Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Polish
Russian
Terms
for subject
General
containing
新生
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一切
新生
事物日益发展
всё новое развивается
中
新生
代
средний кайнозой
为生产部门提供最新技术
насытить производство новейшей техникой
习惯于新的生活方式
~ + что
усваивать новый образ жизни
了解
新生
узнать новичков
了解学院录取
新生
办法
выяснять порядок зачисления в институт
五名新学生
пять новых учеников
产生新思想
новые идеи появились
产生新思维
новое мышление появлялось
产生新技术
новая техника появляется
产生新的困难
появилось новое затруднение
产生新的国家
возникло новое государство
产生新陈代谢
происходит обмен веществ
今年我校又扩招了一百多名
新生
в этом году наш университет повысил набор новых студентов больше чем на сотню
从生产联合企业中分出来一个新工厂
от производственного объединения отпочковался новый завод
使产生新的构思
~ + что
подсказывать новый замысел
使动植物的新品种适应新的生活条件
акклиматизировать новые виды животных и растений
使大学生搬进新宿舍
вселять студентов в новое общежитие
使新工广
高炉
投入生产
сдать новый завод
或 домну
в эксплуатацию
使旧习惯与新的生活方式相协调
согласовывать старые привычки с новым строем жизни
使车床
新生
вернуть жизнь станку
使重新产生希望
возродить надежду
使…重新产生希望
возродить надежду
使重新过上...生活
вернуть к
какой-л.
жизни
保险合同重
新生
效
возобновление договора о страховании
充分
新生
发展文学艺术的客观
соблюдение в полной мере объективных законов, которым подчиняется развитие литературы и искусства
全俄探索新抗生素
科学
研究所
Всероссийский научно-исследовательский институт по изысканию новых антибиотиков
1922-1924 年
写生画家新协会
Новое общество живописцев
准备开始
新生
活
готовиться начать новую жизнь
创建
新生
活
творить новую жизнь
创造
新生
活
творить новую жизнь
创造
新生
活
строить новую жизнь
协议重
新生
效
возобновить соглашение
压制
新生
事物
душить новое
压制
新生
事物
давить новое
去腐生新
отбросить гнилое и ввести новое
召唤...走向
新生
活
звать
кого-л.
к новой жизни
向大学生宣布新的任命
объявить студентам о новом назначении
向学生介绍新来的老师
~ + кого-что + с кем
знакомить учеников с новым учителем
向学生们介绍科学的最新成就
знакомить учеников с новейшим достижением науки
和营生新
стимулирование регенерации тканей путём регулирования Ин-системы
嘲弄一阵
新生
посмеяться над новичком
团结新老中西各部分的医药卫生工作人员
объединять старых и молодых медработников китайской и европейской школ медицины
在欢笑与泪水、离别与怀旧中,又一群毕业生将走出亲切的校园,开启人生的新篇章。
С радостью и грустью, прощаниями и ностальгией, группа выпускники покинут свои учебные заведения, открыв новую главу в своей жизни
在生产中运用新的技术
внедрение новой техники в производство
培养
新生
力量
подготавливать свежие силы
培养
新生
力量
подготовка новых сил
大多数是
新生
большинство составляют новички
妨碍
新生
事物禹发展
мешать росту нового
安排新零件的生产
ставить производство новых деталей
宣传
新生
事物
пропагандировать новое
宣布新国家的诞生
объявлять о рождении нового государства
对生活中新事物的反应
откликаться на новое в жизни
将新牌手表投入生产
пускать часы новой марки в производство
崭新的师生关系
новые отношения между преподавателями и студентами
崭新的师生关系
новые отношения между учителями и учениками
带来
新生
活
приносить новую жизнь
底楼全拨给
新生
住了
весь низ отведён для новых студентов
建立
新生
活
方式
~ + что
строить новый быт
建立大学
新生
委员会
создать абитурсовет
建议采用新的生产方法
предложить новый способ производства
建设
新生
活
строительство нового быта
建设
新生
活的具体道路
конкретные пути строительства новой жизни
开始
新生
活
начинать новую жизнь
开始
新生
活
повести новую жизнь
感受到一种
新生
命的躁动
слышать движение новой жизни
我正在熟悉环境中,希望很快可以适应
新生
活
я знакомлюсь со средой, надеюсь, что скоро смогу привыкнуть к новой жизни
技术革新,则生产锐进
если
техника обновляется, -
то
это способствует быстрому развитию производства
把
新生
儿抱到母亲跟前
подносить новорождённого к матери
把
新生
编入学生名册
включать новичков в список учащихся
把
新生
编入学生名单
вводить новых учеников в список учащихся
把学生重新分班
перераспределить учащихся по классам
把新技术运用到生产中去
внедрить новую технику в производство
把最新的成果用到生产中去
внедрить новейшие достижения в производство
抗洪
新生
小学
новенькая школа борьбы с наводнением
招
新生
набирать новичков
招
新生
набрать новичков
按新
老
方式生活
жить по-новому
(或 по-старому)
按新方式安排生活
устроить жизнь по-новому
掌握新的生产方法
освоить новый способ производства
新产生的资产者
новорождённый буржуа
新产生的资产阶级
нарождающаяся буржуазия
新型产品成批生产许可证
типовой сертификат на данный тип летательного аппарата
新型汽车投入批量生产
пустить новый образец автомобиля в поток
新型汽车投入批量生产
пустить новый образец автомобиля на поток
新型生产堆
новый производящий реактор
新工厂开始生产
вступили в строй новые заводы
新抗生剂
фурацин
新政权诞生了
новая власть возникла
新旧价格间发生的价格差额盈利
прибыль от разницы между новыми и старыми ценами
新法接生
родовспоможение нового типа
新生
новичок
新生
вновь поступивший студент
新生
вновь принятый студент
新生
какой + ~
новый ученик
新生
неогенез
新生
вновь поступивший ученик
(студент)
新生
молодой
新生
вновь появившийся
新生
новая жизнь
新生
новорождённый
新生
новый
新生
乃复林
неосинефрин
新生
事物
ранее не существовавший предмет
(вещь)
新生
事物
новые вещи
新生
事物
новые явления
新生
事物
появившийся предмет
新生
事物的萌芽
ростоки нового
新生
产设备投入生产
ввод в действие новых мощностей
新生
产设备投入生产实行
ввод в действие новых мощностей
新生
代
кайнозойский
新生
代
новое поколение
新生
代电影
фильм нового поколения
新生
儿
неонатальный
新生
儿
новорождённый
新生
儿中心
центр неонатологии
新生
儿学
неонатология
新生
儿学专家
неонатолог
新生
儿床
колыбелька
新生
儿护理
уход за новорождёнными
新生
儿死亡
детская смерть
(смертность)
新生
儿死亡
неонатальная смерть
(смертность)
新生
儿死亡率
смертность новорождённых
新生
儿短暂性糖尿病
транзиторный диабет новорождённых
新生
儿破伤风
неонатальный столбняк
新生
儿科学
неонаталогия
新生
儿科学家
неонатолог
新生
儿缺氧
аноксия новорождённых
新生
儿缺氧缺血性心肌损伤
гипоксически-ишемическое повреждение миокарда у новорождённых
新生
儿脓溢
бленноррея у новорождённых
新生
儿衬衣
бельё для новорождённых
新生
分班考试
экзамен новых учащихся для разделения на группы
新生
力量
новые силы
新生
土层
новейшее отложение
新生
在操场上集合起来
~ + 动词(第三人称)
новички собрались на площадке
新生
地幔
ювенильная мантия
新生
培养菌
культура молодая
新生
婴儿
новорождённый младенец
新生
婴儿的重量
вес новорождённого
新生
存空间
новое жизненное пространство
新生
山脊
зачаточный кряж
新生
态氧
деятельный кислород
新生
教会
живая церковь
新生
沟
действующий овраг
新生
活
какая + ~
новая жизнь
新生
活
运动
новая жизнь
新生
活
новая жизнь
新生
活吸引
новая жизнь захватывает
新生
活在建设中
строится новая жизнь
新生
活容不得利己主义者
новая жизнь гонит эгоистов
新生
活开始了
наставать тала новая жизнь
新生
活方案
программа "Новая жизнь"
新生
活的建立
построение нового быта
新生
活的建设者
~ + чего
строитель новой жизни
新生
活的建设者
строитель новой жизни
新生
活的开端
зачаток новой жизни
新生
活的形成
становление нового быта
新生
活造就新人
Новая жизнь пестует новые характеры
新生
物
неоплазма
新生
物
бластома
新生
物形成
неоплазия
新生
界
кайнозойский
新生
界
кайнозой
新生
的一代
новое поколение
新生
的兴趣
что + ~чка
интерес новичка
新生
的爱好
увлечение новичка
新生
的知识
знания новичка
新生
的阶级
новорождённый класс
新生
DNA短链
растущий фрагмент ДНК
新生
社会思想
новые рождающиеся социальные теории
新生
血管
неоваскуляризация
新生
霉素
стрептонивицин
新生
霉素
кардельмицин
新生
霉素
альбамицин
新生
霉素
новобиоцин
新疆生产建设兵团
Синьцзянский производственно-строительный корпус
新的一届毕业生
новый выпуск
新的生气
новое дыхание
新的生活方式
новый быт
新的科学成就应当有效地运用到生产中去
Новые достижения науки должны энергично внедрятся в производство
新睇生
неостибозан
新维生素
неовитамин
新老生产线
новая и старая линия производство
新西伯利亚生物有机化学研究所
Новосибирский институт биоорганической химии
新西伯利亚飞机生产联合公司
Новосибирское авиационное производственное объединение
新诞生
новоявленный
新锑生
неостибозан
新闻思想发生
происхождение мыслей и новостей
新陈代谢微生物
метаболитический микроорганизм
早期
新生
儿死亡率
ранняя детская смертность ранняя неонатальная смертность
时代生活杂志新闻社
Тайм-Лайф ньюс сервис
有助于把新技术运用到生产中去
способствовать внедрению новой техники в производство
有益于发展生产的革新
полезное для развития производства новаторство
树立新的生活方式
строить новый быт
欣欣向荣,蒸蒸日上的
新生
力量
новая сила, стремительно набирающая рост
民生新闻
бытовые новости
民生新闻
новости повседневной жизни
班上的
新生
~ + в чём
новичок в классе
生产业务新闻
хозяйственные новости
生产中运用新工艺
внедрять в производство новую технологию
生产新产品
выпустить новые товары
生产新式车床
выпускать новую модель станка
生产新技术
новые техники производства
生产革新者
~ + чего
новатор производства
生产革新者
~ + в чём
новатор в производстве
生产革新者
новатор производства
生产革新者的涌现
появление новаторов производства
生动而又引人入胜地向学生们讲述新材料
живо и увлекательно преподнести новый материал учащимся
生活习俗的革新
бытовая революция
生活对他来说获得新的意义
价值
жизнь для него получила новый смысл
由旧的生产方法转为新的生产方法
переход со старых методов производства на новые
社会主义
新生
事物
социалистическая новь
给
新生
注册
~ + кого-что
записывать новичков
续招
新生
произвести
дополнительный
набор новых учащихся
胆子大的
新生
смелый новичок
胆怯的
新生
трусливый новичок
腼腆的
新生
какой + ~
стыдливый новичок
获得
新生
вернуться к жизни
获得
新生
приобретать новую жизнь
获得
新生
приобрести новую жизнь
血液
新生
кроветворение
血管
新生
ангиогенез
让...看
新生
女婴
показывать новорождённую девочку
诞生了新的国家
новое государство родилось
走向
新生
活
~ + навстречу чему
идти навстречу новой жизни
迎
接
新生
动词 + ~ (相应格)
встречать новичков
迎接
新生
встреча первокурсников
迎接
新生
站
пункт встречи пополнения
追求
新生
活
взыскующий вышнего града
追求
新生
活
взыскующий неведомого града
选择新的生活方式
动词 + ~
выбрать новый род жизни
通过生动有力的讲话重新获得
вернуть красноречивыми речами
重
新生
炉子
перетопить печь
重新产生希望
возвращать надежду
重新产生希望
вернуть надежду
重新发生
повторяться
重新发生
повториться
重新安排生活
устраивать жизнь по-новому
重新审查生产定额
пересматривать нормы выработки
重新开始过去的生活
вернуться к прежней жизни
重新焕发生机
вернуться к жизни
重新焕发生机
приобрести новую жизнь
重获
新生
начинать новую жизнь
钚和电力生产用新型生产堆
новый производящий реактор для производств плутония и электричества
革命便人
新生
революция обновила людей
音乐生活中的新颖事
новости музыкальной жизни
预先给
新生
指定教科书
предназначать учебники для новых студентов
Get short URL