Chinese | Russian |
光像测定取景器 | иконометрический видоискатель |
光明的前景 | светлые образы будущего |
光明的前景 | блестящие перспективы |
光明的前景 | солнечные перспективы |
光明的前景使人欢欣鼓舞 | светлые перспективы радуют сердце |
光景 | жизнь |
光景 | обстоятельства |
光景 | промежуток времени (также в придаточном предложении времени когда, пока) |
光景 | время |
光景 | состояние |
光景 | положение |
光景 | пейзаж |
光景 | по всей видимости... |
光景 | приблизительно |
光景 | около |
光景 | вид |
光流的背景杂散分量 | фоновая составляющая светового потока |
光流的背景杂散分量 | паразитная составляющая светового потока |
农民的光景 | положение крестьянства |
农民的光景 | условия жизни крестьян |
凉风起来了,光景要下雨 | поднялся холодный ветер, по всей видимости, пойдёт дождь (ситуация обещает дождь) |
前景之光明 | светлость будущего |
半夜光景起了风 | около полуночи поднялся ветер |
在...面前展示了光辉的前景 | открывать перед кем-л. блестящие перспективы |
多聚光透镜式取景器 | видоискатель с несколькими коллективными линзами |
就听咔嚓一声,闪光灯一亮,这美景便定格在了照相机里 | раздался щелчок, вспыхнула вспышка, кадр живописного пейзажа оказался в фотокамере |
展示出光明的前景 | открывается светлая перспектива |
我们俩初次见面的光景,我还记得很清楚 | я совершенно ясно помню, как мы с тобой увиделись впервые (как проходила наша первая встреча) |
描绘出未来光明的前景 | обрисовывать светлые перспективы будущего |
描绘出未来光明的前景 | отображать светлые перспективы будущего |
描绘出未来光明的前景 | изображать светлые перспективы будущего |
景光 | благовестие |
景光 | внешний вид |
景光 | пейзаж |
景光 | обстановка |
景光 | сияние, предвещающее счастье |
景光 | блеск |
月夜里神奇美妙的湖光景色 | феерический вид озера в лунную ночь |
湖光全景 | панорама озера |
湖光景色 | вид озера |
湖光风景 | перспектива озера |
看光景 | в зависимости от положения дела |
看光景 | выждать удобный случай |
看光景 | при случае |
看光景 | в этой ситуации |
背景光子波动限归-化应阈 | нормированная пороговая чувствительность, определяемая флуктуациями фотонов фона |
背景光子起伏限归-化响应阈 | нормированная пороговая чувствительность, определяемая флуктуациями фотонов фона |
背景星光 | при свете звёзд |
背景梯度光谱 | спектр градиентов фона |
背景限红外光电导归-化探测率 | нормированная пороговая чувствительность, определяемая флуктуациями фотонов фона |
背景限红外光电导条件 | условие идеального приёма ик-излучения фоторезистором |
背景限红外光电阻 | фотосопротивление, пороговая чувствительность, которого определяется флуктуациями фотонов фона |
走了二十里路的光景 | когда прошли около 20 ли... |
过光景 | жить |
过光景 | проводить время |
黑色无光泽背景 | чёрный матовый фон |