Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一沓期票 | целый букет векселей |
busin. | 一'级伦敦银行期票 | вексель, выставленный на первоклассный лондонский банк |
busin. | 不可转让期票 | ректа-вексель |
transp. | 不定期客票 | билет с открытой датой |
gen. | 不定期票 | билет с открытой датой вылета |
gen. | 不定日期客票 | билет неопределенной даты |
avia. | 不定期客票 | билет с открытой датой |
avia. | 不定期机票 | авиабилет с открытой датой |
busin. | 不得背书转让期票 | вексель-ректа |
busin. | 不跟单期票 | бездокументарный вексель |
bank. | 中期票据 | среднесрочная евронота |
econ. | 中期票据 | среднесрочный вексель |
busin. | 中期汇票 | среднесрочная трата |
IMF. | 中长期应收票据收买业务 | форфейтинг |
busin. | 临时期票 | предварительный вексель |
st.exch. | 买卖股票的期权 | двойной опцион |
busin. | 买方期票 | покупательский вексель |
busin. | 买方期票贴现 | учёт покупательских векселей |
econ. | 从出票日起计算付款期的汇票 | вексель со сроком платежа, исчисляемым со дня выдачи |
busin. | 付以期票 | оплата векселем |
busin. | 以棉花为抵押的期票 | вексель, выданный под хлопок |
busin. | 余额期票 | сальдо-вексель |
econ. | 使汇票展期 | пролонгировать тратту |
econ. | 使汇票展期 | возобновлять тратту |
econ. | 使汇票延期 | пролонгировать тратту |
econ. | 偿清期票 | погашение векселя |
gen. | 共同期票 | совместный фьючерс |
gen. | 共同期票 | совместный простой вексель |
econ. | 共同期票 | совместное долговое обязательство |
gen. | 共同期票 | совместный вексель с оплатой в конце обусловленного периода |
econ. | 凭期票收款 | инкассация векселя |
law | 凭期票收款 | получение денег по векселю |
gen. | 凭即期汇票支付 | плативший по тратте по требованию |
busin. | 凭票即付期票 | вексель с оплатой по предъявлению |
busin. | 凭票即付期票票据 | вексель на предъявителя |
gen. | 凭长期票入场的音乐会 | абонементный концерт |
busin. | 出票日期 | дата выдачи векселя |
transp. | 出票日期 | дата выдачи билета |
transp. | 出票日期 | день выдачи билета |
gen. | 出票日期 | дата оформления билета |
law | 到期票据 | вексель, подлежащий оплате |
econ. | 到期票据 | вексель, по которому наступил срок платежа |
gen. | 到期票据 | денежные обязательства с наступившим сроком платежа |
econ. | 到期票据付款的担保 | гарантия своевременного платежа |
gen. | 到期支票 | чек с наступившим сроком платежа |
busin. | 到期未付期票 | неоплаченный в срок вексель |
econ. | 到期未付票据 | просроченный вексель |
busin. | 到期未付票据 | неоплаченный в срок вексель |
econ. | 办理期票贴现 | учесть вексель |
gen. | 十一假期前,要买火车票回家的人老鼻子了。 | Перед днём образования КНР много людей хотят купить билет на поезд домой |
busin. | 单名期票 | вексель с одной подписью |
busin. | 单名期票票据 | вексель-соло |
busin. | 单名期票 | соло-вексель |
gen. | 单名期票 | вексель-соло (вексель, на котором есть подпись только одного лица, обязанного совершить платёж) |
busin. | 博览会期票 | ярмарочный вексель |
gen. | 即期票 | безотлагательный чек |
el. | 即期票据 | набросок от руки |
econ. | 即期票据 | векселя на предъявителя |
econ. | 即期票据 | вексель с оплатой по предъявлению |
econ. | 即期票据 | вексель до востребования |
fin. | 即期票据 | предъявительский вексель (срочный по предъявлении) |
econ. | 即期票据 | простые векселя на предъявителя |
econ. | 即期票据 | предъявительские векселя |
law | 即期票据 | предъявительский вексель (срочный по предъявлений) |
econ. | 即期汇票 | переводный вексель |
gen. | 即期汇票 | предъявительский вексель (срочный по предъявлении) |
busin. | 即期汇票 | трата по требованию |
law | 即期汇票 | срочный по предъявлении |
gen. | 即期汇票 | вексель на предъявителя (тратта) |
el. | 即期汇票 | тратта по требованию |
bank. | 即期汇票 | тратта, подлежащая оплате немедленно по предъявлении |
el. | 即期汇票 | набросок от руки |
law | 即期汇票 | вексель, срочный по предъявлении |
econ. | 即期汇票 | переводный вексель, оплачиваемый по требованию |
econ. | 即期汇票 | тратта, оплачиваемая по требованию |
econ. | 即期汇票 | переводный вексель, подлежащий немедленной оплате |
econ. | 即期汇票 | тратта, подлежащая немедленной оплате |
gen. | 即期汇票 | переводный вексель до востребования |
gen. | 又不是石油、期货、股票之类的大买卖 | ведь это не такая крупная торговля, как нефть, фьючерсы, акции... |
econ. | 双名期票 | вексель с двумя подписями |
gen. | 发票开出日期起60日之内付款 | оплата производится в течение 60 дней с даты выписки счета-фактуры |
tech. | 发票日期 | день выдачи билета |
econ. | 发行期票 | пустить вексель в обращение |
gen. | 听音乐会的长期票 | концертный абонемент |
IMF. | 周期性股票 | циклические акции |
busin. | 周期股票 | цикличные акции |
gen. | 周末和星期日减价客票 | льготный проездной билет на субботу и воскресенье |
busin. | 商业期票 | коммерческий вексель |
busin. | 商业期票票据 | коммерческий вексель |
gen. | 商业期票支付场所 | торговый домицилий |
busin. | 商品期票票据 | товарный вексель |
avia. | 回程不定期的往返票 | билет с открытой датой |
busin. | 国内期票票据 | внутренний вексель |
busin. | 国外期票 | заграничный вексель |
gen. | 国民党统治时期票子一天比一天毛 | во времена владычества гоминьдана курс ассигнаций день ото дня падал |
busin. | 国际贸易期票 | вексель в международной торговле |
busin. | 国际贸易期票 | вексель в иностранной торговле |
avia. | 填票日期 | дата выдачи билета |
busin. | 外国期票 | иностранный вексель |
busin. | 外地期票 | иногородный вексель |
econ. | 外币期票托收 | инкассо тратты |
econ. | 外汇期票 | валютный вексель |
busin. | 委托无凭证期票支付人 | плательщик по бездокументарному векселю в порядке препоручения |
transp. | 定期客票 | билет с установленной датой |
gen. | 定期票 | абонемент |
busin. | 定期票 | абонементный билет |
gen. | 定期票 | сезонный билет |
busin. | 定期票据 | срочный вексель |
fin. | 定期期票 | вексель с фиксированным сроком |
busin. | 定期期票 | вексель со сроком платежа через определённый промежуток времени |
busin. | 定期期票 | вексель со сроком, исчисленным со дня выдачи |
busin. | 定期期票 | вексель на конкретный день |
gen. | 定期客票 | срочный билет |
gen. | 定期客票 | билет с установленной датой |
gen. | 定期客票 | абонементный билет |
busin. | 定期息票 | срочный купон |
tech. | 定期支付票据 | определёно-срочный вексель |
tech. | 定期支付票据 | определённо-срочный вексель |
gen. | 定期支付票据 | определено-срочный вексель |
avia. | 定期机票 | авиабилет с определённой датой |
econ. | 定期汇票 | срочная тратта |
law | 定期汇票 | срочный чек (оплачиваемый в срок, который в нем указан) |
law | 定期汇票 | срочная тратта (платежом через определённый срок после предъявления) |
gen. | 定期汇票 | срочный переводный вексель (оплачиваемый в срок, который в нем указан) |
bank. | 定期股票 | срочная акция |
gen. | 定长期票 | абонировать сезонный билет |
gen. | 客票有效期 | действительный срок пассажирского билета |
notar. | 客票有效期间 | срок годности билета |
tech. | 客票有效期限 | срок годности билета |
notar. | 客票有效期限客票有效期间 | срок годности билета |
transp. | 客票的延期 | продление билета |
gen. | 将票的有效期延长两夭 | продлить билет на два дня |
busin. | 展期汇票 | пролонгационная тратта |
busin. | 工业企业期票 | вексель промышленных предприятий |
busin. | 差期票 | абонементный билет |
gen. | 已到付款期的票据 | вексель, срок платежа по которому наступил |
busin. | 已清偿的期票票据 | погашенный вексель |
gen. | 帐期出口票据贴现融资 | форфейтинг (кредитование внешнеэкономических операций в форме покупки у экспортера векселей, акцептованных импортёром) |
econ. | 带息期票 | процентный вексель |
busin. | 应付期票 | вексель, подлежащий оплате |
busin. | 应付期票票据 | вексель к платежу |
econ. | 应收期票 | вексель к получению |
busin. | 应收期票票据 | вексель к получению |
busin. | 延期票据 | возобновительный вексель |
busin. | 延期期票票据 | пролонгационный вексель |
gen. | 延期支付期票 | вексель с отсрочкой платежа |
law | 延期汇票 | пролонгационный вексель |
busin. | 延期汇票 | пролонгационная тратта |
econ. | 延期股票 | акции с отсроченным дивидендом |
busin. | 延期股票 | второочередные акции |
econ. | 开出期票权 | право выписки векселей |
gen. | 开出发票日期 | день выписывания чека |
busin. | 开头的期票票据 | трассированный вексель |
econ. | 开立短期汇票 | выставлять краткосрочную тратту |
econ. | 开立远期汇票 | выставлять долгосрочную тратту |
busin. | 当地期票票据 | одногородный вексель |
busin. | 打折期票 | вексель, купленный со скидкой |
econ. | 托收期票 | вексель на инкассо |
busin. | 托收期票票据 | вексель на инкассо |
gen. | 托收期票 | взыскание денег по векселю |
econ. | 承付期票 | акцептованный вексель |
econ. | 承兑期票 | акцептованный вексель |
econ. | 承兑期票 | акцептовать вексель |
busin. | 承兑人期票 | вексель трассата |
gen. | 承兑即期汇票 | акцептовать тратту по предъявлении |
busin. | 抵补外汇期票 | вексель в инвалюте, служащий покрытием |
busin. | 拒付期票 | опротестование векселя |
busin. | 拒付期票票据 | протестованный вексель |
econ. | 拒付期票 | опротестованный вексель |
busin. | 拒付期票票据 | опротестованный вексель |
econ. | 拒付期票凭证 | документ об опротестовании векселя |
gen. | 拒绝承付期票 | отказ от акцепта векселя |
busin. | 拒绝贴现的期票 | вексель, не принимаемый к учёту |
econ. | 指定期票支付地点 | домицилировать вексель |
econ. | 指定期票支付地点的 | домицилировать вексель |
busin. | 指定支付地点的期票 | домицилированный вексель |
busin. | 按期票支付 | оплата по векселю |
gen. | 提交期票或汇票要求贴现 | предъявлять вексель или тратту к учёту |
econ. | 提示期票 | предъявление векселя |
econ. | 支付期票 | выплата по векселю |
gen. | 支付期票优待期 | льготный день для уплаты по векселям |
gen. | 支付到期的票据 | оплатить вексель к сроку |
busin. | 支票和期票流通 | обращение чеков и векселей |
busin. | 无凭证期票质权人 | залогодержатель бездокументарного векселя |
gen. | 无出票日期支票 | чек без даты |
gen. | 无出票日期支票 | недатированный чек |
busin. | 无条件的期票 | безусловный вексель |
busin. | 无背书期票 | вексель без индоссамента |
gen. | 星期二的票 | билет на вторник |
gen. | 星期日客票 | воскресный билет |
busin. | 普通期票票据 | прямой вексель |
busin. | 普通期票票据 | простой вексель |
busin. | 普通期票必填项目 | обязательные реквизиты простого векселя |
gen. | 普通单利期票 | простой процентный вексель |
busin. | 普通计息期票 | простой процентный вексель |
busin. | 月末付款期票 | вексель-ультимо |
econ. | 有二人签名的期票 | вексель с двумя подписями |
busin. | 有付款准备期的票据 | дата-вексель |
busin. | 有固定期限的票据 | вексель с фиксированным сроком |
busin. | 有背书的期票 | вексель с индоссаментами |
law | 期票 | срочный вексель |
econ. | 期票 | срочная тратта |
econ. | 期票 | долговое обязательство |
busin. | 期票 | вексель на срок |
IMF. | 期票 | простой вексель |
IMF. | 期票 | банкнота |
IMF. | 期票 | краткосрочная/среднесрочная долговая ценная бумага |
law | 期票 | долговая расписка |
tech. | 期票 | вексель |
busin. | 期票票据业务 | вексельная операция |
busin. | 期票票据业务 | вексельное дело |
busin. | 期票付款受益人 | получатель платежей по векселю |
tech. | 期票票据保证书 | аваль |
econ. | 期票保证人 | гарант по векселю |
econ. | 期票保证人 | поручитель по векселю |
busin. | 期票票据信用 | вексельный кредит |
gen. | 期票信用 | вексельный кредит |
econ. | 期票债务 | задолженность по векселю |
busin. | 期票债务 | долг по векселю |
busin. | 期票票据债务 | вексельное обязательство |
busin. | 期票债务 | задолженность по векселям |
gen. | 期票债务 | ~ + по чему долг по векселю |
busin. | 期票票据兑换佣金 | вексельный куртаж |
law | 期票出票人 | трассант |
gen. | 期票出票人 | векселедатель |
busin. | 期票副本 | секунда-вексель |
econ. | 期票印花税 | гербовый сбор по векселю |
gen. | 期票发行日期 | дата выпуска векселя |
gen. | 期票发行日期出厂日期 | дата выпуска векселя |
busin. | 期票票据周转额 | вексельный оборот |
econ. | 期票市场 | рынок векселя |
econ. | 期票市场 | вексельный рынок |
gen. | 期票市场价格的波动 | движение цена на рынок вексель |
econ. | 期票延期 | пролонгация векселя |
busin. | 期票票据总存量 | портфель векселей |
econ. | 期票总存量 | портфель векселей |
econ. | 期票总存量 | вексельный портфель |
busin. | 期票票据总存量 | вексельный портфель |
gen. | 期票托收 | инкассирование по векселю |
econ. | 期票承兑 | акцепт векселя |
busin. | 金期票承兑人 | гонорант (英 honourant) |
busin. | 期票承兑行 | акцептный банк |
busin. | 期票抵押放款 | кредит под вексель |
busin. | 期票抵押放款保险 | страхование вексельных кредитов |
busin. | 期票抵押贷款 | ссуда под векселя |
fin. | 期票担保 | гарантировать оплату векселя |
busin. | 期票担保 | поручительство по векселю |
econ. | 期票担保者 | поручитель по векселю |
econ. | 期票拒付证书 | протест векселя |
busin. | 期票拥有权登记表 | реестр обладателей вексельных прав требования |
gen. | 期票持有人 | векселедержатель |
busin. | 期票支付场所 | домициль |
gen. | 期票收入额 | доходность вексель |
econ. | 期票期限 | срок векселя |
econ. | 期票流通 | вексельное обращение |
busin. | 期票票据流通 | вексельное обращение |
O&G | 期票的 | вексельный |
busin. | 期票税 | вексельная пошлина |
econ. | 期票空白背书 | делать на векселе бланковую передаточную надпись |
law | 期票签注 | надпись на векселе |
econ. | 期票签署 | подпись на векселе |
gen. | 期票终端 | вексельный терминал |
busin. | 期票票据经纪人 | вексельный брокер |
busin. | 期票结算 | вексельный расчёт |
busin. | 期票罚金 | взыскание по векселю |
gen. | 期票罚金 | взыскание денег по векселю |
law | 期票背书 | надпись на векселе |
busin. | 期票背书 | надпись на обороте векселя |
busin. | 期票背面签注 | надпись на обороте векселя |
busin. | 期票贴现 | вексельный учёт |
busin. | 期票贴现 | учёт векселей |
gen. | 期票贴现 | учет векселей |
gen. | 期票贴现费用 | стоимость учёта векселя |
IMF. | 期票贷款 | ссуда под простой вексель |
busin. | 未付期票票据 | неоплаченный вексель |
econ. | 未到期的票据 | вексель, срок которого не истёк |
gen. | 未打日期印的客票 | незакомпостированный билет |
gen. | 未注日期的支票 | чек без даты |
gen. | 未注日期的支票 | недатированный чек |
busin. | 未清偿期票票据 | непогашенный вексель |
gen. | 未盖日期的客票 | незакомпостированный билет |
busin. | 本人受益期票 | вексель по собственному приказу |
busin. | 本地期票票据 | одногородный вексель |
avia. | 机票有效期 | срок действия билета |
inf. | 杀价买进期票的人 | ростовщик |
busin. | 棉花期票 | вексель, выданный под хлопок |
tech. | 汇票付款期限 | узанс |
tech. | 汇票到期 | наступает наступил срок тратты |
gen. | 汇票到期 | наступает срок тратты |
gen. | 汇票到期日 | установленный срок тратты |
el. | 汇票展期 | пролонгация векселя |
econ. | 汇票展期 | продление срока тратты |
busin. | 汇票展期 | пролонгация тратты |
econ. | 汇票延期 | продление срока тратты |
law | 汇票支付期限 | срок оплаты переводного векселя, установленный торговым обычаем |
gen. | 汇票支付期限 | срок оплаты переводного векселя (установленный торговым обычаем) |
busin. | 汇票支付标准期限 | стандартный срок платежа по векселю |
econ. | 汇票日期 | срок тратты |
bank. | 汇票期限 | срок переводного векселя |
gen. | 汇票过期 | вексель просрочен |
econ. | 汇票限期 | срок векселя |
busin. | 注有日期的票据 | датированный вексель |
econ. | 注销期票 | погашение векселя |
avia. | 活期票 | билет с открытой датой |
econ. | 流通期票 | вексель в обращении |
law | 清偿期票 | погасить вексель |
gen. | 清裡期票的要求 | вексельная претензия |
gen. | 由贸易惯例规定付款期限的汇票 | вексель на срок, установленный торговым обычаем |
tech. | 盖有日期的客票 | закомпостированный билет |
gen. | 盖有日期的客票轧盖针孔的客票 | закомпостированный билет |
econ. | 短期票据 | краткосрочное долговое обязательство |
econ. | 短期票据 | краткосрочная ценная бумага |
econ. | 短期票据 | краткосрочный простой вексель |
IMF. | 短期票据 | краткосрочные ценные бумаги |
econ. | 短期票据 | краткосрочный вексель |
busin. | 短期期票票据 | краткосрочный вексель |
tech. | 短期期票 | краткосрочный вексель |
econ. | 短期商业票据 | краткосрочное долговое обязательство |
econ. | 短期商业票据 | краткосрочный вексель |
econ. | 短期汇票 | краткосрочная тратта |
law | 短期汇票 | краткосрочный вексель |
busin. | 短期汇票 | краткосрочная трата |
busin. | 短期汇票 | краткосрочный переводный вексель |
econ. | 短期的票据 | краткосрочный вексель |
busin. | 票据期票期限 | вексельный срок |
busin. | 票据兑付期限 | дата векселя |
fin. | 票据延期 | продлевать вексель |
busin. | 票据日期 | вексельная дата |
busin. | 票据有效期 | дата векселя |
busin. | 票据有效期 | вексельная дата |
econ. | 票据期限 | срок векселя |
busin. | 票据期限 | вексельный срок |
gen. | 票据过期 | вексель просрочен |
econ. | 票期后 | "после даты" (надпись на векселе для обозначения срока оплаты) |
gen. | 票的有效期为两天,购票当日除外 | срок годности билета двое суток, не считая дня приобретения |
gen. | 票的有效期限 | срок годности билета |
tech. | 票证日期打印器 | компостер |
gen. | 禹造一些期票 | наделать фальшивых векселей |
busin. | 空头期票 | дутый вексель |
busin. | 空头期票票据 | непокрытый вексель |
busin. | 空头期票 | бесса |
busin. | 第三者受益期票 | вексель по чужому приказу |
econ. | 签发期票 | выдавать вексель |
econ. | 签发期票 | выдача векселя |
busin. | 签发期票票据 | выдача векселя |
gen. | 签发为期的期票 | выписывать вексель сроком на |
gen. | 签发为期…的期票 | выписывать вексель сроком на |
econ. | 签发活期透支支票 | выписывать чек сверх остатка на текущем счёту |
gen. | 签发短期汇票 | выписывать краткосрочный вексель |
gen. | 签发长期汇票 | выписывать долгосрочный вексель |
busin. | 股票买卖期权价格的变化 | дельта |
IMF. | 股票出售期权 | опцион "пут" (право продавать ценную бумагу за фиксированную цену, оплачивается премией) |
IMF. | 股票出售期权 | опцион на продажу |
IMF. | 股票指数期权合同 | опцион на основе фондовых индексов |
gen. | 股票指数期货 | фондовые индексные фьючерсы (фьючерсные контракты на основе фондовых индексов) |
IMF. | 股票期权 | опцион на акции |
fin. | 股票期权 | акционерный опцион |
law | 股票期权 | право покупать акции по льготной цене |
busin. | 股票行市的预期变化 | предполагаемая изменчивость курсов акций |
fin. | 背书期票 | индоссировать вексель |
busin. | 背书转让的期票票据 | индоссированный вексель |
busin. | 自有期票 | собственный вексель |
busin. | 融通的空头期票票据 | дружеский вексель |
busin. | 融通的空头期票 | дружеский вексель |
busin. | 补加续页的期票附件 | приложение к векселю добавочного листа |
law | 见期汇票 | предъявительный вексель, срочный по предъявлении |
gen. | 见期汇票 | переводный вексель, срочный по предъявлении |
busin. | 见票后三十天付款的期票 | вексель, срочный через тридцать дней после предъявления |
busin. | 见票后限期支付的期票 | вексель с определённым ограниченным сроком после предъявления |
busin. | 记名期票 | вексель на имя |
econ. | 记名期票 | именной вексель |
busin. | 记名期票票据 | именной вексель |
gen. | 账期出口票据贴现融资 | форфейтинг (кредитование внешнеэкономических операций в форме покупки у экспортера векселей, акцептованных импортёром) |
busin. | 贴现期票 | вексель к учёту |
busin. | 贴现期票 | учётный вексель |
busin. | 贴现期票票据 | учётный вексель |
busin. | 贴现的先期票据期票 | покупающий досрочный вексель |
tech. | 车票日期打印器 | компостер |
gen. | 车站用车票日期轧钳 | станционный и календарный компостер |
gen. | 转期票据 | пролонгированный вексель |
econ. | 转让托收期票一览表 | перечень векселей, переданных на инкассо |
transp. | 过期票 | просроченный билет |
law | 过期票据 | просроченный вексель |
busin. | 过期票据 | запущенный вексель |
gen. | 过期票据 | просроченный простой вексель |
fin. | 过期期票 | просрочивать вексель |
busin. | 过期期票票据 | просроченный вексель |
railw. | 过期客票 | просроченный билет |
econ. | 过期支票 | просроченный чек |
busin. | 过期支票 | устаревший чек |
gen. | 过期汇票 | просроченный переводный вексель |
econ. | 近期汇票 | краткосрочная тратта |
busin. | 近期汇票 | краткосрочная трата |
law | 远期票据 | долгосрочная тратта |
econ. | 远期票据 | долгосрочный вексель |
busin. | 远期票据期票 | долгосрочный вексель |
busin. | 远期期票 | вексель со сроком платежа через определённый промежуток времени |
busin. | 远期期票 | дата-вексель |
gen. | 远期期票 | долгосрочный вексель |
busin. | 远期支票 | чек с отсрочкой платежа |
econ. | 远期汇票 | срочный переводной вексель |
busin. | 远期汇票 | долгосрочная трата |
law | 远期汇票 | срочная тратта (платежом через определённый срок после предъявления) |
econ. | 远期汇票 | срочная тратта |
law | 远期汇票 | срочный чек (оплачиваемый в срок, который в нем указан) |
busin. | 远期汇票 | срочная трата |
busin. | 远期汇票 | долгосрочная тратта |
busin. | 远期知票 | долгосрочный вексель |
econ. | 逾期未付票据 | просроченный вексель |
busin. | 银行即期汇票 | банковский переводный вексель |
busin. | 银行接受贴现的期票 | вексель, принимаемый банком к учёту |
busin. | 银行贷款定期债票 | срочное обязательство по ссудам банка |
gen. | 长期客票 | абонементный билет |
busin. | 长期票 | абонемент |
busin. | 长期票 | долгосрочный абонемент |
busin. | 长期票 | абонементный билет |
gen. | 长期票 | абонемент (season ticket) |
ed. | 若干时间内有效的长期票证 | абонемент |
gen. | 预购的长期戏票 | абонемент в театр |
gen. | 长期戏票 | абонемент в театр |
gen. | 长期汇票 | перевод денег в течение длительного периода |
gen. | 长期汇票 | долгосрочные переводы (денег) |
el. | 长期汇票 | долгосрочный вексель |
busin. | 长期汇票 | долгосрочная тратта |
busin. | 长期汇票 | долгосрочная трата |
gen. | 长期汇票 | долгосрочный переводный вексель |
amer. | 长期车票 | сезонный железнодорожный билет |
bank. | 附提货单的即期汇票 | тратта до востребования с приложенным коносаментом |
busin. | 集市期票 | ярмарочный вексель |
busin. | 非转让期票 | ректа-вексель |
gen. | 预期债券票据 | векселя, выпускаемые в ожидании эмиссии облигаций |
gen. | 预订星期三的机票 | заказывать билет на самолёт на среду |
gen. | 预购剧院包厢长期票 | абонировать ложу в театре |