Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一切权力 | вся власть |
gen. | 一切权力归苏维埃! | Вся власть Советам! |
gen. | 下放权力 | передавать властные полномочия нижестоящим органам |
gen. | 下放权力 | передавать права нижестоящим организациям |
gen. | 下级对长官权力意志的依从 | зависимость подчинённого от власти 或 воли начальника |
law | 不可公割的权力 | долевое право |
law | 不可公割的权力 | право в идеальной доле |
law | 不可公割的权力 | прерогатива |
law | 不可公割的权力 | исключительное право |
law | 不可公割的权力 | неотъемлемое право |
law | 不可让与的权力 | неотъемлемое право |
gen. | 与...权力作斗争 | что + 前置词 + ~ (相应格) борьба против власти (кого-чего-л.) |
gen. | 与...分享权力 | делить с кем-л. власть |
patents. | 专利权力主张人 | претендент на патент |
manag. | 专家性权力 | воздействие эксперта |
avia., med. | 专家性权力 | авторитет эксперта |
gen. | 专家性权力 | экспертное влияние |
law | 专有权力 | исключительные права |
gen. | 世俗权力 | светская власть |
social. | 两性间的权力关系 | гендерно-дифференцированное распределение полномочий |
gen. | 丧失权力 | потерять власть |
gen. | 丧失权力 | утратить власть |
busin. | 丧失劳动能力索赔权 | право на возмещение вреда нетрудоспособных граждан |
law | 个人权力 | личное право |
gen. | 个人权力 | собственная власть |
gen. | 个人的权力 | личная власть |
busin. | 中央权力下放地方 | разгосударствление |
gen. | 为权力而斗争 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) бороться за власть |
UN, polit. | 为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Бивакская программа действий тысячелетия |
gen. | 为保证获得运费而扣留货物的权力 | право удержания груза в обеспечение платежа за фрахт |
gen. | 主宰...命运的权力 | власть над судьбой (кого-чего-л.) |
gen. | 主席的权力 | власть председателя |
gen. | 事权清晰,责任明确,保障有力,运转高效的社会保障管理体系 | система управления соцобеспечением с чёткими правами и ответственностью, эффективным обеспечением и высокоэффективным функционированием |
gen. | 享受权力 | наслаждаться властью |
busin. | 享有保险免赔权力的公司或个人 | франшизи |
gen. | 享有民事权利的能力 | право на использование гражданских прав |
gen. | 人民行使国家权力的机关 | орган, через который народ осуществляет власть |
gen. | 代表的权力 | полномочия делегата |
gen. | 你们滥用赋予你的权力 | кто + 谓语 + ~ вы злоупотребляете данной вам властью |
gen. | 使权力分散 | децентрализовать |
gen. | 使用权力 | ~ + кого-что употреблять власть |
gen. | 使重获权力 | вернуть во власть |
law | 保留权力 | резервированные правомочия |
law | 保留的权力 | резервированные правомочия |
law | 保障对的权力 | обеспечить право |
law | 保障对…的权力 | обеспечить право |
gen. | 僉得权力 | брать в руки власть |
gen. | 充分的权力 | полная власть |
gen. | 全俄国家权力和管理机关分类手册 | Общероссийский классификатор органов государственной власти и управления |
gen. | 全俄组织和权力形式分类目录 | общероссийский классификатор организационно- правовых форм |
gen. | 全部权力 | полнота власти |
law | 公权力 | публичная власть |
law | 公权力 | служебные полномочия |
gen. | 公权力 | общественная власть |
law | 公共权力部门 | орган государственной власти |
law | 公共权力部门 | государственный орган |
UN | 关于所有类型森林的管理、养护和可持续开发的无法律约束力的全球共识的权威性原则声明 | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
UN | 关于所有类型森林的管理、养护和可持续开发的无法律约束力的全球共识的权威性原则声明 | Принципы в отношении лесов |
social. | 决策权力 | способность принимать решения |
social. | 决策权力 | директивные полномочия |
gen. | 决策权力 | решающее полномочие |
gen. | 与...分享权力 | разделять власть (с кем-л.) |
gen. | 分享权力 | разделение власти |
gen. | 分享权力 | разделение властных полномочий |
gen. | 分享权力协定 | согласие относительно разграничения полномочий |
gen. | 分散权力 | децентрализация |
gen. | 分散权力 | деконцентрация |
gen. | 列车平均加权阻力 | средневзвешенное сопротивление поезда |
gen. | 利用权力 | воспользоваться властью |
gen. | 利用权力 | употребить власть |
law | 剥夺权力 | лишать права |
law | 剥夺权力 | лишить права |
gen. | 剥夺...的权力 | лишить кого-л. власти |
gen. | 力学权威 | авторитет в механике |
gen. | 加工权力 | право на обработку (сырья) |
gen. | 加工权力 | право на переработку (сырья) |
O&G | 加权平均压力 | средневзвешенное давление |
geol. | 加权平均地层压力 | средневзвешенное пластовое давление |
org.name. | 协调及权力下放办公室 | Управление координации и децентрализации |
gen. | 参照权力 | власть эталона (основана на личных качествах оказывающего влияние) |
busin. | 发放丧失劳动能力证明权 | право на выдачу листков нетрудоспособности |
gen. | 取得权力 | прийти к власти |
law | 可回复的权力 | возвратное право |
law | 可回复的权力 | право на обратный переход имущества |
gen. | 司令员的权力 | власть командира |
law | 司法权力 | судебная власть |
gen. | 司法部所属特种军用和两用智力活动成果联邦维权代理处 | федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного специального и двойного назначения при Минюсте |
law | 合法权力 | законное полномочие |
law | 合法权力 | законная власть |
gen. | 合法权力 | законное право |
el. | 同等权力 | совместно действующее полномочие |
gen. | 向权力 | стремиться к власти |
gen. | 向往权力 | стремиться к власти |
gen. | 喜爱权力 | любить власть |
law | 国家权力 | государственная власть |
busin. | 国家权力下放 | разгосударствление |
law | 国家权力机关 | государственная власть |
law | 国家权力机关 | государственный орган |
O&G, sahk.r. | 国家权力机关 | уполномоченный государственный орган |
law | 国家权力机关 | орган государственной власти |
law | 国家权力部门 | орган государственной власти |
law | 国家权力部门 | государственный орган |
law | 国家最高权力机关 | высший орган государственной власти |
busin. | 国家经济权力下放 | разгосударствление экономики |
gen. | 在权力范围内 | в пределах власти |
gen. | 在权力范围内 | в пределах предоставленной власти |
law | 地方国家权力机关 | местный орган государственной власти |
gen. | 地方管理权力 | местные административные власти |
gen. | 垄断组织的权力 | власть монополий |
gen. | 垄断集团的权力 | власть монополией |
gen. | 埃里温权力下放宣言 | Ереванская декларация о децентрализации |
el. | 基于权力的寻址 | мандатная адресация |
sociol. | 增强性别权力的方法GEM | показатель степени реализации прав женщин |
gen. | 天生权力 | естественные права |
gen. | 失去权力 | лишаться власти |
gen. | 夺去权力 | отобрать власть |
gen. | 夺取权力的斗争 | ~ + за что борьба за власть |
gen. | 夺得权力 | забирать власть |
social. | 妇女权力指数 | показатель степени реализации прав женщин |
social. | 妇女的声音和权力 | мнение и влияние женщин |
gen. | 委以...权力 | доверить кому-л. власть |
law | 完整权力 | полные правомочия |
gen. | 完整权力 | общие правомочия |
gen. | 定价的权力 | власть над установлением цен |
gen. | 实际权力 | действительная власть |
gen. | 实际权力 | реальная власть |
law | 宪法上规定的权力 | конституционные полномочия |
ed. | 家长的权力 | родительская власть |
gen. | 对权力的觊觎 | претензия на право |
ed. | 对权力的限制 | ограничение в правах |
gen. | 对下级发号施令的权力 | власть над подчинёнными |
gen. | 少数人的权力 | власть меньшинства |
gen. | 屈服于他的权力 | подчиняться его власти |
gen. | 巴勒斯坦权力机构 | Палестинский орган |
gen. | 巴勒斯坦权力机构 | Палестинский национальный орган |
gen. | 巴勒斯坦民族权力机构 | Палестинская национальная администрация |
gen. | 巴民族权力机构 | орган национальной власти Палестины |
econ. | 市场权力 | власть на рынке |
econ. | 市场权力 | рыночная власть |
math. | 幂,功效,权,动力 | мощность критерия |
math. | 幂,功效,权,动力 | степень |
gen. | 并行权力 | параллелизм в правах |
gen. | 归还权力政权 | вернуть власть |
gen. | 很大的权力 | огромная власть |
gen. | 得到权力 | достигать власти |
gen. | 性别平等、公平与赋予妇女的权力 | равенство и равноправие полов и обеспечение прав женщин |
gen. | 总统权力转移程序 | Процедура передачи президентской власти |
gen. | 总统的权力 | право президента |
gen. | 恢复权力 | возобновлять полномочия |
gen. | 恢复权力 | вернуть власть |
gen. | 恢复权力 | возобновить полномочия |
gen. | 惧怕...权力 | страх перед чьей-л. властью |
gen. | 梦想有权力 | думать 或 мечтать о власти |
mil. | 战争权力法 | Закон о полномочиях в условиях военного времени |
gen. | 扩大权力 | ~ + что распространять власть |
gen. | 扩大大学校长权力 | расширять права ректора |
gen. | 承认权力的效力 | признавать действительность прав |
gen. | 承认...有权力 | ~ + за кем+ что признавать за кем-л. власть |
gen. | 把权力交给... | вручать власть (кому-л.) |
gen. | 把权力扩伸到... | распространить на кого-л. власть |
gen. | 把权力移交给... | передать кому-л. власть |
gen. | 把权力转交给... | передать кому-чему-л. власть |
gen. | 把权力集中 | сосредоточивать власть |
gen. | 把权力集中在自己手里 | сосредоточить власть в своих руках |
polit. | 抓住权力 | захватывать власть |
gen. | 抓住对的权力 | захватить власть |
gen. | 抓住对…的权力 | захватить власть |
gen. | 投资者权力 | право инвесторов |
gen. | 折算的权力 | право пересчёта вкладов |
gen. | 拥有权力 | обладание властью |
law | 授予权力 | предоставлять право |
law | 授予权力 | делегированные правомочия |
O&G | 授予权力 | предоставление права |
gen. | 授予权力 | доверять |
econ. | 授予权力 | делегированные полномочия |
gen. | 授予...权力 | предоставить кому-л. власть |
gen. | 授予权力 | уполномочивать |
f.trade. | 授予代理人权力 | предоставлять право агенту |
gen. | 书授予...以权力 | облечь кого-л. властью |
law | 握有无上权力者 | суверен |
gen. | 摆脱父亲的权力 | уходить от власти отца |
gen. | 支配人的权力 | ~ + над кем-чем власть над людьми |
gen. | 放弃权力 | отказаться от власти |
gen. | 放手处理问题的权力 | свобода действий |
gen. | 政府恋栈权力 | правительство упорно держится за власть |
gen. | 政府的权力 | право правительства |
gen. | 政权党的力量 | сила власти (或 партии) |
gen. | 政权的力量 | сила власти |
law | 政治权力 | государственная власть |
environ. | 政治权力 | политическая власть |
gen. | 政治权力 | политические права |
gen. | 无上权力 | высшая власть |
ed. | 无限权力 | всемогущество |
law | 无限的权力 | безграничная власть |
gen. | 无限的权力 | неограниченная власть |
gen. | 日本撤出中国后,东北和其他许多地方都出现了权力真空。 | После ухода японцев из Китая, на северо-востоке страны и во многих других местах образовался правовой вакуум |
environ. | 时效所得权力 | право давности |
gen. | 显示岀经理的权力 | проявлять директорскую власть |
gen. | 智力迟钝者权利宣言 | Декларация о правах умственно отсталых лиц |
gen. | 暗示权力 | подразумеваемое полномочие |
gen. | 暴力夺取政权 | насильственный захват власти |
gen. | 最高权力 | высшее право |
gen. | 最高权力 | верховная власть |
gen. | 最高权力 | высшая власть |
law | 最高权力机关 | высший орган власти |
gen. | 转最高权力机关 | высшие эшелоны власти |
gen. | 最高权力机关 | верховная власть |
gen. | 最高权力机构 | орган высшей компетенции |
law | 最高权力机构 | высший орган власти |
gen. | 最高权力机构 | высший властный орган |
gen. | 最高权力集团 | верхние эшелоны администрации |
gen. | 最高权力集团 | верхние этажи власти |
gen. | 最高权力集团 | верхние этажи администрации |
gen. | 最高权力集团 | эшелоны власти |
gen. | 最高权力集团 | верхние эшелоны власти |
gen. | 最高权力集团 | Эшелоны власти |
law | 最高国家权力机关 | высший орган государственной власти |
gen. | 有权力 | обладать властью |
gen. | 有权力 | иметь полномочия |
gen. | 有权力 | быть в силе |
gen. | 有支配权力的人 | господин |
econ. | 本人的权力 | право принципала |
law | 权利能力 | правоспособность и дееспособность |
gen. | 权利能力 | правоспособность |
gen. | 权力 | сила |
gen. | 权力 | полномочие |
gen. | 国家机关的权力 | власть |
gen. | 命令、支配、管理的权力 | власть |
busin. | 权力 | право |
gen. | 权力 | могущество |
gen. | 权力 | власть |
law | 权力下放 | переход или передача права |
law | 权力下放 | переход права |
law | 权力下放 | передача права |
oil.proc. | 权力下放 | деконцентрация |
IMF. | 权力下放 | децентрализация |
gen. | 权力下放 | передавать полномочия нижестоящим инстанциям (лозунг) |
gen. | 权力下放与地方施政 | Децентрализация и местное управление |
corp.gov. | 权力下放业务模式 | децентрализованная модель оперативной деятельности |
org.name. | 权力下放办事处支持办公室 | Управление поддержки децентрализованных отделений |
corp.gov. | 权力下放办公室缩写为DO | децентрализованное отделение |
org.name. | 权力下放办公室信息技术处 | Подотдел ИТ децентрализованных отделений |
org.name. | 权力下放办公室信息技术处 | Подотдел информационных технологий децентрализованных отделений |
corp.gov. | 权力下放合作计划 | децентрализованная программа сотрудничества |
corp.gov. | 权力下放和管理过程 | деконцентрация и управленческий процесс |
org.name. | 权力下放处 | Служба децентрализации |
org.name. | 权力下放活动支持办公室 | Управление поддержки децентрализации |
gen. | 权力下放顾问 | консультант по вопросам децентрализации |
gen. | 权力与财富的凝合 | срастание власти и капитала |
gen. | 权力与责任原则 | принцип власти и ответственности |
gen. | 权力主义 | авторитарность |
gen. | 权力主义 | авторитаризм |
law | 权力主体 | субъект властных полномочий |
gen. | 权力交接 | передавать власть |
gen. | 权力交接 | передача власти |
IT | 权力体系结构 | мандатная архитектура |
UN, h.rghts.act. | 权力分享议定书 | Протокол о разделе властных полномочий |
polit. | 权力分立 | разделение властей |
law | 权力分立 | принцип разделения властей |
law | 权力分配 | разграничение компетенций |
law | 权力分配 | разграничение компетенции |
gen. | 权力分配 | распределение власти |
IMF. | 权力制衡 | система сдержек и противовесов |
gen. | 权力动机 | потребность во власти |
gen. | 权力动机 | мотивация власти |
corp.gov. | 权力博弈 | игра в большинстве |
law | 权力可转让 | делегирование полномочий |
gen. | 权力可转让 | передача |
gen. | 权力周刊 | журнал «Власть» (Россия) |
gen. | 权力商品化 | продажа и покупка власти |
law | 权力委任 | передача полномочий |
law | 权力委任 | делегирование полномочий |
gen. | 权力委任 | передача |
gen. | 权力属于... | ~ + 谓语 власть принадлежит (кому-чему-л.) |
mil. | 权力平衡 | баланс сил (в международном праве) |
gen. | 权力性经济犯罪 | экономическое преступление, связывающее с властью |
psychol. | 权力意志 | «Воля к власти» (Ницше) |
gen. | 权力成为...的负担 | власть обременяет (кого-л.) |
gen. | 权力仍然掌握在...手中 | власть находится 或 остаётся в руках (кого-л.) |
fig. | 权力掮客 | серый кардинал |
gen. | 权力支柱 | опора власти |
gen. | 权力斗争 | борьба за власть |
law | 权力方 | носитель власти |
environ. | 权力机关 | органы власти |
fire. | 权力机构 | правомочный орган |
busin. | 权力机构 | истеблишмент (英 establishment) |
busin. | 权力机构 | правовое учреждение |
gen. | 权力机构 | уполномоченная организация |
gen. | 权力欲 | жажда власти |
gen. | 权力清单制度 | система перечней полномочий |
gen. | 权力游戏 | властные игры |
law | 权力滥用 | злоупотребление полномочиями |
law | 权力滥用 | злоупотребление властью |
gen. | 权力滥用 | превышение власти |
law | 权力的分立 | разделение компетенции |
law | 权力的分立 | разделение полномочий |
law | 权力的分立 | разделение компетенций |
law | 权力的分立 | разделение властей |
law | 权力的分立 | разделение прав |
law | 权力的分配 | разграничение компетенции |
law | 权力的分配 | разграничение компетенций |
gen. | 权力的巩固 | упрочение прав |
cinema | 权力的游戏 | «Игра престолов» (англ. Game of Thrones — американский телесериал в жанре фэнтези) |
law | 权力的行使 | отстаивание прав |
law | 权力的行使 | осуществление прав |
law | 权力真空 | правовой вакуум |
gen. | 权力真空 | безвластие |
polit. | 权力真空状态 | вакуум власти |
gen. | 权力移交 | передача власти |
ed. | 权力等级 | иерархия власти |
law | 权力管辖范围 | нормы закона |
law | 权力管辖范围 | содержание закона |
patents. | 权力管辖范围 | сфера действия закона |
gen. | 权力结构 | структура власти |
busin. | 权力统一 | единство власти |
gen. | 权力者 | субъект наделённый властью |
econ. | 权力者 | полномочное лицо |
gen. | 权力者 | лицо, наделённое властью |
gen. | 权力股 | используя служебное положение, заниматься покупкой и продажей акций |
product. | 权力股 | используя служебное положение |
gen. | 权力股 | заниматься покупкой и продажей акций |
law | 权力能力 | правоспособность и дееспособность |
law | 权力范围 | объём полномочий |
mil. | 权力范围 | предел полномочий |
gen. | 权力范围以外 | за пределами власти |
gen. | 权力计算机 | ЭВМ с мандатной адресацией |
philos. | 权力说 | гетерономия (по Канту) |
gen. | 权力转移到... | власть перешла к (кому-чему-л.) |
el. | 权力转移证书 | документ о передаче прав |
law | 权力转让 | делегирование полномочий |
law | 权力转让 | передача полномочий |
gen. | 权力转让 | передача |
gen. | 权力过于集中 | концентрированная власть |
gen. | 权力运行 | осуществление властных полномочий |
ed. | 权威的力量 | сила авторитета |
gen. | 权的威力 | сала власти |
gen. | 极大的权力 | огромная власть |
gen. | 极大的权力 | безграничная власть |
el. | 正当权力 | законное право |
gen. | 此人滥用权力令人可憎 | этот человек противен в своём злоупотреблении властью |
gen. | 武力夺取政权 | захват власти с помощью военной силы |
law | 民事权力能力 | гражданская правоспособность |
law | 民事权利能力 | гражданская правоспособность |
gen. | 民警的权力 | право милиционера |
gen. | 法人权利能力和行为能力的准据法 | применимый закон о правоспособности и дееспособности юридических лиц |
IMF. | 法定权力 | установленные законом полномочия |
ed. | 法律上的权力 | юридическая власть |
gen. | 法律权利力度指数 | индекс юридических прав |
law | 滥用权力 | злоупотребление полномочиями |
tech. | 滥用权力 | злоупотребление правами |
gen. | 滥用权力 | злоупотреблять правом |
law | 滥用权力 | злоупотребление властью |
gen. | 滥用权力 | злоупотреблять властью |
gen. | 滥用公权力 | злоупотреблять служебными полномочиями |
gen. | 热力学权重 | термодинамическая вероятность |
ed. | 父母的权力 | власть родителей |
law | 父母的权力 | родительская власть |
law | 父母的权力 | родительский власть |
gen. | 特殊权力 | особое право |
busin. | 特殊权利能力 | специальная правоспособность |
gen. | 独占的权力 | безраздельная власть |
gen. | 用暴力夺取政权 | захватить власть насилием |
gen. | 男女权力平等 | право равенства между мужчиной и женщиной |
gen. | 畏惧取得,追求,渴求权力 | бояться 或 добиться, домогаться,[雅] жаждать власти |
gen. | 留置权的效力 | действие залогового права |
IMF. | 监管权力 | регулирующие полномочия |
environ. | 知的权力 | право на информацию |
tech. | 知识权力 | значимость информации |
avia., med. | 知识权力 | значимость информированности |
O&G | 矿产使用者权力 | право пользователя недр |
gen. | 祓复权力 | возвращать право |
gen. | 科索沃过渡权力当局 | временный орган самоуправления Косово |
law | 移交权力 | передача полномочий |
gen. | 移交权力 | передавать права |
gen. | 立法权力 | законодательная власть |
IMF. | 管理权力 | регулирующие полномочия |
gen. | 管理处的权力 | право дирекции |
gen. | 管理部下的权力 | власть над подчинёнными |
gen. | 篡夺权力 | узурпировать власть |
busin. | 组织公司的权力机构 | власть в организации |
gen. | 终止...的权力 | покончить с властью (кого-чего-л.) |
gen. | 经济权力 | экономическая власть |
gen. | 经理的权力 | право директора |
law | 给予权力 | дать полномочия |
gen. | 给予权力 | предоставлять право |
gen. | 绝权力 | абсолютная власть |
law | 绝对权力 | неограниченное право |
law | 绝对权力 | абсолютное право |
gen. | 绝对权力 | абсолютная власть |
law | 续期权力 | право на пролонгацию |
law | 续期权力 | право на продление |
market. | 职位权力 | должностная власть |
environ. | 联邦权力 一个中央政府机构或者其管理人员的权力,履行该机构的条例,同时管理和实施规章,法律和政府政策。 | федеральная власть (Власть и полномочия центрального государственного органа или его руководителей на реализацию положений закона, на базе которого он был создан, а также применять и реализовывать акты, законы и политику государства) |
ed. | 自然人与法人的权利能力 | правоспособность физического и юридического лиц |
gen. | 自然人权利能力的准据法 | основательный закон правовой способности физического лица |
gen. | 至高权力 | наивысшая власть |
gen. | 获得权力 | получить власть |
law | 获得权力 | получать полномочия |
gen. | 获得权力 | приобрести власть |
gen. | 获得...的权力 | приобретать право (чего-л.) |
law | 行使权力 | осуществлять полномочия |
law | 行使权力 | пользоваться правом |
gen. | 行使权力 | осуществить власть |
gen. | 行使权力 | осуществлять власть |
gen. | 行使自己的权力 | вступить в свои права |
gen. | 表面上的权力 | формальное право |
gen. | 觊觎权力者 | претендент на право |
gen. | 解雇...权力 | право уволить (кого-л.) |
law | 警察权力 | полицейская власть |
gen. | 让有权者行使其权力 | Кесарю - кесарево! |
gen. | 议会的权力 | право парламента |
law | 诉讼权利能力 | процессуальная правоспособность |
est. | 象征总统权力的标志 | знак президента |
econ. | 货币权力机构 | денежно-кредитный орган |
econ. | 货币权力机构 | финансовый орган |
econ. | 货币权力机构 | орган денежно-кредитного регулирования |
gen. | 赋予妇女权力工作组 | Рабочая группа по вопросам реализации прав женщин |
int.rel. | 赋予政治权力方案 | Программа расширения возможностей в политической области |
mil. | 赋卫兵队以换班的权力 | предоставлять караулу право смены (старого караула) |
gen. | 超出自己的权力范围 | превысить свои полномочия |
gen. | 超越权力 | превышать права |
gen. | 践踏别人的权力 | попрать чужие права |
gen. | 过渡中央权力机构 | Переходный центральный орган |
gen. | 运用权力 | применить власть |
gen. | 追求权力 | стремиться к власти |
gen. | 追求权力 | искать власти |
gen. | 追求权力 | претендовать на власть |
gen. | 部分权力 | доля власти |
gen. | 部的权力 | права министерства |
gen. | 醉心于权力 | упоение властью |
gen. | 银行家的权力 | власть банкира |
gen. | 银行的权力 | власть банков |
gen. | 附有权力 | придание права |
gen. | 限制...权力 | ограничивать чью-л. власть |
gen. | 限制...权力 | ограничить чью-л. власть |
gen. | 限制领导者的权力 | ограничивать руководителей в правах |
gen. | 陶醉于自己的权力 | упиваться своей властью |
gen. | 集中权力 | сосредоточить власть |
law | 非常时期的权力 | чрезвычайные полномочия |
gen. | 领导的权力 | власть начальника |
gen. | 魅力型权威 | харизматичное лидерство |
gen. | 魅力型权威 | харизматическая власть |
law | 默示权力 | подразумеваемые правомочия |