究所 | Институт композиционных материалов |
gen. | 复合材料管 | труба из сложного материала |
gen. | 复合包装材料 | композитные упаковочные материалы |
gen. | 复合式聚合材料绝缘子 | комбинированный полимерный изолятор |
gen. | 复合板材 | полистирол-фанерный ламинат |
gen. | 复合烧蚀材料 | аблятор из композиционного материала |
gen. | 复合纺织材料 | композиционный текстильный материал |
gen. | 复合超硬材料 | композиционные сверхтвёрдые материалы |
gen. | 复合金属轧材 | биметаллический прокат |
gen. | 外国艺术材料 | заграничный художественный материал |
gen. | 外地材料 | привозной материал |
gen. | 外延材料的液相源 | жидкий источник эпитаксиального материала |
gen. | 复口外形、身材、体形多指女性 此解指某种现象的实质和同内容有关的外部表现形式 | форма |
gen. | 外购材料 | покупной материал |
gen. | 多元媒材 | мультимедиа |
gen. | 多孔渗透材料 | проницаемый пористый материал |
gen. | 多孔烧蚀材料 | ячеистый аблятор |
gen. | 多孔状烧蚀材料 | ячеистый аблятор |
gen. | 多层材料 | слоистый материал |
gen. | 多气孔耐火材料 | высокопористый огнеупорный |
gen. | 多腔塑料型材 | многокамерный пластиковый профиль |
gen. | 多辊型材矫直机 | многовалоковая сортоправильная машина |
gen. | 封山育材 | объявить заповедником для лесопосадок |
gen. | 封瓶口的材料 | укупорочный материал |
gen. | 封装材料 | герметизирующее вещество |
gen. | 射击预习器材 | имитационные средства стрельбы |
gen. | X-射线材料检验学 | рентгенодефектоскопия |
gen. | 将材 | прирождённый стратег |
gen. | 将材 | талант полководца |
gen. | 将木材拨给... | делиться лесоматериалом с (кем-л.) |
gen. | 将遇良材 | встретить достойного противника |
gen. | 小材 | малоспособный человек |
gen. | 小材 | скромные способности |
gen. | 小型铁材 | мелкосортовое железо |
gen. | 小型铁小型钢材 | мелкосортовое железо |
gen. | 小径木材 | низкорослая древесина |
gen. | 小艇扶缘材 | шлюпочный планширь |
gen. | 小说的素材 | основа романа |
gen. | 小队的器材 | командное имущество |
gen. | 尚需加工的材料指作品 | сырые материалы |
gen. | 市技术器材清点登记局 | городское бюро технической инвентаризации |
gen. | 布拉茨克木材加工综合体 | Братский лесоперерабатывающий комплекс |
gen. | 帆缆器材 | боцманское имущество |
gen. | 帆缆器材仓库 | шкиперский склад |
gen. | 帆缆器材间 | шкиперское отделение |
gen. | 帆缆消耗材料 | шкиперский расходный материал |
gen. | 帐篷材料 | тентовый материал |
gen. | 开口薄壁型材 | открытый тонкостенный профиль |
gen. | 开始讲新的语法材料 | начинать нём новый грамматический материал |
gen. | 异材 | необычайные способности |
gen. | 异材 | исключительные способности |
gen. | 异材 | выдающийся талант |
gen. | 异型材 | нестандартный профиль |
gen. | 异型钢材 | фасонный стальной прокат |
gen. | 弃材 | негодный лесоматериал |
gen. | 引人入胜的题材 | захватывающая тема |
gen. | 引用...材料 | ссылаться на какой-л. материал |
gen. | 怕身材走形 | бояться потолстеть |
gen. | "感光材料"绍斯特卡生产联合公司 | "Светочувствительные материалы" Шосткинское производственное объединение |
gen. | 感光材料底层 | подслойка фотоматериала |
gen. | 感光材料消晕层 | противоореольная подслойка фотоматериала |
gen. | 感到材料匮乏 | испытывать нехватку в материалах |
gen. | 感性材料 | данные чувства |
gen. | 戈梅利建筑材料生产联合企业 | Гомельское производственное объединение по выпуску строительных материалов |
gen. | 戈麦尔伟大十月六十周年木材加工生产联合企业 | Гомельское производственное деревообрабатывающее объединение имени 60-летия Великого Октября |
gen. | 戈麦尔建筑材料生产联合企业 | Гомельское производственное объединение по выпуску строительных материалов |
gen. | 成材 | полезный человек (на данной работе) |
gen. | 成材 | пиломатериалы |
gen. | 成材 | пилёные лесные материалы |
gen. | 成材 | древесина в деле |
gen. | 成材 | нужный человек (на данной работе) |
gen. | 成材 | годный |
gen. | 成材 | пригодный |
gen. | 成材 | в знач. мастер своего дела |
gen. | 成材 | заготовка столярного производства |
gen. | 成材 | готовый материал столярного производства |
gen. | 成材仓库 | склад готовых материалов |
gen. | 成材截头 | торцовка пиломатериалов |
gen. | 成材林 | лес как поставщик сырья для ряда отраслей народного хозяйства |
gen. | 成材林 | доходный лес (сосновый, еловый) |
gen. | 成为街谈巷议的材料 | стать басней |
gen. | 成为街谈巷议的材料 | сделаться басней |
gen. | 成卷钢材 | стальной рулон |
gen. | 成卷钢材 | сталь в рулонах |
gen. | 成型耐火材料 | деформируемый огнеупорный материал |
gen. | 成套器材缺件统计表 | ведомость неукомплектованности имущества |
gen. | 成套备份器材箱 | комплект запасных частей машин |
gen. | 成套扫雷器材 | комплект для разминирования |
gen. | 成套技术器材 | комплект технических средств |
gen. | 成对系材 | парная схватка |
gen. | 成对角材 | парный уголок |
gen. | 成对角材成对角钢 | парный уголок |
gen. | 我们有巌宝贵的资本—人材、干部 | у нас имеются самые ценные капиталы — люди, кадры |
gen. | 我喜欢的题材 | моя любимая тема |
gen. | 战略核材料 | стратегическое ядерное вещество |
gen. | 指着一个身材高大的男人 | ~ + на кого-что указывать на высокого мужчину |
gen. | 按次序阐述教学材料 | последовательно излагать учебный материал |
gen. | 按身材挑选买衣服 | подбирать 或 покупать одежду по росту |
gen. | 按难度安排材料 | располагать материал по степени трудности |
gen. | 按难度排列的材料 | материал, расположенный по степени трудности |
gen. | 按...题材挑选 | ~ + кого-что + по чему подбирать по какой-л. теме |
gen. | 挑选教学材料 | подбирать учебный материал |
gen. | 挖掘器材 | средства для окапывания окопов |
gen. | 挖掘器材 | имущество для окапывания окопов |
gen. | 挖掘器材 | имущество для отрывки окопов |
gen. | 挖掘器材 | средства для отрывки окопов |
gen. | 挖掘器材 | оборудование для отрывки окопов |
gen. | 挖掘器材 | оборудование для окапывания окопов |
gen. | 搜集材料 | собирать материалы |
gen. | 搞到补充材料 | выбить дополнительные материалы |
gen. | 昂贵的材料 | дорогой материал |
gen. | 明斯克计算技术器材生产联合公司 | Минское производственное объединение вычислительной техники |
gen. | 易熔材料 | легкоплавкий мат |
gen. | 易磨损材料 | быстроизнашивающийся материал |
gen. | 易裂变材料测量 | измерение делящихся материалов |
gen. | 最低数量经验丰富的技术人材 | минимум опытных технических сил |
gen. | 最细线材 | наитончайшая проволока |
gen. | 有材料 | обладать способностями |
gen. | 有材料 | быть одарённым |
gen. | 有价值的材料 | веский материал |
gen. | 有分量的材料 | весомый материал |
gen. | 有建筑材料 | наличие строительных материалов |
gen. | 有机合成材料容器 | ёмкости из полимерных материалов |
gen. | 有机合成材料容器 | тара из полимерных материалов |
gen. | 有机硅材料硅有机材料 | кремнеорганический материал |
gen. | 有机纤维材料 | волокнистый мат органического происхождения |
gen. | 有机非线性光学材料 | органический нелинейный оптический материал |
gen. | 有特点的身材 | характерная фигура |
gen. | 有现实意义的题材 | актуальная тема |
gen. | 有用的材料 | пригодный материал |
gen. | 有益的教材 | полезное руководство |
gen. | 有着...身材的小姐 | барышня с какой-л. фигурой |
gen. | 有纵裂纹的线材 | проволока с грибовидной поверхности разрыва |
gen. | 有线特性的材料 | материал с линейными характеристиками |
gen. | 有线电通信器材 | электролинейные средства связи |
gen. | 有线通信工具有线电通信器材 | электролинейные средства связи |
gen. | 有色金属复合材料 | комплексные материалы из цветных металлов |
gen. | 有色金属建筑材料 | стройматериалы из цветных металлов |
gen. | 有色金属棒材 | цветные металлы в прутках |
gen. | 有色金属管材 | арматура для трубопроводов из цветных металлов |
gen. | 有色金属轧材 | прокат цветных металлов |
gen. | 有论据的材料 | мотивировочные данные |
gen. | 有趣的教材 | интересное руководство |
gen. | 有选择渗透薄膜材料 | селективно-проницаемый плёночный материал |
gen. | 标准化的材料 | стандартизационный материал |
gen. | 标准木材 | модельное дерево |
gen. | 标准身材 | классическая фигура |
gen. | 标准身材 | нормальный рост |
gen. | 标准铝型材 | стандартный алюминиевый профиль |
gen. | 栋梁之材 | лес для прогонов и балок |
gen. | 树脂材 | смольняк |
gen. | 树脂浸压木材 | плотно пропитанная древесина |
gen. | 樗材 | я, негодный (формула скромности) |
gen. | 樗栎之材 | в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника (впоследствии они стали образом всего бесполезного) |
gen. | 樗栎之材 | бездарность |
gen. | 樗栎之材 | я |
gen. | 樗栎之材 | ни на что не годный (человек) |
gen. | 民爆器材 | взрывчатые материалы гражданского назначения |
gen. | 民用核材料 | ядерный материал гражданского назначения |
gen. | 民用爆破器材工程设计安全规范 | Правила безопасности инженерного проектирования взрывчатого материала гражданского назначения |
gen. | 民间创作材料 | фольклорный материал |
gen. | 气体电绝缘材料 | газообразные электроизоляционные материалы |
gen. | 氟化弹性材料 | фтористый эластичный материал |
gen. | 洗车材料 | средства для мойки автомобиля |
gen. | 清查材料 | перепись материалов |
gen. | 清查材料材料清查 | перепись материалов |
gen. | 清洗材料 | материал очистки |
gen. | 渗碳材料 | цементуемый материал |
gen. | 焊材烘焙 | прокалка сварочных материалов |
gen. | 焊接材料 | сварочные материалы |
gen. | 焊接材料厂 | завод паяльных материалов |
gen. | 焊接材料厂 | завод сварочных материалов |
gen. | 焊接器材 | материалы и оборудование для сварки |
gen. | 爆炸材料 | взрывчатый материал |
gen. | 爆破材料 | подрывной материал |
gen. | 爆破材料购置证 | свидетельство на приобретение вм |
gen. | 球缘角材 | угловой бульб |
gen. | 理想低温烧蚀材料 | идеальный низкотемпературный аблятор |
gen. | 理想弹塑性材料 | идеальный упруго-пластичный материал |
gen. | 理疗器材 | физиотерапевтическое имущество |
gen. | 理论题材的文章 | статья на теоретическую тему |
gen. | 生产题材 | производственная тема |
gen. | 生动的材料 | живой материал |
gen. | 生动而又引人入胜地向学生们讲述新材料 | живо и увлекательно преподнести новый материал учащимся |
gen. | 生活素材 | жизненный материал |
gen. | 生物材料 | биоматериал |
gen. | 生物危险材料 | биологически опасный материал |
gen. | 生物复合材料 | биокомпозит |
gen. | 省木材采运局 | губернский лесозаготовительный отдел |
gen. | 真材 | настоящий талант |
gen. | 真材 | высокие способности |
gen. | 真材 | отличный материал |
gen. | 真材 | настоящий материал |
gen. | 真材实料 | способный |
gen. | 真材实料 | первоклассная вещь |
gen. | 砌墙材料 | стеновый материал |
gen. | 砌墙用材料 | стеновые материалы |
gen. | 研究材料 | 动词 + ~ (相应格) изучать данные |
gen. | 砚材 | камень для изготовления тушечниц |
gen. | 砚材 | материал для изготовления тушечниц |
gen. | 稀有材料 | редкостные материалы |
gen. | 稀有木材 | редкое дерево |
gen. | 笔直的身材 | прямая фигура |
gen. | 素材 | необработанный материал |
gen. | 素材 | фактический материал |
gen. | 素材 | фактура (положенная в основу художественного произведения) |
gen. | 素材 | сырой материал |
gen. | 素材 | материал |
gen. | 素材来源于生活 | фактический материал взят из жизни |
gen. | 缓慢磨损材料 | медленно изнашивающийся материал |
gen. | 编写材料 | составлять материал |
gen. | 编写不同题材的民间四句式歌谣 | складывать частушки на разные темы |
gen. | 编写教材 | составить руководство |
gen. | 编排调查材料 | компоновать материал исследования |
gen. | 老虎进棺材——吓死人 | тигр залез в гроб — испугаться до смерти |
gen. | 耐低温烧蚀材料 | низкотемпературный аблятор |
gen. | 耐弧绝缘材料 | дугостойкий изоляционный мат |
gen. | 耐油材料 | маслостойкий мат |
gen. | 耐火材料 | огнеупорные материалы |
gen. | 耐火材料 | огнеупоры |
gen. | 耐火材料厂 | завод огнеупорных материалов |
gen. | 耐火材料工业管理局 | Главное управление огнеупорной промышленности |
gen. | 耐火材料工业管理总局 | Главное управление промышленности огнеупорных материалов |
gen. | 耐火材料指数 | индекс огнеупора |
gen. | 耐火材料用铬矿 | огнеупорная хромовая руда |
gen. | 耐火材料的变形 | деформация огнеупоров |
gen. | 耐火材料车间 | огнеупорный цех |
gen. | 耐火材料车间 | цех огнеупорных материалов |
gen. | 耐火与耐酸材料研究所 | исследовательский институт огнеупорных и кислотоупорных материалов |
gen. | 耐火建材 | огнеупорный строительный материал |
gen. | 耐热材料 | жаропрочные материалы |
gen. | 耐热材料 | термоизоляционный материал |
gen. | 耐辐射弹性材料 | стойкий к облучению |
gen. | 耐辐射弹性材料 | эластомер |
gen. | 耐酸材料 | кислотоупорные материалы |
gen. | 耐高温特氟龙材质 | температуроустойчивый тефлоновый материал |
gen. | 耐高温陶瓷材料 | жаростойкий керамический материал |
gen. | 耐髙温材料 | термостойкие материалы |
gen. | 耗材 | расходник |
gen. | 耗费建筑材料 | затрачивать строительные материалы |
gen. | 脆弱的身材 | хрупкая фигура |
gen. | 脆性材料工艺学 | технология хрупких материалов |
gen. | 脆性木材 | ломкое дерево |
gen. | 脆性木材朽木 | ломкое дерево |
gen. | 舍不得木材 | жалко леса |
gen. | 舍列梅捷夫航空器材企业 | Шереметьевское авиационно-техническое предприятие |
gen. | 茂材 | выдающийся талант |
gen. | 茂材 | маоцай (учёная степень при дин. Хань, позже 秀才) |
gen. | 茂材 | блестящие способности |
gen. | 范性材料 | пластичные материалы |
gen. | 蜂窝复合材料 | ячеистый композитный материал |
gen. | 言语内容觅材构思的方法 | способ изобретения содержания речи |
gen. | 调查材料 | данные обследования |
gen. | 调査表报材料 | анкетные данные |
gen. | 调运航材 | транспортировать авиаимущество |
gen. | 谍报材料 | агентурные данные |
gen. | 送材料 | доставка материала |
gen. | 适合...的身材 | приходиться кому-л. по фигуре |
gen. | 适应热带气候条件的材料 | тропикостойкие материалы |
gen. | 适用材料量 | выход годного материала |
gen. | 适用材料量材料合格率 | выход годного материала |
gen. | 选材 | отбор (кадров, студентов и т. п) |
gen. | 选材 | подборка материалов |
gen. | 选材信道 | дворик сортировочный |
gen. | 选农村生活为短篇小说的题材 | избрать темой рассказа деревенскую жизнь |
gen. | 选听写用的材料 | подбирать материал для диктанта |
gen. | 选择学习材料 | выбор учебного материала |
gen. | 选择谈话题材 | выбор темы для разговора |
gen. | 选择题材 | брать сюжет |
gen. | 透光材料 | просвечивающий материал |
gen. | 透明烧蚀材料 | прозрачный аблятор |
gen. | 递交材料 | подавать сведения |
gen. | 通材 | многосторонний талант |
gen. | 通材 | человек незаурядных способностей |
gen. | 通信器材中心仓库 | центральный склад связи |
gen. | 通信器材修理间 | мастерская связи |
gen. | 通信器材工业 | промышленность средств связи |
gen. | 通信器材工业部 | министерство промышленности средств связи |
gen. | 通信联络和自动化指挥的器材和设备 | средства и оборудование связи и АСУ |
gen. | 通用宽扁钢轧材 | широкополосный универсальный прокат |
gen. | 通用行业指导性业务材料 | общеотраслевые руководящие методические материалы |
gen. | 通用行业指导性辅导材料 | общеотраслевые руководящие методические материалы |
gen. | 通讯器材工业 | промышленность аппаратуры связи |
gen. | 通迅器材 | средства связи |
gen. | 造船木材 | барочный лес |
gen. | 鄂毕木材流送托拉斯 | лесосплавный трест по реке Обь |
gen. | 销售呆滞材料 | продажа неликвидов |
gen. | 锅炉及瓦斯配件器材制造厂 | комега котельно-механический и газо-арматурный завод |
gen. | 锆铝耐火材料 | циркониеглиноземистый огнеупор |
gen. | 锌制棺材 | цинковый гроб |
gen. | 锌轧材 | прокатный цинк |
gen. | 阀座密封面材料 | материал уплотнительной поверхности клапанного седла |
gen. | 阀座密封面材料 | материал поверхности уплотнения для гнезда |
gen. | 阀芯密封面材料 | материал для поверхности уплотнения тарелки вентиля |
gen. | 阅读材料 | материал для чтения |
gen. | 阐述题材 | излагать тему |
gen. | 阐释题材 | трактовка темы |
gen. | 阔口十树种造纸材 | балансы лиственных пород |
gen. | 阔叶松造纸材 | баланс-лиственница |
gen. | 阔叶树硬材 | древесина твёрдых лиственных пород |
gen. | 阔叶树种薪材 | дрова лиственных пород |
gen. | 阔叶树种锯材原木 | пиловочник лиственных пород |
gen. | 阔叶树造纸材 | лиственный баланс |
gen. | 需要材料 | требовать материала |