Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一项 种权利 | одно право |
gen. | 不受专利权保护 | не запатентованный |
gen. | 不可分割的权利 | прерогатива |
gen. | 不可分割的权利 | исключительное право |
gen. | 不损害权利 | не нарушать права |
gen. | 不行使权利 | не использовать право |
gen. | 不许侵犯他人权利 | не допускать посягательства на чужие права |
gen. | 与...权利平等 | равен (+ с кем-л.)+ в чём равный в правах |
gen. | 与...在权利方面平等 | равный в правовом отношении |
gen. | 专利产权 | монопольное право на имущество |
gen. | 专利代理人权限 | компетенция монопольного агента |
gen. | 专利使用权转证协定 | соглашение о перемещении прав на монопольное пользование |
gen. | 专利侵权 | нарушение прав на патент |
gen. | 专利所有权 | монопольное право собственности |
gen. | 专利权书 | свидетельство монопольного права |
gen. | 专利权人 | патентообладатель |
gen. | 专利权人 | патентовладелец |
gen. | 专利权人 | патентодержатель |
gen. | 专利权使用费 | плата за использование патента |
gen. | 专利权使用费 | налог на издательское право |
gen. | 专利权商 | лицо, занимающееся продажей патентных прав |
gen. | 专利权帐户 | счёт монопольного права |
gen. | 专利权所有者 | патентообладатель |
gen. | 专利权持有人 | патентовладелец |
gen. | 专利权授予者 | держатель монопольного права |
gen. | 专利权期限 | срок действия патентных прав |
gen. | 专利权特许 | особое разрешение на монопольное право |
gen. | 专利权特许限制 | ограничение особого разрешения на монопольное право |
gen. | 专利权登记 | регистрация патентного права |
gen. | 专利权登记 | регистрация монопольного права |
gen. | 专利权登记册 | регистрационная книга монопольного права |
gen. | 专利权的国际保护 | международная защита монопольного права |
gen. | 专利权税 | роялти (вид лицензионного вознаграждения, периодическая компенсация) |
gen. | 专有利用权 | эксклюзивное право на использование (чего-л.) |
gen. | 世界消费者权利日 | Всемирный день прав потребителей |
gen. | 世界语言权利宣言 | Всеобщая декларация языковых прав |
gen. | 丢码的权利 | элементарные права |
gen. | 两利相权取其重 | из хорошего выбирать лучшее |
gen. | 两利相权择其重 | из хорошего выбирать лучшее |
gen. | 丧失权利 | лишиться права |
gen. | 丧失权利 | лишаться прав |
gen. | 丧失权利 | потеря |
gen. | 丧失权利 | утрачивать |
gen. | 丧失权利 | утрата |
gen. | 为争取平等的权利而斗争 | бороться за равные права |
gen. | 主人的权利 | хозяйские права |
gen. | 法主体权利 | субъективное право |
gen. | 主体权利 | субъективное право |
gen. | 主张权利 | защищать свои права |
gen. | 主权债券利差 | разница между дивидендами, приносимыми облигациями развивающихся стран и облигациями США |
gen. | 争取权利 | оспаривать право |
gen. | 争取权利与自由运动保加利亚 | Движение за права и свободы Болгария |
gen. | 争取权利与自由运动 | движение за права и свободы |
gen. | 争取权利平等 | добиваться равноправия |
gen. | 争取专利权 | оспаривать право на патент |
gen. | 争名,争利,争权,争位,争出风头 | погона за славой, выгодой, борьба за власть, положение и карьеру |
gen. | 争夺权利 | оспаривать право |
gen. | 争得权利 | завоёвывать право |
gen. | 争权夺利 | бороться за власть |
gen. | 争权夺利 | стремиться к власти и личной выгоде |
gen. | 争权攘利 | бороться за власть |
gen. | 争权攘利 | стремиться к власти и личной выгоде |
gen. | 享权利 | обладать правами |
gen. | 享权利 | пользоваться правами |
gen. | 享受卫生保健的权利 | право на здравоохранение |
gen. | 享受平等和公正待遇的权利 | право на равенство и справедливость |
gen. | 享有权利权力 | пользоваться правом |
gen. | 享有权利 | пользоваться правом |
gen. | 享有专利权 | обладать патентом |
gen. | 享有充分权利的公民 | полноправный гражданин |
gen. | 享有平等权利 | обладать равными правами |
gen. | 享有平等权利 | пользоваться равноправием |
gen. | 享有性权利 | пользоваться сексуальное право |
gen. | 享有民事权利 | наделяется гражданскими правами |
gen. | 享有民事权利的能力 | право на использование гражданских прав |
gen. | 享用文化成果的权利 | право на пользование достижениями культуры |
gen. | 享肴充分权利的公民 | полноправный гражданин |
gen. | 人岳的权利 | право народа |
gen. | 人民政权的胜利 | торжество народной власти |
gen. | 人民的权利 | права народа |
gen. | 人的权利 | человеческие права |
gen. | 人的权利 | людские права |
gen. | 从属权利检验 | анализ на принадлежность |
gen. | 他项权利 | право на иные неразрывно связанные с недвижимой и движимой вещью объекты |
gen. | 代表的权利 | право делегата |
gen. | 以权利平等为前提 | предполагать равноправие |
gen. | 以实物,工业产权,非专利技术或者土地使用权出资 | вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам |
gen. | 以实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权出资 | вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам |
gen. | 以工业产权,非专利技术作价出资的金额 | общая стоимость прав промышленной собственности, незапатентованной технологии |
gen. | 以工业产权、非专利技术作价出资的金额 | общая стоимость прав промышленной собственности, незапатентованной технологии |
gen. | 企图侵犯权利 | посягать на права |
gen. | 企图剥夺权利 | покуситься на права |
gen. | 企图剥夺权利 | покушаться на права |
gen. | 优越权利 | преференции |
gen. | 优越权利 | преимущественные права |
gen. | 位授予专利权的发明 | инновации без получения патента |
gen. | 住房权利宪章 | Хартия прав на жилье |
gen. | 作为出资的实物,工业产权,非专利技术,土地使用权的实际价额 | реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования |
gen. | 作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额 | реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования |
gen. | 作者的权利 | ~ + кого-чего право автора |
gen. | 使丧失权利 | отнимать право |
gen. | 使产品享有专利权 | патентовать продукцию по лицензии |
gen. | 使产品获得专利权 | патентовать продукцию по лицензии |
gen. | 使发明享有专利权 | патентовать изобретение |
gen. | 使恢复权利 | восстанавливать в правах |
gen. | 使…恢复权利 | восстанавливать в правах |
gen. | 使男女权利平等 | сравнять права мужчин и женщин |
gen. | 使男女权利平等 | уравнять женщин в правах с мужчинами |
gen. | 侨民权利 | права эмигрантов |
gen. | 侵占他人权利 | присваивать чужие права |
gen. | 侵犯权利 | нарушать права |
gen. | 侵犯权利 | посягать на права |
gen. | 侵犯专利权侵犯专利 | нарушать патент |
gen. | 侵犯儿童权利行为 | нарушение прав ребёнка |
gen. | 侵犯公民人身权利罪 | преступление против личных прав гражданина |
gen. | 侵犯公民民主权利罪 | преступление против демократических прав гражданина |
gen. | 保卫权利 | охранять права |
gen. | 保卫...的权利 | защищать право на (что-л.) |
gen. | 保护...权利 | охрана чьих-л. прав |
gen. | 保护权利 | защищать право |
gen. | 保护权利 | отстаивать права |
gen. | 保护权利 | защищать права |
gen. | 保护儿童权利 | охрана прав детства |
gen. | 保护儿童权利行动 | Меры в защиту прав детей |
gen. | 保护少数人权利 | защищать права меньшинства |
gen. | 保护民族、种族、语言、宗教上属于少数人的权利宣言 | Декларация о защите прав национальных, этнических, религиозных и языковых меньшинств |
gen. | 保护自己权利的需要 | интересы защиты своих прав |
gen. | 保持权利 | сохранять право |
gen. | 保持自己...的权利 | удерживать за собой право |
gen. | 保留权利 | резервировать за собой право |
gen. | 保留权利 | сохранять право |
gen. | 保留权利 | сохранять |
gen. | 保留发言的权利 | резервировать право выступить |
gen. | 保留…权利 | сохранить за собой право |
gen. | 保留的权利 | оставить за собой право |
gen. | 保证权利 | обеспечивать право |
gen. | 保证批评与反批评的权利 | гарантировать кому-л. право на критику и контркритику |
gen. | 保障...权利 | обеспечивать право на (что-л.) |
gen. | 保障...权利平等 | 动词 + ~ (相应格) гарантировать равноправие (кого-чего-л.) |
gen. | 保障人民的劳动权利 | ~ + кому + что-л. гарантировать народу право на труд |
gen. | 保障公民的神圣权利 | обеспечение священных прав гражданина |
gen. | 保障发明权与专利权暂行条例 | временные положения по охране изобретательских и патентных прав |
gen. | 保障平等权利 | гарантировать равноправие |
gen. | 保障民主权利 | гарантировать демократические права |
gen. | 儿童权利信息网 | Информационная сеть по вопросам прав ребёнка |
gen. | 儿童权利小组 | Группа по правам ребёнка |
gen. | 儿童权利特别顾问 | Специальный советник по правам ребёнка |
gen. | 儿童权利联盟 | Коализаия по правам ребёнка |
gen. | 儿童权利运动 | Кампания за права ребёнка |
gen. | 儿童权利项目 | проект защиты прав детей |
gen. | 充分的权利 | полное право |
gen. | 全部权利 | полнота прав |
gen. | 公民权利 | права гражданина |
gen. | 公民权利平等 | ~ + кого-чего равноправие граждан |
gen. | 公民和政治权利股 | Группа гражданских и политических прав |
gen. | 公民基生活权利义务 | основные права обязанности граждан |
gen. | 公民的权利与义务 | права и обязанности гражданина |
gen. | 公民的权利与义务 | права и обязанности граждан |
gen. | 公民的权利和义务 | ~ + кого-чего права и обязанности граждан |
gen. | 公民的权利和义务 | права и обязанности гражданина |
gen. | 公民的权利和义务 | права и обязанности граждан |
gen. | 公民选举和被选举进入地方自治机关的宪法性权利保障法 | Закон об обеспечении конституционных прав граждан Российской Федерации избирать и быть избранными в органы местного самоуправления |
gen. | 公职人员权利宣誓书 | Аффидевит о правах государственных служащих |
gen. | 共产党员的权利 | права коммуниста |
gen. | 共同使用权利 | права коллективного пользования |
gen. | 养恤金权利科 | Секция пенсионных прав |
gen. | 凭支票转让权利 | передача права по чеку |
gen. | 利权 | суверенные права на богатства страны |
gen. | 利权 | право на управление финансами (на распоряжение средствами) |
gen. | 利比里亚人权中心 | Либерийский центр по правам человека |
gen. | 利用权力 | воспользоваться властью |
gen. | 利用权力 | употребить власть |
gen. | 利用职权 | пользоваться служебным положением |
gen. | 利用职权收受贿赂 | злоупотреблять служебным положением для получения взятки |
gen. | 剥夺权利 | отбирать право |
gen. | 剥夺...权利 | лишить какого-л. права |
gen. | 剥夺权利 | поражение прав |
gen. | 剥夺政治权利 | лишать политических прав |
gen. | 剥夺政治权利终身 | подлежать пожизненному лишению политических прав |
gen. | 剥夺政治权利终身 | лишение политического права на жизнь |
gen. | 办理权利转让手续 | оформление передачи прав |
gen. | 加勒比专利权信息网 | Карибская информационная сеть по патентам |
gen. | 加勒比儿童权利会议 | Карибская конференция по правам ребёнка |
gen. | 劳工权利 | трудовые права |
gen. | 南盟儿童权利十年 | Десятилетие прав ребёнка СААРК |
gen. | 占有者的合法权利 | законные права владельца |
gen. | 卡累利阿产权委员会 | Комитет по собственности Карелии |
gen. | 参加...的权利 | право участвовать в (чём-л.) |
gen. | 参观...权利 | право посещать (что-л.) |
gen. | 双方权利 | права сторон (по контракту, соглашению) |
gen. | 双方权利平等 | равенство прав сторон |
gen. | 发展中国家权利宣言 | декларация о правах развивающихся стран |
gen. | 发明专利权 | patent for invention патент на изобретение |
gen. | 发明人权利 | право на изобретение |
gen. | 发行权利 | распределять (средства, деньги) |
gen. | 发行权利 | право распределять (средства, деньги) |
gen. | 发行权利 | право выпускать |
gen. | 取得...专利权 | получить монополию на (что-л.) |
gen. | 取得专利权 | запатентовать |
gen. | 受保护的权利 | какое + ~ гарантированное право |
gen. | 受教育权利 | право на просвещение |
gen. | 可转让发展权利 | коммерчески реализуемые права на хозяйственное освоение |
gen. | 各国权利平等 | равноправие всех стран |
gen. | 合法权利 | юридические права |
gen. | 合法权利与权益 | законные права и интересы |
gen. | 同工同酬的权利 | право на равную плату за равный труд (right to equal pay for equal work) |
gen. | 同等权利 | эквивалентный |
gen. | 向第三方转让权利 | передавать право третьей стороне |
gen. | 囚犯的权利和义务 | обязанности и права заключённого |
gen. | 因未使用而丧失权利 | утрата права о товарном знаке |
gen. | 团体权利 | коллективное право |
gen. | 团员的权利义务 | права и обязанности комсомольца |
gen. | 土地权利顾问 | Консультант по вопросам земельных прав |
gen. | 土地和资源权利 | права на землю и ресурсы |
gen. | 土著权利咨询股 | Консультативная группа по правам коренного населения |
gen. | 在权利机构按规定注册 | регистрация в уполномоченных органах в установочном порядке |
gen. | 在上层权利机构里 | в бюрократических коридорах |
gen. | 声明自己对的权利 | заявить свои права |
gen. | 声明自己对…的权利 | заявить свои права |
gen. | 声祈自己对...的权利 | заявлять свои права на (что-л.) |
gen. | 天生权利 | естественные права |
gen. | 失去所有权利权力 | оставаться безо всяких прав |
gen. | 夺取的权利 | узурпировать права |
gen. | 夺取…的权利 | узурпировать права |
gen. | 女工权利训练单元 | комплект учебных материалов по правам трудящихся-женщин |
gen. | 奴隶主占有奴隶的权利 | что + 前置词 + ~ (相应格) право рабовладельца на рабов |
gen. | 妇女权利 | права женщин |
gen. | 妇女权利股 | Группа по правам женщин |
gen. | 妇女发展权利协会 | Ассоциация по вопросам участия женщин в процессе развития |
gen. | 妇女政治权利 | политические права женщин |
gen. | 妇女的权利 | права женщины |
gen. | 妇女的平等权利 | равноправие женщины |
gen. | 子孙后代权利宣言 | Декларация об обязанностях сегодняшних поколений перед будущими поколениями |
gen. | 宣布的权利 | провозгласить право |
gen. | 宣布的权利 | провозглашать право |
gen. | 宪法权利中心 | Центр в поддержку конституционных прав |
gen. | 害怕丢失权利 | страх за свои права |
gen. | 家庭权利基金会 | Фонд исследований прав семьи |
gen. | 少年儿童权利理事会 | Совет по правам детей и подростков |
gen. | 少数人权利团体 | Группа по правам национальных меньшинств |
gen. | 少数人的权利 | что + ~а право меньшинства |
gen. | 工作妇女权利宪章 | Хартия прав трудящихся-женщин |
gen. | 布尔什维克的权利和义务 | права и обязанности большевика |
gen. | 平等权利权力 | равные права |
gen. | 平等权利 | равноправие |
gen. | 平等权利修正法案 | поправка о равноправии |
gen. | 平等,互利,互相尊重主权和领土完整 | равенство, взаимная выгода, взаимное уважение территориальной целостности и суверенитета |
gen. | 平等、互利、互相尊重主权和领土完整 | равенство, взаимная выгода, взаимное уважение территориальной целостности и суверенитета |
gen. | 平等的权利和义务 | равные права и обязанности |
gen. | 平等自治的权利 | право равенства и автономии |
gen. | 应享权利和旅行科 | Секция по материальным правам и оформлению поездок |
gen. | 应享权利证书 | письменное удостоверение права на компенсационную выплату |
gen. | 应享权利证书程序 | процедура удостоверения права на компенсационную выплату |
gen. | 应得的权利 | заслуженное право |
gen. | 归还权利 | возвратить права |
gen. | 当家作主的权利 | право быть полноправным хозяином |
gen. | 当家作主的权利 | право быть хозяином |
gen. | 形式上的权利平等 | формальное равноправие |
gen. | 得到权利 | получать право |
gen. | 性权利宣言 | Декларация сексуальных прав |
gen. | 性别和权利股 | Группа по гендерным вопросам и правам |
gen. | 恢复...权利 | восстанавливать кого-л. в правах |
gen. | 恢复合法权利 | восстановление законных прав |
gen. | 恢复权利 | вернуть право |
gen. | 恢复公民权利 | восстанавливать гражданские права (restitution of civil rights) |
gen. | 恢复对...的权利 | восстанавливать права на (что-л.) |
gen. | 恢复法律权利 | восстанавливать законные права |
gen. | 恢复...的权利 | восстанавливать кого-л. в правах |
gen. | 患者权利保护联盟 | Лига защиты прав пациентов |
gen. | 意识到公民的权利和义务 | сознавать права и обязанности гражданина |
gen. | 所有者的资产受益权利 | право собственников на доходы от имущества |
gen. | 批评...的权利 | право критиковать (кого-что-л.) |
gen. | 承租人权利 | право арендатора |
gen. | 承认权利权力 | признавать право |
gen. | 承认...权利 | признавать чьи-л. права |
gen. | 承认权利 | признавать право |
gen. | 承认经理有权利 | признавать за директором право |
gen. | 把权利和义务固定下来 | закреплять права и обязанности |
gen. | 把权利和义务结合起来 | сочетать права и обязанности |
gen. | 把持权利 | держать власть в своих руках |
gen. | 把持权利 | захватить власть |
gen. | 抛弃权利 | отказаться от прав (jus abstinendi) |
gen. | 按债权转上程序转让权利 | передача прав в порядке цессии |
gen. | 按合同规定权利和义务 | определять права и обязательства по контракту |
gen. | 挽回利权 | вернуть суверенные права на свои богатства |
gen. | 捍卫权利 | отстаивать право |
gen. | 捍卫...权利 | охранять чьи-л. права |
gen. | 捍卫权利协会 | Ассоциация в защиту прав |
gen. | 损害债权人利益 | причинять ущерб интересам кредитора |
gen. | 损害债权人利益 | причинение ущерба интересам кредитора |
gen. | 授予专利权 | выдавать патент |
gen. | 授予专利权发给专利证 | выдавать патент |
gen. | 授予您下列权利 | предоставлять вам следующие права |
gen. | 排他性权利 | исключительное право |
gen. | 排他性的权利 | исключительное право |
gen. | 提出权利要求的人 | претендент |
gen. | 提出权利要求的人 | истец |
gen. | 提出自己的权利 | предъявлять свои права |
gen. | 收回租界地权利 | право въезда |
gen. | 放弃权利 | отказаться от прав |
gen. | 放弃...权利 | отказываться от права на (что-л.) |
gen. | 放弃权利声明 | заявление об отказе от права |
gen. | 放弃要求赔偿损失的权利 | отказ от права на возмещение убытка |
gen. | ...政权的胜利 | победа какой-л. власти |
gen. | 政治权利平等 | политическое равноправие |
gen. | 教育权利平等 | ~ + кого-л. + 前置词 + что (相应格) равноправие в области образования |
gen. | 文化权利宣言 | Декларация о культурных правах |
gen. | 文化权利工作组 | рабочая группа по культурным правам |
gen. | 文化教育权利 | право на культуру и образование |
gen. | 旅游权利法案 | Билль о правах в области туризма |
gen. | 无可争辩禹合法权利 | бесспорные законные права |
gen. | 普遍的和不可分割的权利 | всеобщее и неотъемлемое право |
gen. | 智力迟钝者权利宣言 | Декларация о правах умственно отсталых лиц |
gen. | 有权利 | иметь право |
gen. | 有利于政权 | в пользу власти |
gen. | 有资格享有专利权的 | патентоспособный |
gen. | 期权套期图利 | опционный спрэд (торговая стратегия, состоящая в одновременной купле-продаже опционов одного класса в целях сокращения расходов по сделке сокращения риска и увеличения гибкости позиции) |
gen. | 未授予专利权的发明 | инновации без получения патента |
gen. | 本行保留权利随时要求偿还款项 | банк сохраняет за собой право затребовать возвращения суммы в любое время |
gen. | 权利 | право |
gen. | 权利不平等 | неравенство в правах |
gen. | 权利主张 | претензия |
gen. | 权利主张 | правопритязание |
gen. | 权利义务关系 | правоотношения |
gen. | 权利义务承受人 | правопреемник |
gen. | 权利交还 | обратная уступка прав |
gen. | 权利交还 | ретроцессия |
gen. | 权利享有者 | правообладатель |
gen. | 权利代位 | суброгация |
gen. | 权利侵害 | контрафакция |
gen. | 莫斯科政府所属权利保护机构促进和发展基金会 | Фонд содействия и развития правоохранительных органов (при правительстве Москвы) |
gen. | 权利凭证 | документ на право собственности |
gen. | 权利取得 | правоприобретение |
gen. | 权利和人道 | права и гуманность |
gen. | 权利宣言 | билль о правах (совокупность конституционных норм, гарантирующих права граждан в их взаимоотношениях с органами государственной власти) |
gen. | 权利属于... | право принадлежит |
gen. | 中权利平等 | равноправие |
gen. | ...权利平等 | равенство в правах |
gen. | 权利平等处 | Служба по вопросам равноправия |
gen. | 权利平等的 | равноправный |
gen. | 权利平等的公民 | ~ + кто-что равноправные граждане |
gen. | 权利平等的原则 | что + ~я принцип равноправия |
gen. | 权利承受 | правопреемство |
gen. | 权利承受人 | правопреемник |
gen. | 权利日 | день права |
gen. | 权利法案 | билль о правах (совокупность конституционных норм, гарантирующих права граждан в их взаимоотношениях с органами государственной власти) |
gen. | 权利登记机关 | органы регистрации прав |
gen. | ...权利的捍卫者 | защитник прав (кого-чего-л.) |
gen. | 权利的消灭 | правопоражение |
gen. | 权利积累方案 | программа аккумуляции прав |
gen. | 权利终止 | прекращение |
gen. | 权利终止 | истечение |
gen. | 权利继受人 | правопреемник |
gen. | 权利能力 | правоспособность |
gen. | 权利请求 | правопритязание |
gen. | 权利请求 | требовать |
gen. | 权利请求 | притязать |
gen. | 权利请求 | претензия |
gen. | 权利请求 | требование |
gen. | 权利请求书 | рекламация |
gen. | 权利请求书 | претензия |
gen. | 权利请求书 | правопритязание |
gen. | 权利请求书 | требование |
gen. | 权利转移 | подмена прав |
gen. | 权利转让 | перевод |
gen. | 权利转让 | передавать |
gen. | 权利转让 | переуступать |
gen. | 权利转让 | переуступка |
gen. | 权利转让 | уступка |
gen. | 权利转让 | передача |
gen. | 权利转让凭证 | доказательство факта правопередачи |
gen. | 权衡利弊 | взвесить все "за" и "против" |
gen. | 权衡...利弊 | взвешивать выгоду и невыгоду (чего-л.) |
gen. | 权衡利弊 | взвешивать плюсы и минусы |
gen. | 权衡利弊 | измерять достоинства и недостатки |
gen. | 权衡利弊 | взвесить плюсы и минусы |
gen. | 权责利 | ответственность, права, интересы |
gen. | 权量利害 | взвешивать плюсы и минусы |
gen. | 正当权利 | справедливые права |
gen. | 民主权利 | демократические права |
gen. | 民主的自由权利 | демократические свободы |
gen. | 民事权利客体 | объекты гражданских прав |
gen. | 民族权利 | национальные права |
gen. | 民族区域自治权利 | право на национальную районную автономию |
gen. | 民族的平等权利 | какое + ~ национальное равноправие |
gen. | 民警的权利 | что + ~а права милиционера |
gen. | 水利主权 | водное право |
gen. | 没有无义务的权利,也没有无权利的义务 | нет обязанностей без прав |
gen. | 没有无义务的权利,也没有无权利的义务 | нет прав без обязанностей |
gen. | 法人权利能力和行为能力的准据法 | применимый закон о правоспособности и дееспособности юридических лиц |
gen. | 法人能够以自己的名义取得和行使财产权利和人身非财产权利 | юридическое лицо может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права |
gen. | 法律权利力度指数 | индекс юридических прав |
gen. | 法律规定...的权利和义务 | закон устанавливает права и обязанности (кого-л.) |
gen. | 消费者的权利 | права потребителей |
gen. | 消费者葩权利 | права потребителей |
gen. | 滥用权利 | злоупотребление правами |
gen. | 滥用核查权利 | злоупотребление правом на контроль |
gen. | 特别权利 | привилегия |
gen. | 特别权利 | исключительное право |
gen. | 独家专利权 | право исключительного выгодоприобретения |
gen. | 独家专利权 | право единоличного выгодоприобретения |
gen. | 独家专利权 | исключительное право (патент) |
gen. | 环境权利和义务宪章 | Хартия прав и обязанностей в области окружающей среды |
gen. | 珍惜...权利权力 | 动词 + ~ (相应格) беречь какое-л. право |
gen. | 生存权利 | право на существование |
gen. | 生殖权利 | репродуктивные права |
gen. | 生殖权利中心 | Центр за репродуктивные права |
gen. | 生活设施权利 | право на здоровую окружающую среду |
gen. | 电话权利 | телефонное право |
gen. | 男女权利平等 | равноправие мужчин и женщин |
gen. | 男女平等权利局 | Бюро "За равные права между мужчинами и женщинами" |
gen. | 病人权利 | права пациентов |
gen. | 瘁卫公民的平等权利 | отстоять равенство граждан в правах |
gen. | 研究和发展权利处 | Сектор по исследованиям и вопросам права на развитие |
gen. | 确认...权利 | закрепить за кем-л. право (权力) |
gen. | 确认...享有幸福的权利 | утверждать чьё-л. право на счастье |
gen. | 神圣的权利 | святое право |
gen. | 福利权 | права на социальные пособия |
gen. | 突尼斯儿童权利协会 | Тунисская ассоциация за права ребёнка |
gen. | 突尼斯母婴权利协会 | Тунисская ассоциация по правам ребёнка и матери |
gen. | 红色权利 | руде право |
gen. | 红色权利报 | газета «Красное право» (Чехословакия) |
gen. | 红色权利报 | газета «Rudé právo» |
gen. | 红色权利报 | газета «Руде Право» |
gen. | 经济和社会权利中心 | центр по экономическим и социальным правам |
gen. | 经济,文化和社会权利 | экономические, культурные и социальные права |
gen. | 经济、文化和社会权利 | экономические, культурные и социальные права |
gen. | 经济活动权利协会 | Ассоциация защиты права на экономическую инициативу |
gen. | 给予...权利 | давать право на (что-л.) |
gen. | 给予权利权力 | давать право |
gen. | 给予权利 | дать право |
gen. | 给予...发明专利权 | патентовать какое-л. изобретение |
gen. | 罪犯权利 | права преступника |
gen. | 美国在北约之中不断的释出权利 | США продолжает урезать свои полномочия в НАТО |
gen. | 聋盲者权利宣言 | Декларация прав лиц, утративших зрение и слух |
gen. | 联合国住房权利方案 | Программа ООН в защиту права на жилье |
gen. | 股东权利 | право участника |
gen. | 股东的权利和义务 | права и обязанности акционеров |
gen. | 股权盈利 | прибыль за период владения активом (разница между ценой актива в начале периода владения и ценой в конце этого периода) |
gen. | 自然人权利能力的准据法 | основательный закон правовой способности физического лица |
gen. | 自由和权利 | свобода и власть |
gen. | 良心上的权利 | свобода совести |
gen. | 获得应得的权利 | заслужить право |
gen. | 获得...的权利 | добиваться права на (что-л.) |
gen. | 蒙特维多国家权利义务公约 | Конвенция Монтевидео (документ, перечисляющий признаки, определяющие правосубъектность государства с точки зрения международного публичного права. Подписана в 1933 году на VII Панамериканской конференции) |
gen. | 蓄意侵犯权利 | посягнуть на права |
gen. | 蓄意侵犯…权利 | посягнуть на права |
gen. | 蓄意侵犯的权利的人 | посягатель на права |
gen. | 蓄意侵犯…的权利的人 | посягатель на права |
gen. | 行使权利 | пользоваться правом |
gen. | 行使否决的权利 | право наложить вето |
gen. | 行使自己的权利 | вступить в свой право |
gen. | 行使诉讼权利 | осуществлять процессуальные права |
gen. | 行使诉讼权利 | реализовывать процессуальные права |
gen. | 表面丄的权利 | формальные права |
gen. | 被剥削劳动人民权利宣言 | Декларация прав трудящегося и эксплуатируемого народа (1918 г., Россия) |
gen. | 被剥夺权利 | лишаться прав |
gen. | 被剥夺政治权利 | с поражением в правах |
gen. | 被告人权利 | права подсудимого |
gen. | 褫夺政治权利 | лишать политических прав |
gen. | 要求损害赔偿的权利 | право на требование возмещения ущерба |
gen. | 让出权利 | уступать права |
gen. | 证明为合法权利 | доказать законный титул |
gen. | 证载权利人 | правообладатель (указанный в свидетельстве) |
gen. | 诉讼权利平等原则 | принцип равенства в судебных правах |
gen. | 诉诸法院的权利 | право обращения в суд |
gen. | 语言权利 | право на язык |
gen. | 谋求权利 | качать права |
gen. | 财产权利委员会 | Комиссия по правам собственности |
gen. | 财产权利顾问 | Консультант по вопросам имущественных прав |
gen. | 责权利 | права и интересы |
gen. | 责权利 | ответственность, права, интересы |
gen. | 责权利 | ответственность |
gen. | 赢得权利 | завоёвывать право (权力) |
gen. | 超越权利 | превышать права |
gen. | 转让权利 | переуступать права |
gen. | 转让合同规定的权利和义务 | передавать право и обязательство по контракту |
gen. | 转让...的权利 | передать свои права на (что-л.) |
gen. | 过去有过的权利 | бывалые права |
gen. | 进入权利 | право на вход |
gen. | 选民权利 | права избирателей |
gen. | 选民权利 | право избирателей |
gen. | 道义上的权利 | ~ое + что моральное право |
gen. | 遗产和转移权利 | права наследования и передачи недвижимости |
gen. | 阿尔及利亚人权联盟 | Алжирская лига по правам человека |
gen. | 阿拉伯儿童权利宪章 | Хартия прав арабского ребёнка |
gen. | 附带权利 | "включая право на покупку новых акций, предназначенных для продажи существующим акционерам" (обозначение цены акции, покупка по которой даёт указанное право) |
gen. | 附条件的权利 | условное право (на что-л) |
gen. | 限制权利 | ограничивать права |
gen. | 限制的权利 | ущемить права |
gen. | 限制…的权利 | ущемить права |
gen. | 青年权利宪章 | хартия прав молодёжи |
gen. | 非法侵犯公民权利罪 | незаконное посягательство на гражданские права |
gen. | 非独占的与不可转让的权利 | неисключительное и неуступаемое право |
gen. | 领事权利与特权 | права и привилегии консула |
gen. | 领事的权利 | права консула |
gen. | 领事馆的权利 | права консульства |
gen. | 领取罚金的权利 | право на получение штрафа |
gen. | 领回按运单所付款额的权利 | право получения обратно уплаченных по накладной платежей |
gen. | 马德西人民权利论坛 | Форум в защиту прав народности мадхеси |