Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不因小人之攻击而易其行为 | не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей |
tech. | 不易通行地区 | труднопроходимая местность |
gen. | 与其他国家邻国进行贸易 | торговать с другими 或 соседними странами |
gen. | 与许多国家进行的贸易 | торговля со многими странами |
gen. | 举行交易会 | провести ярмарку |
gen. | 乌克兰行际外汇交易所 | украинская межбанковская валютная биржа |
gen. | 乌克兰银行间外汇交易所 | украинская межбанковская валютная биржа |
gen. | 亚洲太平洋地区银行间外汇交易所 | Азиатско-Тихоокеанская межбанковская валютная биржа |
org.name. | 亚洲太平洋银行间外汇交易所 | Азиатско-тихоокеанская межбанковская валютная биржа |
busin. | 交易行 | биржевая фирма |
gen. | 交易行为 | правила поведения в торговле |
gen. | 交易行为 | поведение в торговле |
busin. | 交易所信贷银行 | биржевой банк |
econ. | 交易所行市 | биржевой курс |
busin. | 交易所行市下跌 | падение курса на бирже |
busin. | 交易所行市公报 | биржевой котировальный бюллетень |
gen. | 交易所行市卞跌 | падение курса на бирже |
fin. | 交易所行市大波动 | биржевой лихорадка |
fin. | 交易所行市大波动 | биржевая лихорадка |
busin. | 交易所行情行市 | биржевая конъюнктура |
busin. | 交易所行情 | биржевая позиция |
econ. | 交易所行情单 | биржевой бюллетень |
busin. | 交易所行情单 | биржевой котировальный бюллетень |
busin. | 交易所行情大波动 | биржевая лихорадка |
gen. | 《交易所行情报》 | "Биржевые ведомости" (газета) |
gen. | 伊斯兰贸易银行 | Исламский торговый банк |
chem. | 例行易熔合金 | сплав вуда |
gen. | 俄罗斯对外贸易银行 | Внешторгбанк России |
gen. | 俄罗斯对外贸易银行 | Банк внешней торговли России |
gen. | 俄罗斯对外贸易银行代理行 | корреспондент Внешторгбанка России |
busin. | 俄罗斯联邦对外贸易银行 | Внешнеторговый банк РФ |
gen. | 全俄交易所银行 | всероссийский биржевой банк |
O&G | 全俄证券交易银行 | Всероссийский биржевой банк |
med. | 刘易斯结节訇行性梅毒疹 | туберосерпигинозный сифилид Льюиса |
gen. | 卑而易行 | неглубокий простой и легко осуществимый |
gen. | 同...大陆进行贸易 | торговать с каким-л. континентом |
gen. | 君子居易以俟命,小人行险以徼幸 | благородный человек пребывает безмятежным в ожидании веления неба, мелкие же люди идут опасными путями в погоне за счастьем (« Чжун-юн ») |
gen. | 哈萨克银行间外汇交易所 | Казахская межбанковская валютная биржа |
gen. | 售汇:外汇指定银行将外汇卖给外汇使用者,并根据交易行为发生之日的人民币汇率收取等值人民币的行为。 | Продажа банком валюты - это действия банка по продаже валюты тому, кто будет использовать валюту, и получение юаней на такую же сумму, в соответствии с курсом юаня в день сделки |
gen. | 喷气飞机飞行员的易疲劳性 | утомляемость на реактивных самолётах |
gen. | 国家贸易银行系统 | Национальная торгово-банковская система |
org.name. | 国际豆类贸易及行业联合会 | Международная конфедерация производства и сбыта бобовых |
busin. | 外行投机交易者 | аутсайдер |
gen. | 容易行走的路线 | лёгкий маршрут |
tech. | 容易执行履行的 | удобоисполнимый |
busin. | 对外贸易银行 | банк внешней торговли |
econ. | 对外贸易银行 | банк для внешней торговли |
econ. | 对外贸易银行 | внешнеторговый банк |
gen. | 对外贸易银行 | Внешторгбанк |
gen. | 履行加入世界贸易组织承诺 | выполнять обязательства, связанные со вступлением в ВТО |
gen. | 巴库跨银行外汇交易所 | бакинская межбанковская валютная биржа |
gen. | 巴库银行间外汇交易所 | Бакинская межбанковская валютная биржа |
gen. | 市执行委员会贸易局 | отдел торговли горисполкома |
gen. | 微论势易时移,今非昔比,即一往昔施行此制,亦复议者纷纭 | не говоря уже о том, что обстановка меняется, что наступают иные времена и что наши дни нельзя равнять с прошлым, — даже в прежние времена проведение в жизнь этой системы и то вызывало бесконечные споры |
gen. | 我国与许多国家进行贸易 | Наша страна торгует со многими странами |
gen. | 拒绝与商行交易 | бойкотировать торговую фирму |
IMF. | 按协议进行的交易 | операция по соглашению |
gen. | 摩洛哥外贸易银行 | банк для внешней торговли Марокко |
gen. | 易行 | легкоосуществимый |
gen. | 易行区间 | лёгкий перегон |
gen. | 易行的一段路 | лёгкий участок |
gen. | 易行车辆 | хорошие бегуны |
tech. | 最简易飞行带 | минимальная лётная полоса |
gen. | 最简易飞行带 | минимальная лётная полоса |
law | 期货交易管理暂行条例 | Временное положение о контроле за фьючерсными сделками |
nautic. | 沿海航行贸易 | каботажная торговля |
gen. | 知易行难 | знать легко, а вот сделать довести до конца сложно |
gen. | 简便易行 | простой и легко осуществимый |
gen. | 简单易行 | простой и лёгкий |
gen. | 简单易行的委托 | элементарное поручение |
tech. | 简易〔土〕飞行带 | полуподготовленная грунтовая лётная полоса |
busin. | 统一的交易所平均行市 | единый средний биржевой курс |
tech. | 维修工程的易行性 | лёгкость выполнения ремонтных работ |
gen. | 罗斯托夫银行间外汇交易所 | Ростовская межбанковская валютная биржа |
gen. | 股票发行与交易 | выпуск и обмен акций |
gen. | 股票发行与交易管理暂行条例 | временные положения о выпуске акций и контроле за акционерными операциями |
gen. | 苏联对外贸易银行 | Роскомбанк Банк для внешней торговли СССР |
gen. | 莫斯科市执行委员会贸易总局 | Главное управление торговли Мосгорисполкома |
gen. | 莫斯科市执行委员会贸易总局运输管理局 | Управление транспорта Главного управления торговли Мосгорисполкома |
st.exch. | 莫斯科行际外币交易所 | Московская межбанковская валютная биржа |
gen. | 莫斯科行际外币交易所 | ММВБ |
gen. | 莫斯科银行同业往来外汇交易所 | Московская межбанковская валютная биржа |
st.exch. | 莫斯科银行间外汇交易所 | Московская межбанковская валютная биржа |
gen. | 萨马拉银行间外汇交易所 | Самарская межбанковская валютная биржа |
gen. | 萨马拉银行间外汇交易所 | Самарская валютная межбанковская биржа |
busin. | 行政性贸易保护政策 | административный протекционизм |
gen. | 行文通俗易懂 | общедоступное изложение |
gen. | 行易知难 | действовать легче, чем знать (по учению Сунь Ят-сена) |
gen. | 行易知难 | действовать легко — познавать трудно |
IMF. | 衍生金融工具交易的执行 | реализация производного финансового инструмента |
gen. | 西伯利亚贸易银行 | Сибирский торговый банк |
gen. | 西伯利亚银行间外汇交易所 | Сибирская межбанковская валютная биржа |
busin. | 贸易行 | торговая фирма |
busin. | 贸易行市 | конъюнктура торговли |
busin. | 贸易、信贷和其他协定履行情况 | учёт выполнения торговых, кредитных и других соглашений |
gen. | 贸易发展银行 | Банк развития торговли |
UN, polit. | 贸易和投资方面的区域经济合作行动纲领 | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций |
gen. | 贸易商行 | торговый дом |
gen. | 贸易效率行动纲领 | программа действий по повышению эффективности торговли |
busin. | 贸易银行 | торговый банк |
gen. | 跨银行外汇交易所 | межбанковская валютная биржа |
gen. | 这件事我劝你三思而行,不要轻易决定 | советую тебе хорошенько обдумать это дело, нельзя решать наобум |
econ. | 进行交易 | осуществлять сделку |
busin. | 进行交易 | совершение сделки |
IMF. | 进行商品交易 | торговать товаром |
gen. | 进行大宗交易 | вести большую торговлю |
gen. | 进行大规模贸易 | вести большую торговлю |
gen. | 进行海外贸易 | вести морскую торговлю |
gen. | 进行石油贸易 | торговать нефтью |
gen. | 进行贸易 | вести торговлю |
gen. | 在互利的原则上进行贸易 | вести торговлю (на принципе взаимовыгоды) |
law | 进行贸易 | осуществлять торговлю |
gen. | 进行贸易 | торговать |
gen. | 进行贸易 | ведение торговли |
econ. | 进行贸易业务 | проводить торговую операцию |
gen. | 进行贸易的 | торговый |
gen. | 转进行黑市交易 | из под полы торговать |
gen. | 通过代理人进行贸易 | торговать через агентов |
busin. | 银行交易 | банковская сделка |
gen. | 银行交易 | банковая сделка |
busin. | 银行外汇交易业务 | валютно-торговые операции банков |
O&G | 银行间外汇交易所 | межбанковская валютная биржа |
gen. | 阻止推行保护贸易政策 | препятствовать распространению протекционизма |
foreig.aff. | 黑海贸易和开发银行 | Черноморский банк торговли и развития |