Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
时间
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
䀨
时间
䀩间隔
интервал
一
时间
моментально
一
时间
в миг
一
时间
быстро
一
时间
众说纷纭
Пошли разнотолки
一
时间
颇受欢迎
моментально получить широкую популярность
一个半月的学习
时间
~ + чего
полтора учебных месяца
一切都以
时间
,地点为转移
всё зависит от условий
решается в зависимости от условий
времени и места
一切都以
时间
,地点为转移
всё зависит от условий времени и места
一半
时间
половина времени
一发的持续
时间
продолжительность одного выстрела
一场
持续
的
时间
продолжительность сеанса
一大段
时间
долгое время
一定的
时间
определённое время
一小
时间
歇
~ое + что
часовой перерыв
一小时多一点的
时间
чуть больше часа
一小时的间休
часовой перерыв
一小时的间休
перерыв на час
一年中的部分
时间
часть года
一时之间
какое-то время
一时之间
на протяжении
какого-л.
времени
一时之间
сразу
一时之间
немедленно
一时之间
тотчас же
一时之间
некоторое время
一次不中断的播送
时间
сеанс передачи
一次通讯
时间
сеанс связи
一段
时间
отрезок времени
一段
时间
период времени
一段
时间
цикл
一段
时间
以来
за одно время
一段
时间
时间间隔
промежуток времени
一段
时间
时间间隔
отрезок времени
一段
时间
未写信
молчать некоторое время
一段
时间
某一时期
некоторая время
一点不剩地占去全天
时间
сплошь отнимать весь день
一点空闲
时间
немного свободного времени
一班
时间
内完成...定额
выполнить
какую-л.
норму за смену
一部分
时间
часть времени
三天多的
时间
内
больше чем за три дня
上下班
时间
час пик
上下班
时间
часы пик
上下班
时间
время начала и завершения работы
上升
时间
灵敏度
чувствительность по времени нарастающего фронта
上升
时间
补偿
компенсация времени нарастающего фронта
上升到最大幅度的
时间
время нарастания при максимальной амплитуде
上升延迟
时间
время задержки нарастания
上机
时间
машинное время
上演
时间
что + ~я
время представления
上班
时间
утренний час пик
上班
时间
рабочее время
上班
时间
время прихода на работу
上班
时间
与...巧合
часы работы совпадают с
(чем-л.)
上班的
时间
время работы
上电
时间
время подачи электричества
上网连接
时间
время соединения для доступа в сеть
上课
时间
~ы + чего
часы занятий
上课
时间
время урока
上课
时间
часы занятий
上课
时间
учебное время
上路前长
时间
的准备
какие + ~ы
длинные сборы
下班
时间
终于到来
наконец-то пришло время завершения работы
下降
时间
время опускания
不动
时间
время неподвижности
不同时发车的
时间
间隔
интервал неодновременного отправления
不少
时间
немало времени
不必要的浪费
时间
ненужная трата времени
不必长
时间
考虑
не придётся долго раздумывать
不恰当的
时间
表
неудачное расписание
不惜
时间
和努力
не щадить времени и усилий
不是同一个
时间
разное время
不浪费自己的
时间
беречь своё время
不确定的
时间
неопределённое время
不等时区间
неидентичный перегон
不管什么
时间
~ + от чего
независимо от времени
不表示未来
时间
的遥远
дальний
不要挨
时间
не надо тянуть время
不计较工作
时间
не считаться с рабочими часами
不适宜的
时间
表
неудобное расписание
不遵守作息
时间
нарушить режим дня
不长
时间
的会晤
непродолжительная встреча
不长一段
时间
небольшой отрезок времени
与
时间
成正比的运营费
эксплуатационный расход пропорциональный времени
与
时间
赛跑
в гонке на время
专用线的车辆周转
时间
вагонооборот подъездного пути
专门找
时间
специально выбрать время
世界协调
时间
всемирное координированное время
世界标准
时间
всемирное координированное время
业余
时间
на досуге
业余
时间
свободные от работы часы
业余
时间
досуг
业余
时间
свободные от занятий часы
业余
时间
свободное
от работы
время
业务
时间
рабочее время
业务工作
时间
время работы
东部夏令
时间
Нью-Йоркское время
东部标准
时间
восточное поясное время
东部标准
时间
стандартное восточное время
两三天
时间
два или три дня
两小
时间
读数平均值
среднее двух отсчётов времени
两次会议间的休会
时间
перерыв между заседаниями
两班间的间歇
时间
пересменка персонала
两班间的间歇
时间
пересменка
(персонала)
严守
时间
точность во времени
严格
规定
的
时间
表
строгое расписание
严格规定
时间
строго определить часы
严格遵守
时间
выдерживать срок
严格遵守交货
时间
строго соблюдать сроки поставки
严格遵守交货
时间
выдерживать сроки поставки
丧失的
时间
упущенное время
休假
时间
время отпусков
休息
时间
часы отдыха
休息
时间
время на отдых
休息
时间
что + ~а
часы отдыха
休息
时间
что + ~а
время отдыха
休息
时间
время для отдыха
休息
时间
перерыв
休病假...
时间
пробыть на бюллетене
сколько-л.
времени
休闲
时间
в свободное время
会客
时间
какие + ~ы
приёмные часы
会客
时间
8点到10点
приём посетителей от 8 до 10
会晤
时间
время встречи
会见
时间
дас встречи
会见
时间
время встречи
会议
时间
время собрания
会车
时间
间隔
интервал скрещения
会面
时间
время встречи
会面的
时间
很短
~ + 谓语
встреча коротка
传导
时间
время проведения
传输
时间
интервал между эмиссией и приёмом
传输
时间
время пропускания
借口没有
时间
ссылка на отсутствие времени
分子松弛
时间
время молекулярной релаксации
分配
时间
делить время
分配学习和劳动
时间
делить время между учёбой и трудом
分闸
时间
время разъединения контактов
分闸
时间
время размыкания контактов
刑事诉讼法律的
时间
效力
действие уголовно-процессуального закона во времени
列入
时间
表
включать в расписание
列车不同时到达的
时间
间隔
интервал неодновременного прибытия
列车交会时的停站
时间
стоянка поездов при скрещении
列车停留
时间
время простоя поездов
列车停站
时间
定额
норма стоянок поездов на станциях
列车停站持续
时间
продолжительность стоянки поездов
列车出发
时间
время отправления поездов
列车到达
时间
время прибытия поездов
列车纯走行
时间
чистое время хода поезда
列车纯运转
时间
чистое время хода поезда
列车走行
时间
время хода поезда
列车运行
时间
время следования поезда
列车运转
时间
время хода поезда
初
时间
в первое время
初
时间
в начале
初试
时间
время первичного экзамена
包装时在盘子和盘子之间垫上刨花
прокладывать тарелки стружками при упаковке
包装时在盘子和盘子之间垫上刨花
прокладывать стружки между тарелками при упаковке
化一周
时间
参观
~ + за сколько времени
осматривать за неделю
化学稠化
时间
试验
chemical thickening-time test химическое определение времени загустевания
北京
时间
пекинское время
(время, принятое на территории Китая, отличается от UTC на 8 часов в большую сторону (UTC+8))
北京开来的列车到达
时间
время прибытия поезда из Пекина
吃饭
时间
время обеда
吃饭的
时间
что + ~ы
время еды
合同生效
时间
время вступления контракта в силу
合理利用
时间
разумно использовать время
合理支配
时间
эффективно управлять временем
同一
时间
播送
~ + когда
передавать в одно и то же время
同他长
时间
的离别
продолжительная разлука с ним
同等
时间
状语
однородные обстоятельства времени
向合唱团长
时间
热烈地鼓掌
горячо и долго аплодировать хору
向心聚爆
时间
время имплозии
在一个月的
时间
内做...
делать
что-л.
в течение месяца
在一定
时间
内禁止试验条件
условие запрета испытаний до определённого момента
在一定的
时间
卧床睡觉
ложиться спать
в известный час
在一定的
时间
в известный час
在...上花一天
时间
посвятить день
(чему-л.)
在不同
时间
段
в разные периоды времени
在不长的
时间
里
за короткое время
在业余
时间
游玩
кататься в свободное время
在业余
时间
进行体育活动
посвящать досуг спорту
在中间站的停留
时间
простой на промежуточной станции
在之前若干
时间
за
在停机下更
时间
后启动
пуск после останова на
在同一
时间
в одно и то же время
在同一
时间
в одно время
在...呆两班
时间
动词 + сколько смен
быть
где-л.
две смены
在堆芯停留
时间
время пребывания в активной зоне
在多少
时间
内
за сколько времени
在学院住一段
时间
побывать в институте
在幕间休息时
в антракте
在幕间休息时来
являться в антракте
在指定
时间
出席
являться в указанное время
在指定的
时间
в назначенное время
在最短
时间
内
в кратчайшее время
在最短
时间
内
в кратчайший срок
在朋友那里耽搁些
时间
замешкаться у приятеля
在第一
时间
прежде всего
在第一
时间
первым делом
在第一
时间
в первую очередь
在第一
时间
во-первых
在转半周的
时间
内
за пол-оборота
在途
时间
время в пути
在...逗留
时间
不长
недолго пребывать
(где-л.)
堆内燃料滞留
时间
время проживания топлива внутри активной зоны
堆芯内燃料滞留
时间
время проживания топлива внутри активной зоны
备用停堆可利用
时间
резервное время готовности в период остановки
复位
时间
время возврата на ноль
复位
时间
время повторной установки
复原
时间
время повторной установки
复合反应
时间
продолжительность сложной реакции
夏令
时间
~ее + что
летнее время
夏令
时间
летнее время
夏季
时间
летнее время
夏季
时间
夏时制
летнее время
多久
时间
сколько времени
多久的
时间
сколько времени
多元
时间
полихронный
多呆一些
时间
~ + на сколько времени
задерживаться на некоторое время
多少
时间
副词 + ~
как долго
多少
时间
сколько времени
多给我点儿
时间
дай срок
多给我点儿
时间
дай мне побольше времени
多花一倍的
时间
двойная трата времени
多长
时间
сколько время
多长
时间
как долго
多长
时间
сколько времени
大
时间
常数探测器
приёмник излучения с большой постоянной времени
大
时间
常数探测器
приёмник с большой постоянной времени
大多数
时间
больше всего времени
大多数
时间
чаще всего
大家先静下心来寻求解决之道,不要像个无头苍蝇一样,徒然浪费
时间
。
Сначала успокойтесь, прежде чем искать дорогу. Не стоит идти в слепую, напрасно тратя время
大气复原
时间
время восстановления атмосферы
大约
时间
приблизительное время
大部分
时间
большая часть времени
大部分的
时间
большинство времени
大门启闭
时间
время открытия и закрытия главного входа
射击停止后照相抢延续工作
时间
время работы кинофотопулемёта после прекращения стрельбы
射击准备完成
时间
время готовности к открытию огня
射击准备完成
时间
готовность к открытию огня
小
时间
常数探测器
приёмник с малой постоянной времени
小
时间
常数探测器
приёмник излучения с малой постоянной времени
小
时间
常数红外探测器
инфракрасный детектор с малой постоянной времени
少作的
时间
недоработанные часы
少许
时间
некоторое время
少许
时间
有空
освобождаться на минуту
少量的
时间
малое время
尖峰
时间
час пик
带宽
时间
滤波
временная фильтрация по ширине полосы
带预计到达
时间
指示器的航行钟
бортовые часы с указателем расчётного времени прибытия
带飞
时间
налёт в полётах с инструктором
帧失步
时间
время кадровой синхронизации
帧熄隐
时间
время гашения по кадрам
帧际间的
时间
填充
временное заполнение между кадрами
开会
时间
время заседания
开态过渡
时间
время переключения в состояние включено
开放
时间
время работы
开航
时间
表
расписание отхода судов
开诊
时间
приёмные часы
开车的
时间
是
время отправления поезда
开车的
时间
是
время отправления парохода
开车的
时间
是
время отхода поезда
开车的
时间
是
время отхода парохода
开门看房
时间
время открытых дверей
开门看房
时间
день открытых дверей
开饭
时间
время работы
(места питания)
异步发动机起动
时间
время разгона асинхронного двигателя
弄准课
时间
уточнять время занятий
引燃脉冲持续
时间
длительность импульса тока зажигания
张贴
时间
表
вывесить расписание
弥补所失去的
时间
наверстать потерянное время
思索
时间
不足
цейтнот
思考
...
的
时间
время на обдумывание
(чего-л.)
思考的
时间
что + для ~й
время для размышлений
愉快地度过
时间
проводить весело время
意外工作
时间
время случайной работы
摄影
感光
时间
выдержка
我们之间时而也发生误会
бывают между нами и недоразумения
转,口
我们有很多
时间
времени у нас вагон
我们约定的
时间
不巧
условленное нами время выбрано неудачно
我哪有那么些
时间
?
откуда у меня столько
свободного
времени?
戒严
时间
комендантский час
战延续...
时间
сражение длится
сколько-л.
времени
战斗发射
时间
время на боевой пуск ракеты
战斗巡逻
时间
время нахождения на боевом патрулировании
战时反间谍
工作
военная контрразведка
持久
时间
продолжительность
持久
时间
длительность
持续
时间
срок
持续
时间
выдержка времени
持续
时间
продолжительность времени
持续
时间
продолжительность по времени
持续
时间
不很久的谈话
непродолжительный разговор
持续
时间
不长
длиться недолго
持续
时间
带宽乘积
произведение длительности на ширину полосы пропускания
持续
时间
带宽的乘积
произведение длительности на ширину спектра
持续
时间
很久的谈话
продолжительный разговор
持续很长
时间
的访问
продолжительный визит
持续放点
时间
продолжительность непрерывного разряда
持续的
时间
不长
недолго продолжаться
持续短路
时间
время устойчивого КЗ
持续运行
时间
непрерывное время работы
持续运转
时间
долговечность
指令的执行
时间
время действий указаний
指在某一
时间
前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前置词 на
успеть
指在某一
时间
前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前置词 на
успевать
指定
时间
预定期间
назначенное время
指定的
时间
назначенный час
指定的
时间
указанное время
指导学习一些
时间
заниматься некоторое время
指数倍增
时间
время удвоения экспоненты
指数衰变
时间
常数
постоянная времени экспоненциального распада
按
时间
信号区分多台通路
многостанционный доступ с разделением сигналов по времени
按
时间
分配
распределение во времени
按
时间
表工作
学习
работать
或 заниматься
по расписанию
按
时间
表运行
ходить по расписанию
车、船等
按
时间
表运行
ходить по расписанию
按
时间
计算费用的仪表
аппаратура повременного учета стоимости
按
时间
计算飞行的练习
тренировка в расчёте полёта по времени
按合同规定的工作
时间
время работы по контракту
按日照确定
时间
определить время по солнцу
按比例分配劳动
时间
пропорциональное распределение рабочего времени
按规定
时间
差发出的追踪列车
отправление поездов вслед с разграничением временем
按规定间隔
时间
发出的续行列车
отправление поездов вслед с разграничением временем
按飞越
时间
检查
контроль по времени пролёта
挤
时间
находить время
(с трудом)
挤
时间
выкроить время
挤出
时间
выкроить время
明确地规定
时间
определённо назначить час
星历
时间
эфемеридное время
星期五以前有足够的自由
时间
хватать свободного времени до пятницы
最低存活
时间
минимальная продолжительность жизни
最低存活
时间
самая низкая продолжительность жизни
最佳
时间
самое подходящее время
最佳
时间
оптимальное время
最佳正硫化
时间
оптимальное время вулканизации
最可能持续
时间
наиболее вероятная продолжительность
最大幅度的建立
时间
время нарастания при максимальной амплитуде
最大续航
时间
飞行
полет на продолжительность
最大负荷利用
时间
продолжительность использования максима нагрузки
最小
时间
длительный минимум
最小
时间
存取技术
техника выборки в минимальное время
最小
时间
控制
управление минимального времени
最小等待
时间
минимальное время латентности
最小间隔
时间
минимальный временной интервал
最少
时间
длительный минимум
最早
时间
самое ранее время
最热闹的
时间
самое оживлённое время
最短
时间
самое короткое время
最短盘车
时间
минимальное время валоповорота
最近
时间
ближайшее время
最近
时间
ближайшая время
最长续航
时间
记录
рекорд продолжительности
月份的
时间
表
расписание на октябрь
12 月的
时间
安排
расписание на декабрь
有
时间
иметь время
自己
有一周
时间
иметь в
своём
распоряжении неделю
有一段
时间
沉默不语
некоторое время молчать
有伸缩性的
时间
表
растяжимое расписание
有利的
时间
выгодное время
有好长
时间
долгое время
有效
时间
基线
фактическая линия времени
有效
时间
基线
действительная линия времени
有效
时间
常数
эффективная постоянная времени
有效
时间
总数有效时间总额
полезный фонд времени
有效
时间
总额
полезный фонд времени
有效
时间
系数
коэффициент полезного времени
有效作用的
时间
что + ~я
время действия
有效地支配
时间
продуктивно использовать время
有效预防性技术维修
时间
продолжительность оперативного профилактического техобслуживания
有益的
时间
表
полезное расписание
有空闲
时间
иметь
свободное
время
有足够的
时间
хватать времени
有足够的
时间
干一切
хватать времени на всё
有限差分
时间
偏移
конечно-разностная временная миграция
有限整定
时间
响应
ограниченная реакция устанавливающего времени
服役
时间
的长短
продолжительность службы
标准
时间
信号
эталонный сигнал времени
标准
时间
正常时间
нормальное время
标准作息
时间
нормальное время занятий
标准响应
时间
стандартное время реакции
标准持续
时间
нормальная продолжительность времени
标准时标准
时间
стандартное время
树间时而有人影闪现
Между деревьями мелькают фигуры людей
校准
时间
校准时刻
выверенный час
欠勤的
时间
недоработанные часы
欢乐的
时间
радостная минута
欢迎的
时间
время встречи
欧洲平均
时间
среднеевропейская время
气泡滞后
时间
время задержки пузырька
气象要素随
时间
变化
изменение метеорологического элемента с временем
氢弹发明的
时间
время изобретения водородной бомбы
清晨是进行工作的
时间
утро создавать но для дела
渡越
时间
переходное время
渡越
时间
过渡时间转换时间
переходное время
漏算
时间
недоучетные часы
演出
时间
表
театральное расписание
焊丝停摆
时间
выдержка сварочной проволоки
焊接电流增长
时间
время увеличения сварочного тока
焊接电流衰减
时间
время уменьшения сварочного тока
焙烧
时间
время обжига
焦化
时间
время коксования
理发馆的营业
时间
часы работы парикмахерской
理发馆营业
时间
从...点到...点
парикмахерская открыта со
скольких-л.
часов до
скольких-л.
часов
理发馆营业
时间
从...点到...点
парикмахерская работает со
скольких-л.
часов до
скольких-л.
часов
生产过程持续
时间
длительность производственного процесса
生产过程持续
时间
生产过程的持续时间
длительность производственного процесса
生存
时间
предписанное время жизни пересылаемого пакета
生活琐事耗费了
时间
мелочь жизни поглотила время
看太阳的位置确定
时间
определять время по солнцу
看电视打发
时间
проводить время за телевизором
看病
时间
время приёма больных
真空状态惰走
时间
время разбега при вакууме
研制中运转
时间
наработка в процессе доводки
研磨
时间
время шлифовки
研究一些
时间
исследовать некоторое время
研究室工作
时间
часы работы кабинета
程
序
控
制
时间
装置
программно-временное устройСТВО
程序
时间
调节器
программный регулятор времени
索赔
时间
время претензии
紧急停堆
时间
время быстрой остановки реактора
紧急停堆平均间隔
时间
средняя продолжительность между аварийными остановками реактора
缓解
时间
время отпуска
编排
时间
表
составлять расписание
编组
时间
время на формирование
编译
时间
诊断
диагностика во время компиляции
老
时间
как обычно
老年人靠修长城来消磨
时间
старики коротают время, играя в маджонг
考虑
时间
因素
учитывать фактор времени
考虑到...的
时间
считаться
с чьим-л.
врем
考虑到装卸
时间
учитывать сталийное время
考试
时间
время экзаменов
考试
时间
экзаменационное время
耐火
时间
время огнестойкости
耗
时间
затратный по времени
耗
时间
отнимать время
耗用
时间
定额
норма затраты времени
耗费
时间
тратить время
耗费...
时间
去创造
затратить
сколько-л.
времени на создание
耗费晚上的
时间
~ + что (相应格)
убивать вечер
耗费的
时间
将给他算上
Затраченное время ему зачтётся
脉冲
时间
特征
временной импульсный признак
脉冲前沿上升
时间
длительность нарастания фронта
脉冲动作
时间
оперативное время импульса
脉冲和
时间
计数器
счетчик импульсов и времени
脉冲控制接通
时间
время включения управления
脉冲控制断开
时间
время выключения управляющего электрода
舍不得在工作上花
时间
жалеть время на работу
舍不得花
时间
看这种影片
жаль тратить время на такой фильм
营业
时间
время работы
(напр. магазина)
营运
时间
эксплуатационная время
调定
时间
устанавливать время
调整
时间
устанавливать время
调车持续
时间
продвижение манёвров
谈判了很长
时间
договариваться долго
谈话
时间
момент разговора
谈话占去...的
时间
занять
кого-л.
беседой
谈话的短
时间
歇
паузы беседы
货物周转
时间
время грузооборота
货物提升
时间
время подъёма груза
货物装卸
时间
货物装卸期限
срок погрузки и выгрузки грузов
送到
时间
время доставки
(о почте, грузах)
送风
时间
время на воздухе
适于收割的
时间
время убирать урожай
适于洗澡的
时间
время купаться
适宜的
时间
表
удобное расписание
选择
时间
выбрать время
选择游行示威的日子和
时间
избирать день и час демонстрации
选择约会的
时间
выбирать время для свидания
选通控制接通
时间
время включения управления
选通控制断开
时间
время выключения управляющего электрода
逐日
时间
календарное время
逗留
时间
время пребывания
通信
时间
сеанс связи
通信中的短
时间
断
пауза в переписке
通知...
时间
сообщить
кому-л.
время
(чего-л.)
通知到达
时间
уведомить о времени приезда
通话
时间
время работы
в режиме разговора
通话占用
时间
занятое время по телефону
通过决议前进行了长
时间
的讨论
принятию решения предшествовало длительное обсуждение
通量
时间
积分
произведение нейтронного потока на время
通量秒辐照
时间
积分
произведение нейтронного потока на время облучения в секундах
逝去的
时间
истекшее время
造船花了四昼夜的
时间
на изготовление лодок уходило четверо суток
销售
时间
время сбыта
错览开会的
时间
пропускать время заседания
错误延迟
时间
задержка появления ошибки
错过
时间
упускать время
错过
时间
проворонить время
错过的
时间
упущенное время
阅读
时间
время прочтения
需要
时间
время требуется
需要
时间
требовать времени
需要
时间
去做准备
нужно было время, чтобы приготовиться
需要花去大量
时间
требовать большой затраты времени
霎
时间
быстро
霎
时间
в одно мгновение
霎
时间
мгновенно
霎
时间
вдруг
霎
时间
的想法
мгновенное соображение
霎时之间
мгновенно
鼓风
时间
время дутья
Showing first 500 phrases
Get short URL