Chinese | Russian |
一定要读一下最近一期的《新世界》杂志 | обязательно прочитайте последний номер журнала "Новый мир" |
与实际最相接近的条件 | условия, максимально приближенные к реальным |
与实际最相接近的条件,最近似于实际的条件 | условия, максимально приближенные к реальным |
与行星最接近的瞬间 | момент наибольшего сближения с планетой |
临近最小值 | предминимум |
他同兄弟的关系最近有变化 | ~я + 动词(第三人称) его отношения с братом в последнее время изменились |
你最近怎么样?как | поживаешь? |
你最近怎么样? | Как дела? 一切如常。- Потихоньку. (все как обычно) |
刊登在最近一期杂志上 | помещаться в очередном номере журнала |
可是离距离最近的水源还很远。 | Но расстояние, отделяющее от ближайшего источника воды, ещё ой как велико |
在最近一周开始 | начаться в ближайшую неделю |
在最近一年内 | за последний год |
在最近五年 | 前置词 + (какое + ~ 相应格) в последнее пятилетие |
在最近几个月里 | 前置词 + ~ (相应格) в последние месяцы |
在最近几天内 | за последние несколько дней |
在最近几年 | в ближайший год |
在最近几年内 | за последние годы |
在最近几年得到发展 | развиваться за последние годы |
在最近的将来 | в ближайшем будущем |
在给自己的区域的最近一封信中 | в свой последний окружной послание |
她的男朋友最近跟她吹了 | недавно её бросил парень |
用作插入语对不起、请问、最近的药店在哪里? | извините, вы не скажете, где здесь близко аптека? |
工作最近进展不错 | в последнее время работа идёт неплохо |
平均值中的最佳逼近 | наилучшее приближение в среднем |
我的男朋友最近留胡子了。 | Мой парень недавно отпустил бороду |
找到最近的路 | находить самую короткую дорогу |
把他吊死在最近的一棵高树上 | повесить его на ближайшем высоком дереве |
整个最近几年 | весь последний годы |
最佳一致逼近 | наилучшая равномерная аппроксимация |
最佳平方逼近 | наилучшая квадратичная аппроксимация |
最佳逼近代数多项式 | алгебраический многочлен наилучшего приближения |
最佳逼近元素 | элемент оптимального приближения |
最佳逼近公式 | формула наилучшего приближения |
最佳逼近多项式 | алгебраический многочлен наилучшего приближения |
最佳逼近的存在性 | существование наилучшего приближения |
最佳逼近的求积公式 | квадратурная формула наилучшего приближения |
最初接近 | начальное сближение |
最后进近定位点或进近点 | конечная контрольная точка захода на посадку |
最小退出距离最小距离,最近距离 | минимальная дальность выхода из атаки |
最接近 | ближайший |
最接近 | прямой (最接近的损害赔偿) |
最接近 | непосредственный |
最接近月球的航天器轨迹点 | ближайшая к Луне точка траектории космического летательного аппарата |
最接近的 | ближайший |
最接近的 | прямой (最接近的损害赔偿) |
最接近的 | непосредственный |
最近 | в последнее время |
最近 | в недалёкое время |
最近指说话前的时间 | (в, за) + ~ее+ что в (或 за) последнее время |
最近 | за последнее время |
最近 | недавний |
最近 | ближайший |
最近 | последний |
最近 | самый близкий |
最近 | недавно |
最近一代飞行器 | ближайшее поколение летательного аппарата ЛА |
最近一年来 | за последний год |
最近一期 | последний выпуск |
最近一次 | последний раз |
最近一次抽签中奖1000卢布 | 动词 + ~ (相应格) выиграть по последнему тиражу тысячу рублей |
最近一次约会 | последнее свидание |
最近一篇作文 | последнее сочинение |
最近三天 | последние три дня |
最近上演的剧 | последний спектакль |
最近两周内回来 | приехать с недели на неделю |
最近两年 | в последние два года |
最近五年的任务 | задача на ближайшие пять лет |
最近似于实际的条件 | условия, максимально приближенные к реальным |
最近便的路线 | наиболее удобный вариант маршрута |
最近几个世纪 | последние века |
最近几个月 | за последние месяцы |
最近几何学 | новейшая геометрия |
最近几天 | в ближайшие дни |
最近几天 | в последние дни |
最近几天 | в последние несколько дней |
最近几年 | в ближайшие годы |
最近几年 | последние годы |
最近几年他很忙 | в последние годы он был занят |
最近几年内 | в последние годы |
最近几年来 | недавние годы |
最近几年里 | за последние несколько лет |
最近出发列车 | первый отходящий поезд |
最近十年 | ближайшее десятилетие |
最近十年 | последнее десятилетие |
最近半年 | последние полгода |
最近半年 | ближайшие полгода |
最近半年来,我每天都坚持锻炼,从而使身体慢慢好了起来 | последние полгода я каждый день продолжал заниматься спортом, вследствие чего состояние моего здоровья постепенно начало улучшаться |
最近发生的事件 | последнее событие |
最近发生的事件 | последний случай |
最近咋地 | как дела в последнее время |
最近孩子们得病的人数创历史记录了 | за последнее время число заболевших детей установило исторический рекорд |
最近将来时 | ближайшее будущее |
最近常闹天气,出门在外须格外保重。 | Последние дни погода все время меняется, выходя из дома, надо особенно остерегаться |
最近成为... | недавно стать (кем-л.) |
最近手头很紧,衣服下月再买吧! | за последнее время с деньгами — туго, платье придётся купить только в следующем месяце |
最近扮演的角色 | последняя роль |
最近收集... | недавно собрать (что-л.) |
最近新的涡轮机开动起来了 | кто + ~ет + что на днях пустили новую турбину |
最近时期 | в ближайшее время |
最近时间 | ближайшее время |
最近时间 | ближайшая время |
最近更新 | недавнее обновление |
最近消息 | последние известия |
最近特别不耐饿,不管每顿吃多少,总是过两三个小时就饿了 | в последнее время постоянно не могу наесться досыта, не важно сколько ем каждый раз, всё равно через 2-3 часа ощущаю голод |
最近的 | недавний |
最近的 | ближайший |
最近的一个售货亭 | ближайший киоск |
最近的一个星期六 | ближайшая суббота |
最近的一次调查 | последняя анкета |
最近的一部电话机 | ближайший телефон |
最近的出版 | ближайший выпуск |
最近的地铁车站 | ближайшее метро |
最近的将来 | завтрашний день |
最近的市场 | ближайший рынок |
最近的10年 | последнее десятилетие |
最近的报告 | последнее сообщение |
最近的星期一 | ближайший понедельник |
最近的未来 | какое + ~ ближайшее будущее |
最近的民警分局 | ближайшее отделение милиции |
最近的派出所 | ближайшее отделение милиции |
最近的照相馆 | какая + ~ ближайшая фотография |
最近的理发馆 | какая + ~ ближайшая парикмахерская |
最近的药店 | ближайшая аптека |
最近的行星 | ближайшая планета |
最近的路线 | ближайший маршрут |
最近的车站 | какая + ~ ближайшая станция |
最近的车站 | ближайшая остановка |
最近的邮局 | ближайшая почта |
最近目标 | ближайшая цель |
最近老闹挺了,钱包也丢了,手机也被偷了。 | Я был раздражён в последнее время, потому что я потерял кошелёк, и у меня украли телефон |
最近距冲其 | период благоприятного противостояния |
最近距离 | минимальная дальность выхода из атаки |
最近过去时 | прошедшее ближайшее |
最近阶段 | ближайшая фаза |
最靠近月球的卫星轨道点 | точка орбиты спутника, ближайшая к Луне |
根据最近的消息 | по позднейшим сведениям |
次最近邻 | второй сосед |
由于游泳把手臂肌肉拉伤了,所以最近很少去运动 | во время плавания я потянул плечо, поэтому в последнее время плаваю очень редко |
留宿在最近的旅馆里 | 动词 + первый попавшийся (相应格) остановиться в первой попавшейся гостинице |
直到最近 | до недавнего времени |
离得最近的一个电报局 | ближайший телеграф |
离门最近的一个人 | ближайший к двери человек |
科学家最近又冒出了新想法,要让手机成为“万能遥控器” | учёные выдвинули новую идею о том, чтобы преобразовать телефоны в многофункциональные пульты управления |
第一最近邻 | первый сосед |
第二最近邻 | второй сосед |
记者最近走访了位于上述4国的马克思故乡 | корреспондент побывал в четырёх странах, в которых жил и работал Маркс |
请问、到最近的商店怎么走? | скажите, как пройти к ближайшему магазин у? |
距离最近的城市 | ближайший город |
迄至最近 | до недавнего времени |
靠我最近的邻座 | какой + ~ ближайший мой сосед |