Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一定不易 | стабильный |
gen. | 一定不易 | непреложный |
gen. | 一定不易 | твёрдый |
gen. | 一定不易 | неизменный |
gen. | 一年一度的交易会 | какая + ~ ежегодная ярмарка |
gen. | 一年一度的交易会 | ежегодная ярмарка |
gen. | 一成不易 | неизменный |
gen. | 一成不易 | без перемен |
gen. | 一成不易 | косный |
gen. | 一成不易 | упрямый |
gen. | 一成不易 | незыблемый |
gen. | 一成不易 | раз навсегда установившийся |
gen. | 一点也不容易的 | ~ + не +形容词 вовсе не лёгкий |
gen. | 一笔交易做成 | сделка состоялась |
gen. | 一级易爆区 | зона по взрывоопасности класса 1 |
gen. | 一般贸易 | обычная торговля |
gen. | 一般贸易出口 | экспорт обыкновенной торговли |
gen. | 一般贸易进口 | импорт обыкновенной торговли |
gen. | 三方贸易 | трёхсторонняя торговля |
gen. | 三角贸易 | трёхсторонняя торговля |
gen. | 上市交易 | торговаться (о компании на бирже) |
gen. | 上海金属交易所 | Шанхайская биржа металлов |
gen. | 上网交易 | вести торговлю в Интернете |
gen. | 上限和交易计划 | политика ограничения промышленных выбросов с помощью квот |
gen. | 下诺夫哥罗德交易会 | Нижегородская ярмарка |
gen. | 下诺夫哥罗德外汇交易所 | Нижегородская валютная биржа |
gen. | 下诺夫哥罗德外汇证券交易所 | Нижегородская валютно-фондовая биржа |
gen. | 不以人易天 | нельзя с помощью человека изменить характер (чего-л.) |
gen. | 不体面的交易 | некрасивые сделки |
gen. | 不像原来估计的那么容易 | оказаться не так просто, как предполагалось |
gen. | 不公平消费品贸易惯例 | практика непаритетной торговли потребительскими товарами |
gen. | 不公正的交易 | несправедливая сделка |
gen. | 不可移易的 | неизменный |
gen. | 不可移易的 | непреложный |
gen. | 不因小人之攻击而易其行为 | не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей |
gen. | 不大容易懂 | мало понятно |
gen. | 不太容易到达的 | как + ~ мало доступный |
gen. | 不容易 | непросто |
gen. | 副不容易 | нелегко |
gen. | 不容易 | нелегко |
gen. | 不容易分别 | не просто расставаться |
gen. | 不容易学做会 | даваться трудно (或 с трудом) |
gen. | 不容易学会... | нелегко научиться делать (что-л.) |
gen. | 不容易弄到 | нелегко достать |
gen. | 不容易摆脱开他 | от него легко не отделаешься |
gen. | 不容易渗透 | пропускать с трудом |
gen. | 不容易的 | нелёгкий |
gen. | 不容易的旅程 | какой + ~ нелёгкий путь |
gen. | 不容易看出来的点 | еле приметная точка |
gen. | 不容易辨认的签字 | неразборчивая подпись |
gen. | 不容易进螺旋的 | не склонный к штопору |
gen. | 不平等贸易 | дискриминационная торговля |
gen. | 不很容易 | не очень не слишком легко |
gen. | 不扼险以制敌之衔,未易胜 | если не держать в руках контроль над стратегической позицией противника, то его нелегко победить |
gen. | 不易之典 | твёрдый закон |
gen. | 不易储藏的货物 | малостойкий груз |
gen. | 不易其介 | не изменять своему самообладанию |
gen. | 不易其列 | не изменять их полей межи |
gen. | 不易划伤 | не легко поцарапать |
gen. | 不易坍塌地层 | необваливающийся пласт |
gen. | 不易察觉地掩盖 | незаметное прикрытие |
gen. | 不易察觉的微笑 | едва заметная улыбка |
gen. | 不易察觉的毒药 | тонкий яд |
gen. | 不易察觉的缺陷 | незаметные недостатки |
gen. | 不易察觉的触及 | незаметное прикосновение |
gen. | 不易察觉的迹印 | незаметные следы |
gen. | 不易导热 | нетеплопроводный |
gen. | 不易感觉的微小间隙 | неощутимый люфт |
gen. | 不易懂的问题 | непонятный вопрос |
gen. | 不易打碎的唱片 | небьющаяся пластинка |
gen. | 不易损坏的货物 | судовой, стойкий к порче |
gen. | 不易接近的人 | малодоступный человек |
gen. | 不易栽培 | ~ + как выращивать нелегко |
gen. | 不易消化的食物 | неудобоваримая пища |
gen. | 不易熔化的 | огнеупорный |
gen. | 不易燃塑料 | огнестойкий пластик |
gen. | 不易燃性 | невоспламеняемость |
gen. | 不易看出的 | незаметный |
gen. | 不易看出的星 | незаметная звезда |
gen. | 不易看出的皱纹 | ~ое + что незаметные морщинки |
gen. | 不易着火 | трудновоспламенимый |
gen. | 不易翻越的群山 | труднопроходимые горы |
gen. | 不易脱轨性 | устойчивость от схода с рельсов |
gen. | 不易褶的毛料 | немнущаяся шерсть |
gen. | 不易觉察的 | незаметный |
gen. | 不易觉察的 | невидимый |
gen. | 不易觉察的变化 | незаметные изменения |
gen. | 不易觉察的变化 | незаметное изменение |
gen. | 不易读的 | сложный для чтения |
gen. | 不易读的 | нечитабельный |
gen. | 不易轻弹的男儿泪 | скупые мужские слёзы |
gen. | 不易辨认的图章印痕 | неразборчивая печать |
gen. | 不易辨认的签名 | неразборчивое подписание |
gen. | 不易过的寒冬 | нелёгкая зима |
gen. | 不易销售的材料 | неходовой мат |
gen. | 不易风化的岩石 | слабо выветривающаяся порода |
gen. | 不易黏结性煤 | слабоспекающийся уголь |
gen. | 不是轻易能得到 | на полу не валяется |
gen. | 转,口不是轻易能得到的 | на дороге не валяется |
gen. | 不是轻而易举的事情 | нелёгкое дело |
gen. | 不轻易夸奖人的 | сдержанный на похвалу |
gen. | 不轻易...的 | скупой |
gen. | 与其他国家邻国进行贸易 | торговать с другими 或 соседними странами |
gen. | 与农民的交易 | ~ + 前置词 + кто-что (相应格) сделка с мужиками |
gen. | 与...建立贸易关系 | завязывать торговые отношения с (кем-л.) |
gen. | 与法国的贸易 | ~ + с чем торговля с Францией |
gen. | 与...确立了贸易关系 | установились торговые отношения с (кем-чем-л.) |
gen. | 与许多国家进行的贸易 | торговля со многими странами |
gen. | 与贸易有关的工业产权 | право промышленной собственности, затрагивающее торговлю |
gen. | 与贸易有关的投资措施 | инвестиционные меры, относящиеся к торговле |
gen. | 专业化交易中心 | специализированный бизнесцентр |
gen. | 专业化贸易公司 | специализированная торговая фирма |
gen. | 专业贸易 | специальная торговля |
gen. | 专有交易 | патентованный бизнес |
gen. | 《交易所行情报》 | "Биржевые ведомости" (газета) |
gen. | 企业的年度交易额 | годовой оборот предприятия |
gen. | 伊丽莎白·路易丝·维热·勒布伦 | Элизабет Луиз Виже-Лебрён (французская художница) |
gen. | 伊尔库茨克贸易股份公司 | Иркутское торговое акционерное товарищество |
gen. | 伊斯兰贸易博览会 | Исламская торговая ярмарка |
gen. | 伊斯兰贸易发展中心 | Исламский центр развития торговли |
gen. | 伊斯兰贸易银行 | Исламский торговый банк |
gen. | 倒易晶格 | обратная решётка |
gen. | 倒易格子 | обратная решётка |
gen. | 倒易点阵 | обратная решётка |
gen. | 分配交易 | торговые операции |
gen. | 匈牙利贸易许可证局 | Венгерское управление по лицензированию торговли |
gen. | 合作交易所 | кооперативная биржа |
gen. | 合作社贸易建设管理局 | коопстроиторг управление кооперативного торгового строительства |
gen. | 合理组织贸易劳动 | рациональная организация торговли 或 труда |
gen. | 吉尔吉斯贸易股份公司 | Киргизское торговое акционерное общество |
gen. | 同亚洲各国的贸易十分活跃 | иметь активную торговлю со странами Азии |
gen. | 同...大陆进行贸易 | торговать с каким-л. континентом |
gen. | 后翼易位 | рокировка левой ладьёй |
gen. | 后门交易 | получение биржевого листинга "через чёрный ход" (через поглощение компании, которая уже включена в биржевые котировальные списки, т. е. имеет биржевой листинг, от англ. backdoor listing) |
gen. | 唐波夫国营贸易联合公司 | Гостамбторг Тамбовское государственное торговое объединение |
gen. | 处这个地位不容易 | нелегко занимать такое положение |
gen. | 复出口贸易 | реэкспортная торговля |
gen. | 复杂的交易 | сложная сделка |
gen. | 复进口贸易 | реимпортная торговля |
gen. | 夏尔-路易·哈农 | Шарль Луи Ганон (французский музыкант, композитор и музыкальный педагог) |
gen. | 娃易获得 | заслуживать легко |
gen. | 小册子读起来容易 | брошюра легко читается |
gen. | 小型简易胶印 | ротапринтная печать |
gen. | 小孩容易患感冒 | кто + ~ен + к чему ребёнок расположен к простуде |
gen. | 小心对待易碎物品 | осторожность в обращении с хрупкими вещами |
gen. | 小洞易补,大洞叫苦 | не залатав маленькую дырку, хлебнёшь горя с большой дырой |
gen. | 小洞易补,大洞叫苦 | есть прореха, будет и дыра |
gen. | 小洞易补,大洞叫苦 | смолоду прореха, под старость дыра |
gen. | 小额大宗交易 | мелкая 或 крупная торговля |
gen. | 小麦贸易公约 | Конвенция о торговле пшеницей |
gen. | 市合作贸易组织 | городская кооперативная торговая организация |
gen. | 市场交易 | рыночная торговля |
gen. | 市场贸易 | торговля на рынках |
gen. | 市场贸易 | рыночная торговля |
gen. | 市场贸易税 | рыночный сбор |
gen. | 市工业品贸易局 | городской отдел торговли промышленными товарами |
gen. | 市执行委员会贸易局 | отдел торговли горисполкома |
gen. | 市果品蔬菜贸易局 | городской отдел торговли плодоовощными товарами |
gen. | 市粮食贸易局 | городской отдел торговли хлебом |
gen. | 市贸易局 | городской отдел торговли |
gen. | 市零售贸易组织 | городская организация розничной торговли |
gen. | 市食品贸易局 | городской отдел торговли пищевыми товарами |
gen. | 布不易皱 | ткань не мнётся |
gen. | 布易熨平 | ткань легко гладится |
gen. | 布易皱 | ткань мнётся |
gen. | 开始了贸易关系 | начинались торговые отношения |
gen. | 开展贸易 | развёртывать торговлю |
gen. | 开展贸易 | вести торговлю |
gen. | 愉易 | радостный и дружелюбный |
gen. | 愉易 | довольный и спокойный |
gen. | 意大利-俄罗斯贸易商会 | итало-российская торговая палата |
gen. | 意大利-俄罗斯贸易商会 | Итало-Российская торговая палата |
gen. | 成功来之不易 | Успех дорого достался |
gen. | 成绩来之不易 | достичь успеха было нелегко |
gen. | 我不是没脾气,只是不轻易发脾气 | Я вовсе не бесхарактерный, просто не выхожу из себя по пустякам |
gen. | 我不能如此轻易地改变自己的信念 | кто-что + ~ет я не могу так легко изменить свои убеждения |
gen. | 我们容易接受的理论 | близкая нашему пониманию теория |
gen. | 我们往往容易自以为是,很少自以为非 | мы склонны всегда считать себя правыми и редко признаем, что ошиблись |
gen. | 我们更易推动群众与准备力量 | нам будет проще привести в движение народные массы и подготовить силы |
gen. | 我们的胜利来之不易 | победа нам досталась нелегко |
gen. | 我会轻而易举地解答这道题 | я решу эту задачу в два счёта |
gen. | 我会轻而易举给你解释明白 | я тебе всё объясню в два счёта |
gen. | 我国与许多国家进行贸易 | Наша страна торгует со многими странами |
gen. | 我纵然心如死灰,也难把往事轻易忘掉。 | Пусть я охладела сердцем, все же трудно просто так взять и забыть о прошлом |
gen. | 指示的易读性 | чёткость показаний прибора |
gen. | 按成本加保险费运费指定目的港价格做交易的代理商 | сифагент |
gen. | 按贸易惯例包装 | упаковать соответственно торговым обычаям |
gen. | 明显易见的事实 | ~ое + что очевидный факт |
gen. | 明白易懂 | понятно |
gen. | 明白易懂简单,复杂的定义 | понятное 或 простое, сложное определение |
gen. | 明白易懂地讲 | понятно рассказывать |
gen. | 明白易懂的同义 ясный | понятный |
gen. | 明白易懂的句子 | понятное предложение |
gen. | 明白易懂的教学方法 | толковые педагогические приёмы |
gen. | 明白易懂的文字 | понятный текст |
gen. | 明白易懂的文字 | понятная подпись |
gen. | 明白易懂的讲解 | понятное объяснение |
gen. | 易磨损零件 | быстроизнашивающаяся часть |
gen. | 易与 | недостойный быть соперником (противником) |
gen. | 易与 | нестоящий |
gen. | 易主 | перепродаваться |
gen. | 易主 | переходить в другие руки |
gen. | 易主 | переходить из рук в руки |
gen. | 易之为书,广大悉备 | «Ицзин» ― книга широкая и всеобъемлющая |
gen. | 易书 | «Ицзин» и «Шуцзин» |
gen. | 易传 | крылья книги перемен (группа из десяти комментариев к книге перемен см. 十翼) |
gen. | 易传 | И чжуань |
gen. | 易伤 | уязвимый |
gen. | 易伤 | легко подверженный повреждениям |
gen. | 易伤 | хрупкий |
gen. | 易伤 | легкоранимый |
gen. | 易伤处 | уязвимое место |
gen. | 易伤性 | ранимость |
gen. | 易位 | шахм. сокр. вм. 王车易位 рокировка |
gen. | 沙皇易位 | цари менялись на престоле |
gen. | 易位 | обменяться |
gen. | 易位同型接合体 | гомозигота транслокации |
gen. | 易位同型纯合子 | гомозигота транслокации |
gen. | 易位异型接合体 | гетерозигота транслокации |
gen. | 易位异型杂合子 | гетерозигота транслокации |
gen. | 染色体易位朊 | транслокационный белок |
gen. | 易位构词游戏 | анаграмма (перестановка букв или звуков в словах, литературный приём) |
gen. | 易位聚合 | метатезисная полимеризация |
gen. | 易分解性 | лёгкость разложения |
gen. | 易分解的结合 | легко ломающееся соединение |
gen. | 易切削性能 | хорошая обрабатываемость резанием |
gen. | 易切削结构钢 | конструкционная автоматная сталь |
gen. | 易切削钢 | дающая сыпучую стружку сталь |
gen. | 易切削钢易切钢 | легкорежущая сталь |
gen. | 易则用车,险则用骑 | где местность ровная, там пользоваться колесницами, а где труднопроходимая сильно пересечённая, там действовать конницей |
gen. | 易则用车,险则用骑 | где местность открытая, там пользоваться колесницами, а где труднопроходимая сильно пересечённая, там действовать конницей |
gen. | 易制毒 | прекурсор (химическое вещество) |
gen. | 易制毒化学品 | прекурсоры |
gen. | 易制毒化学品 | химикаты, которые могут быть использованы для производства наркотиков |
gen. | 易制爆品 | химикаты, которые могут быть использованы для изготовления взрывчатых веществ |
gen. | 易制爆品 | продукты, которые могут быть использованы для изготовления взрывчатых веществ |
gen. | 易化 | облегчение |
gen. | 易卒 | рыхлый |
gen. | 易卒 | хрупкий |
gen. | 易卜拉希姆·伊萨克·西德拉克 | Ибрагим Исаак Сидрак (египетский прелат) |
gen. | 易卜拉欣 | Ибрахим |
gen. | 易卜生 | Ибсен (норвежский драматург) |
gen. | 易名 | сменить имя |
gen. | 易名 | переменить имя |
gen. | 易名 | переименовать |
gen. | 易名 | дать посмертное имя |
gen. | 易地 | меняться местами |
gen. | 易地 | открытая местность |
gen. | 易地 | переменять место (пребывания) |
gen. | 易地体处 | переменить место (служебный пост) |
gen. | 易地而处 | встать на чужое место |
gen. | 易地而处 | поставить себя на место другого |
gen. | 易地而处 | поменяться местами |
gen. | 易坏的桃子 | нежные персики |
gen. | 易处理 | легкоразрешимый |
gen. | 易处理 | легко устроить |
gen. | 易多 | Иддо (библейский персонаж) |
gen. | 易失性存贮器 | запоминающее устройство с разрушением данных при выключении электропитания |
gen. | 易失锁定 | энергозависимая блокировка (напр. устройства) |
gen. | 易子而食 | обмениваться детьми и съедать их (выражение из комментария "Цзочжуань" к летописи "Чуньцю". Такими словами некий Хуа-юань из княжества Сун характеризовал бедственное положение своей столицы, осаждённой войсками княжества Чу) |
gen. | 易学 | ицзинистика |
gen. | 易学 | ицзиноведение |
gen. | 易学易用 | легко изучать и использовать |
gen. | 易帅 | сменить руководство |
gen. | 易帅 | сменить маршала/главнокомандующего |
gen. | 易帜 | перейти к... |
gen. | 易帜 | перейти на сторону противника |
gen. | 易帜 | переметнуться |
gen. | 易帜 | перейти на другую сторону |
gen. | 易开 | легкооткрываемый |
gen. | 易开包装 | легкооткрываемая упаковка |
gen. | 易引起火灾的 | пожароопасный |
gen. | 易弯 | эластичный |
gen. | 易弯性 | тягучесть |
gen. | 易弯性 | сгибаемость |
gen. | 易弯性 | гибкость |
gen. | 易弯折 | гибкий |
gen. | 易弯曲性 | сгибаемость |
gen. | 易弯曲性 | гибкость |
gen. | 易弯的 | эластичный |
gen. | 易怒 | быстро приходящий в озлобленное состояние |
gen. | 易怒 | раздражительный |
gen. | 易怒的 | сердитый |
gen. | 易怒的气质 | холерический темперамент |
gen. | 易怒的脾气 | яростный нрав |
gen. | 易性癖 | транссексуализм |
gen. | 易感 | чувствительный |
gen. | 易感 | восприимчивый |
gen. | 易感个体 | восприимчивый индивид |
gen. | 易感动的性格 | впечатлительная натура |
gen. | 易感性 | эмоциональность |
gen. | 易感性 | возбудимость |
gen. | 易感性 | восприимчивость |
gen. | 易感染疾病的孩子 | восприимчивый к болезням ребёнок |
gen. | 易感者 | человек с повышенной восприимчивостью (к лекарствам или болезням) |
gen. | 易感者 | человек с повышенной чувствительностью (к лекарствам или болезням) |
gen. | 易戏院入口 | вход в цирк |
gen. | 易手 | переходить из рук в руки |
gen. | 易手 | сменять владельца |
gen. | 易打冒口 | легкоудаляемая прибыль |
gen. | 易挥发 | летучий |
gen. | 易挥发 | легкоиспаряемый |
gen. | 易挥发元素 | легколетучий элемент |
gen. | 易挥发成分 | легко-летучие составные части |
gen. | 易挥发汽油 | легкоиспаряющийся бензин |
gen. | 易挥发油类 | летучие масла |
gen. | 易挥发油类 | летучие масло |
gen. | 技易挥发的 | летучий |
gen. | 易挥发的油膏 | летучая мазь |
gen. | 易挥发的香精油 | летучие эфирные масла |
gen. | 易挪动的炉子 | удобопереносимая печь |
gen. | 易损件 | расходники |
gen. | 易损件 | легко изнашиваемые детали |
gen. | 易损性 | уязвимость |
gen. | 易损的 | легко повреждаемый |
gen. | 易损的货物 | нежный груз |
gen. | 易损部件 | расходники |
gen. | 易损部件 | легко изнашиваемые детали |
gen. | 易损配件 | расходные комплектующие |
gen. | 易损配件 | легкоизнашиваемые детали |
gen. | 易换 | обменивать |
gen. | 易换 | менять |
gen. | 易携带 | переносной |
gen. | 易摇 | неустойчивый |
gen. | 易摇 | легко поколебать |
gen. | 易摇摆船 | рыскливое судно |
gen. | 易放难收 | заполучить трудно |
gen. | 易放难收 | сказать легко, а вернуть слова обратно трудно |
gen. | 易放难收 | говори обдуманно |
gen. | 易放难收 | выпустить легко |
gen. | 易易 | проще всего |
gen. | 易易 | самый лёгкий (простой) |
gen. | 易易 | без малейшего труда |
gen. | 易易 | легче лёгкого |
gen. | 易晓 | постижимый |
gen. | 易晓 | лёгкий |
gen. | 易晓 | доступный |
gen. | 易晓 | понятный |
gen. | 易服 | трансвестизм (переодевание) |
gen. | 易服癖 | трансвестизм (двойной роли) |
gen. | 易服者 | транс |
gen. | 易服者 | трансвестит |
gen. | 易服色制度 | изменить порядок в отношении цвета одежды |
gen. | 易氧化度 | окисляемость |
gen. | 易水客 | ишуйский гость (о 荆轲 Цзин Кэ; в 227 г. до н. э., отправляясь по заданию Яньского вана в Цинь, чтобы убить Циньского вана, на пограничной реке Ишуй он спел прощальную песню 易水歌 со словами «Уходит рыцарь и больше не вернётся»; в царстве Цинь он был убит) |
gen. | 易水歌 | Ишуйская песня (название песни) |
gen. | 易水歌 | песня Ишуй |
gen. | 易水辞 | Ишуйская песня (название песни) |
gen. | 易水辞 | песня Ишуй |
gen. | 易洗煤 | легкообогащаемый уголь |
gen. | 易洗矿石 | легкопромывочная руда |
gen. | 易洛魁人 | человек из племени ирокезов |
gen. | 易洛魁人 | ирокез |
gen. | 易洛魁语系 | ирокезская языковая семья |
gen. | 易洛魁语系 | ирокезские языки |
gen. | 易清洗砂 | легкопромывистый песок |
gen. | 易爆 | взрывоопасный |
gen. | 易爆发战争的地区 | район, где легко могут вспыхнуть военные действия |
gen. | 易爆品 | взрывоопасный предмет |
gen. | 易爆炸 | даёт взрывчатые смеси |
gen. | 易爆炸物质浓缩上限 | верхний предел концентрации взрывоопасных веществ |
gen. | 易爆炸的氢 | взрывоопасный водород |
gen. | 易爆物浓度下限 | нижний предел концентрации взрывоопасных веществ |
gen. | 易爆物质浓度上限 | верхний предел концентрации взрывоопасных веществ |
gen. | 易爆的甲烷 | взрывоопасный метан |
gen. | 易爆设备 | взрывоопасное оборудование |
gen. | 易爆货舱 | пожарноопасное помещение |
gen. | 易爱难收 | разлюбить трудно |
gen. | 易爱难收 | влюбиться в кого-л. легко, а перестать любить - сложно |
gen. | 易爱难收 | влюбиться легко |
gen. | 易理解 | легко разбираться |
gen. | 易理解性 | лёгкость понимания |
gen. | 易理针法 | акупунктура по канонам Книги Перемен |
gen. | 易生气的人 | раздражительный человек |
gen. | 易生白点钢 | флокеночувствительная сталь |
gen. | 易生误差 | подверженность отклонениям |
gen. | 易用性 | простота использования |
gen. | 易着火 | легковоспламенимый |
gen. | 易破碎的东西 | бьющиеся предметы |
gen. | 易稳定油品 | легко застывающий нефтепродукт |
gen. | 易耗 | быстроиздерживаемый |
gen. | 易耗 | легкорастрачиваемый |
gen. | 易耗 | легкопереводимый |
gen. | 易耗品 | быстро продаваемые товары |
gen. | 易耗品 | быстро расходящиеся товары |
gen. | 易脆裂齿菌 | дентипеллис хрупкий (лат. Dentipellis fragilis) |
gen. | 易脱模 | лёгкость выбивки |
gen. | 易脱除的软片涂层 | легкоснимаемое плёночное покрытие |
gen. | 易腐 | скоропортящийся |
gen. | 易腐坏食物 | скоропортящиеся продукты |
gen. | 易腐烂变质食品 | скоропортящиеся продукты |
gen. | 易腐的食物 | нежные продукты |
gen. | 易腐败的 | скоропортящийся |
gen. | 易腐货物 | скоропортящиеся товары |
gen. | 易腐货物加热处理 | термическая подготовка скоропортящегося груза |
gen. | 易腐货物质量鉴定书 | сертификат инспекции по качеству скоропортящихся грузов |
gen. | 易腐货物运费 | плата за перевозку скоропортящихся грузов |
gen. | 易腐货物集装箱 | контейнер для скоропортящихся грузов |
gen. | 易腐食品 | скоропортящиеся продукты |
gen. | 易腐食品运输专家组 | Группа экспертов по перевозкам скоропортящихся пищевых продуктов |
gen. | 易行 | легкоосуществимый |
gen. | 易行区间 | лёгкий перегон |
gen. | 易行的一段路 | лёгкий участок |
gen. | 易行车辆 | хорошие бегуны |
gen. | 易褪着色 | непрочий тон |
gen. | 易褪色染料 | линючий краситель |
gen. | 易褫物质 | огнеопасное вещество |
gen. | 易褶的毛料 | мнущаяся шерсть |
gen. | 易言之 | иначе говоря |
gen. | 易言之 | другими словами |
gen. | 易调节铰刀 | удоборегулируемая развёртка |
gen. | 易谬主义 | фаллибилизм |
gen. | 易谬性 | ошибочность |
gen. | 易谬性 | подверженность ошибкам |
gen. | 易货 | меновая торговля |
gen. | 易货 | бартер |
gen. | 易货 | товарообмен |
gen. | 易货业务 | бартерные операции |
gen. | 易货价格 | скорость бартера |
gen. | 易货合同 | договор о товарообмене |
gen. | 易货契约 | бартерная сделка |
gen. | 易货议定书 | протокол о товарообмене |
gen. | 易货贸易 | товарообмен (с безналичным расчётом) |
gen. | 易货贸易的出口 | товарообменный экспорт |
gen. | 易退色的布 | линючая материя |
gen. | 易透的 | проницаемый |
gen. | 易通 | всё об «Ицзине» |
gen. | 易逝 | пролетает |
gen. | 易逝 | быстротечный |
gen. | 易逝性 | быстротечность |
gen. | 易造成机毁人亡事故的涡流 | катастрофически опасные вихря |
gen. | 易逸度 | летучесть |
gen. | 易逸度 | фугитивность |
gen. | 易逸性 | фугативность |
gen. | 易逸性 | фугасность |
gen. | 易逸性 | летучесть |
gen. | 易逸性 | фугитивность |
gen. | 易逸种 | фугитивный вид |
gen. | 易锤冒口 | легкоотбиваемая прибыль |
gen. | 最低标准简易机场 | действующая взлётно-посадочная полоса с предельно допустимыми параметрами |
gen. | 最大的国家交易市场 | крупнейшие национальные ярмарки |
gen. | 最容易 | легче лёгкого |
gen. | 最小易爆含氧量 | минимальное взрывоопасное содержание кислорода |
gen. | 最惠国贸易地位 | торговое положение наибольшего благоприятствования |
gen. | 最易滑动面 | плоскость легчайшего сдвига |
gen. | 最简易机械化工具 | простейшие средства механизации |
gen. | 最简易飞行带 | минимальная лётная полоса |
gen. | 最高国民经济委员会中央贸易局 | Центральный торговый отдел Высшего совета народного хозяйства |
gen. | 有些岩石很容易碎裂 | Некоторые камни легко дробятся |
gen. | 有价证券交易税 | налог на операции с ценными бумагами |
gen. | 有价证券和证券交易所委员会 | комиссия по ценным бумагам и фондовым биржам |
gen. | 有对贸易的专营权 | иметь монополию на торговлю |
gen. | 有对…贸易的专营权 | иметь монополию на торговлю |
gen. | 有形贸易 | «видимая» торговля (экспорт и импорт товаров) |
gen. | 有形贸易 | видимая торговля |
gen. | 有组织的证券交易所 | организованная биржа ценных бумаг |
gen. | 朋友易寻知已难觅 | легко найти компанию, тяжело найти родственную душу, понимающего человека |
gen. | 服务贸易 | торговля в сфере обслуживания (обычно между государствами) |
gen. | 服务贸易 | торговля в сфере сервиса (обычно между государствами) |
gen. | 服务贸易工作组 | Рабочая группа по торговле услугами |
gen. | 服务贸易方式 | способы торговли услугами |
gen. | 服务贸易股 | Группа по торговле услугами |
gen. | 服饰用品及其他商品邮寄批发小额批发和零售贸易管理总局 | Главное управление по заготовке, переработке и сбыту мяса, яиц и молочных продуктов |
gen. | 服饰用品批发小额批发及零售邮寄贸易总局 | Главное управление оптовой, мелкооптовой и розничной, посылочной торговли галантерейными и другими изделиями (Главкооппосылторг) |
gen. | 标准和贸易发展基金 | Фонд для разработки стандартов и развития торговли |
gen. | 标准国际贸易分类 | нормальная классификация международной торговли |
gen. | 标准贸易条件 | нормальная условия торговли |
gen. | 树大易招风 | большое дерево привлекает ветер |
gen. | 植物和动物油脂和人造奶油贸易总局 | Главное управление торговли растительными и животными жирами и маргарином |
gen. | 民用飞机贸易协定 | Соглашение о торговле гражданскими воздушными судами |
gen. | 民间贸易 | народная торговля |
gen. | 民间贸易办事处 | неправительственные торговые представительства |
gen. | 民间贸易办事处 | народные торговые представительства |
gen. | 清淡易消化饮食 | легко перевариваемая диета |
gen. | 清淡易消化饮食 | лёгкая диета |
gen. | 球面波互易参数 | параметр взаимности для сферической волны |
gen. | 省叠易字 | урезанная удвоенная замена иероглифа (напр.: 夏曰昊天, 其气布散晧哠也) |
gen. | 省对内贸易局 | губернский отдел по внутренней торговле |
gen. | 省易字 | урезанная метонимия (напр.: 绨, 似𧋘虫之色绿而泽也) |
gen. | 谚语看外表是容易受骗的 | ~ + 谓语 наружность обманчива |
gen. | 程序化交易 | алготрейдинг |
gen. | 税率和贸易总协议 | генеральное соглашение о тарифах и торговле |
gen. | 紊流承受性易受紊流作用 | подверженность воздействию турбулентности |
gen. | 老于世故不易受骗的人 | стреляный воробей |
gen. | 耐洗易干 | устойчивый к стирке и легко сушится |
gen. | 舍难取易 | пасовать перед трудностями |
gen. | 舍难取易 | выбирать лёгкий путь |
gen. | 舍难就易 | идти по пути наименьшего сопротивления |
gen. | 舍难就易 | избегать трудного и браться только за лёгкое |
gen. | 《莫斯科贸易》报纸 | "Московская торговля" газета |
gen. | 调拨贸易中心 | Центр фондовой торговли |
gen. | 调节性交易 | уравновешивающая деловая операция |
gen. | 谈何容易 | сказать легче (чем сделать) |
gen. | 谈何容易 | легко сказать (но не сделать) |
gen. | 谈何容易 | говорить-то легко |
gen. | 谐易 | шутить и держаться развязно |
gen. | 鄂木斯克商品原料交易所 | Омская товарно-сырьевая биржа |
gen. | 鄂木斯克货物原料交易所 | Омская товарно-сырьевая биржа |
gen. | 阎易 | длиннополый |
gen. | 阎易 | длинное платье |