Chinese | Russian |
不动产信贷机构 | ипотечная кредитная организация |
专业化组织机构 | специализированная организационная структура |
世界食品危机 | мировой продовольственный кризис |
事故计算机 | конторская машина |
交易所投机 | биржевая спекуляция |
交易所投机者 | биржевой спекулянт |
交易所的投机生意 | биржевые спекуляции |
交易所的投机生意 | биржевый спекуляция |
交易所里的投机买卖 | биржевая спекуляция |
人力机构 | агентство по подбору персонала |
价格机制 | ценовой механизм (механизм координации экономической деятельности на свободном рынке, основанный на влиянии изменения уровня цен на поведение поставщиков и покупателей) |
价格机制 | механизм цен |
价格形成机制 | механизм ценообразования |
企业的分支机构 | отделение предприятия |
优势、劣势、机会和威胁 | сильные и слабые стороны, возможности и угрозы |
优化机器运行状况 | улучшать работу |
保险机构 | страховая организация |
保险代理机构 | страховое агентство |
信用机关 | кредитные учреждения |
信用机关的份额 | акция кредитного учреждения |
信贷机关 | кредитные учреждения |
信贷机构 | кредитная организация |
信贷机构 | кредитное учреждение |
信贷机构整顿 | финансовое оздоровление кредитных учреждений |
信贷分配机构 | агентство, распределяющее кредиты |
信贷危机 | кредитный кризис |
信贷评级机构 | агентство кредитных рейтингов |
信贷评级机构 | рейтинговое агентство |
借款机构 | организация-заёмщик |
债务危机 | долговой кризис |
做股票投机生意 | спекулировать акциями |
停机 | прекращение работы |
克服危机 | преодолевать кризис |
全俄企业机构分类表 | Общероссийский классификатор предприятий и организаций (ОКПО) |
全国企业与组织机构分类码 | Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций (ОКПО) |
全球金融危机 | глобальный финансовый кризис |
全苏企业和组织分类机 | общесоюзный классификатор предприятий и организаций |
全苏国民经济部分分类机 | общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства |
全苏国民经济部门分类机 | общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства |
全苏国民部门分类机 | общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства |
公共信贷机关 | государственное кредитное учреждение |
公司的分支机构 | дочерняя компания |
农业信贷机构要求的担保 | ценные бумаги, принимаемые учреждениями сельскохозяйственного кредита |
农业危机 | аграрный кризис |
减少费用机制 | антизатратный механизм |
分支机构 | дочерняя компания |
分支机构网络 | сеть филиалов |
利率机制 | механизм процентной ставки |
利用差价投机 | спекулировать на разнице в ценах |
劳动机械化程度 | механовооруженность труда |
劳动就业服务机构 | контора по трудоустройству |
危机干预 | антикризисные меры |
危机现象 | кризисное явление |
参与式反应机制 | механизм реагирования на основе широкого участия |
参加兼执行机构 | участвующее учреждение исполнитель |
双边援助机构 | агентство двусторонней помощи |
双边援助机构 | агентство по оказанию помощи по двусторонним каналам |
反危机的措施 | антикризисные мероприятия |
反周期性、反危机的措施 | антикризисные мероприятия |
反消耗机制 | антизатратный механизм |
受到监督的信贷机构 | учреждение, предоставляющее мелким фермерам кредит, сопровождающийся установлением надзора за их хозяйственной деятельностью |
合作机制 | механизм сотрудничества |
向市场营销机构提出抗议 | подача протеста в управление по сбыту |
吸收存款的机构 | организации, занимающиеся сбором сбережений населения |
周期性危机 | периодический кризис |
周期性的危机 | периодические кризисы |
周期性的危机 | периодический кризис |
咨询机构 | консультативная служба |
商业动机 | коммерческие мотивы |
商业动机 | деловые мотивы |
国内销售机会 | возможность сбыта внутри страны |
国家参与的商业银行机构 | коммерческие банки с государственным участием |
国家对农业信贷机构的资金供应 | предоставление государственных средств учреждениям сельскохозяйственного кредита |
国家对放款机构的担保 | государственные гарантии кредитным организациям |
国际机场 | международный аэропорт |
国际信贷发放机构 | международные кредитные организации |
国际危机 | международный кризис |
土地占有机构 | совокупность правовых норм, регулирующих землевладение |
土地占有机构 | институты землевладения |
地方执行机构 | местное агентство-исполнитель |
地方验船机构 | местный инспекция |
外汇投机 | валютные спекуляции |
外汇投机商 | валютный спекулянт |
多机构架构 | мультиинституциональная архитектура |
安置机构 | органы государственной власти, занимающиеся переселением |
定价机制 | механизм ценообразования |
对外贸易机构 | внешнеторговая организация |
小投机商 | скальпер (трейдер, зарабатывающий прибыль от незначительных (минимальных) изменений курса) |
小投机者 | скальпер (трейдер, зарабатывающий прибыль от незначительных (минимальных) изменений курса) |
小额信贷机构 | учреждение микрофинансирования |
就业机会 | возможность для трудоустройства |
就业机构 | агентство по подбору персонала |
市场机会 | возможности рынка |
市场机制 | рыночный механизм |
市场机遇 | возможности рынка |
市场的销售机会 | возможность рынка |
布雷顿森林机构 | бреттонвудские учреждения |
式机床操作 | многостаночная работа |
得到进入市场的机会 | получать доступ на рынок |
微型金融机构 | учреждение микрофинансирования |
投机买卖 | спекулятивная торговля |
投机事业 | спекулятивная деятельность |
投机交易 | спекулятивная сделка |
投机交易 | спекуляции |
投机交易 | спекулятивная торговля |
投机利润 | спекулятивная прибыль |
投机商业 | спекулятивная торговля |
投机引发的价格波动 | волатильность цен спекулятивного происхождения |
投机引发的价格波动 | вызванная спекулятивными операциями волатильность |
投机引发的波动 | волатильность цен спекулятивного происхождения |
投机引发的波动 | вызванная спекулятивными операциями волатильность |
投机性投资 | спекулятивные вложения |
投机性有价证券 | рисковые ценные бумаги |
投机性有价证券 | непервоклассные ценные бумаги |
投机泡沫 | спекулятивный пузырь |
投机资本 | венчурный капитал |
投机资本 | рисковый капитал |
投机风险 | риск спекуляций |
招聘机构 | агентство по подбору персонала |
接机口 | порт прибытия |
收支危机 | кризис платежного баланса |
放款机构 | кредитные организации |
放款机构 | кредитное учреждение |
放款机构 | кредитная организация |
放款机构 | кредитные учреждения |
政府机构管理 | государственно-административная деятельность |
政府信贷机构 | государственная кредитная организация |
政府计划机构 | государственные органы планирования |
数字式程序控制机床 | станок с цифровым программным управлением |
有机与公平贸易 | честная торговля органической продукцией |
有机产品供应链 | система поставок органической продукции |
有机产品供应链 | цепочка поставок органической продукции |
有机产量 | урожайность органической системы |
有机供应体系 | система поставок органической продукции |
有机供应体系 | цепочка поставок органической продукции |
机会因素 | случайный фактор |
机会型创业 | добровольное предпринимательство |
机会成本 | вменённые издержки |
机会成本 | издержки утраченных возможностей |
机加产品 | продукция машиностроения |
机动汇率 | "плавающий" валютный курс |
机器使用期限 | длительность эксплуатации машины |
机器停歇时间 | простой машины |
机器小时法 | метод распределения накладных расходов пропорционально затраченным машино-часам |
机器小时率 | норма издержек на станко-час |
机器年代 | поколение машин |
机器种类 | ассортимент машин |
机器运行时间 | время работы машины |
机床使用率 | загрузка станков |
机床负荷 | загрузка станков |
机构信贷 | институциональный кредит |
机构信贷 | кредит, предоставляемый официальной кредитной службой |
机构拥有的私人储蓄存款 | сберегательные депозиты в банках и других организациях |
机构的灵活性 | гибкость организации |
机构的适应性 | гибкость организации |
机构的随机应变能力 | гибкость организации |
机构网点 | сеть филиалов |
机构证券 | ценные бумаги, выпущенные местными органами власти (государственными организациями) |
机构间联合 | межучрежденческий альянс |
机械产品 | продукция машиностроения |
机械制造业产品 | продукция машиностроения |
机械化仓库 | механизированный склад |
机械化作业 | механизированная операция |
机械化劳动 | механизированный труд |
机械化核算处 | фабрика механизированного учёта |
机械化水平 | уровень механизации |
机械化程度 | степень механизации |
机械化统计工厂 | фабрика механизированного учёта |
机械合作社 | машинные кооперативы |
机械工艺学 | механическая технология |
机械工艺规程机械工艺学 | механическая технология |
机械技术 | механические технологии |
机械损耗 | технический износ |
机械控制 | механический контроль |
机械磨损有形损耗 | физический износ |
机械结构 | конструкция оборудования |
机械设备专业化 | предметный специализация |
机电商会 | Электромеханическая Торговая Ассоциация |
机能资本 | функционирующий капитал |
核查机构 | контролирующее учреждение |
案上计算机 | настольная вычислительная машина |
民用机械制造 | гражданское машиностроение |
汇率机制 | механизм валютных курсов |
海外银行机构 | оффшорный банк |
清洁发展机制项目周期 | цикл регистрации проектов |
生产过剩危机 | кризис перепроизводства |
用飞机发运 | отправка самолётом |
科研用计算机 | вычислительная машина для научных расчётов |
税务机构 | налоговое управление |
竞争机制 | механизм конкуренции |
管理机构信贷机构的 | орган управления кредитной организации |
粮食储备机构 | организации, обеспечивающие резервирование зерна |
组织机构 | институциональная структура |
经授权的信贷机构 | уполномоченные кредитные учреждения |
经济机制 | экономический механизм |
经济机构 | экономический институт |
美元危机 | долларовый кризис |
老龄工作机构 | ведомство по делам ветеранов |
联合机构 | способная к взаимодействию организация |
股票投机商 | биржевые игроки |
获取食物的机会不平等 | неравенство доступа к продовольствию |
融资机构 | кредитно-финансовые учреждения |
融资机构 | финансовые учреждения |
行政机构 | административный аппарат |
装袋机 | упаковщик в пакеты (мешки) |
计算机的代 | поколение ЭВМ |
计算机站 | машиносчётная станция |
设分支机构的银行 | система банков, имеющих филиалы |
设备机械师 | механик по оборудованию |
证券投机 | спекуляция ценными бумагами |
证券投机商 | биржевой спекулянт (биржевик, покупающий новые ценные бумаги при объявлении подписки в надежде продать их с прибылью после начала торговли на вторичном рынке) |
调机工作 | наладочная работа |
财务机构 | финансовый орган |
财务危机 | финансовый кризис |
财政机构 | финансовое учреждение |
财政危机 | финансовый кризис |
财政拨款机构 | организации, занимающиеся распределением бюджетных ассигнований |
货币权力机构 | денежно-кредитный орган |
货币权力机构 | финансовый орган |
货币权力机构 | орган денежно-кредитного регулирования |
贷款/投资供应机构 | международные организации, предоставляющие кредиты и инвестиции |
资本机会成本 | потери от неиспользования альтернативных возможностей использования капитала |
资本机构 | структура капитала |
资本的有机构成 | органическое строение капитала |
轻型机械制造 | лёгкое машиностроение |
过度投机 | чрезмерная спекуляция |
运输机器制造工业 | промышленность транспортных средств |
进入市场的机会 | доступ к рынкам |
采购机构 | заготовительная организация |
重型机器制造厂 | завод тяжёлого машиностроения |
重型机械制造业工厂 | завод тяжёлого машиностроения |
重型机械制造厂 | завод тяжёлого машиностроения |
重型机械厂 | завод тяжёлого машиностроения |
金融机关 | кредитно-финансовые учреждения |
金融机关投资家 | институциональный инвестор |
金融机构 | финансовые институты |
金融机构 | финансовые учреждения |
金融危机 | финансовый кризис |
金融投机 | финансовая спекуляция |
银行危机 | банковский кризис |
销售机构 | сбытовая база |
长期融资的再融通机构 | рефинансирующие организации для долгосрочного кредитования |
闲置的机器设备 | бездействующее оборудование |
附属机构 | дочерняя компания |
随机前沿分析 | стохастический граничный анализ |
随机变化 | случайное изменение |
随机因素 | случайный фактор |
随机文件 | сопроводительные документы |
非常驻机构 | учреждение-нерезидент |
非赢利机构 | некоммерческая организация |
非银行金融机构 | небанковские финансовые институты |
面临危机 | сталкиваться с кризисом |
项目执行机构 | агентство – исполнитель проекта |
预付性动机 | мотив предосторожности |
飞机上交货 | франко борт самолёта |
飞机舱内交货 | франко-борт самолёта |