DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 新生 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一切新生事物日益发展всё новое развивается
新生средний кайнозой
为生产部门提供最新技术насытить производство новейшей техникой
习惯于新的生活方式~ + что усваивать новый образ жизни
了解新生узнать новичков
了解学院录取新生办法выяснять порядок зачисления в институт
五名新学生пять новых учеников
产生新思想новые идеи появились
产生新思维новое мышление появлялось
产生新技术новая техника появляется
产生新的困难появилось новое затруднение
产生新的国家возникло новое государство
产生新陈代谢происходит обмен веществ
今年我校又扩招了一百多名新生в этом году наш университет повысил набор новых студентов больше чем на сотню
从生产联合企业中分出来一个新工厂от производственного объединения отпочковался новый завод
使产生新的构思~ + что подсказывать новый замысел
使动植物的新品种适应新的生活条件акклиматизировать новые виды животных и растений
使大学生搬进新宿舍вселять студентов в новое общежитие
使新工广高炉投入生产сдать новый завод 或 домну в эксплуатацию
使旧习惯与新的生活方式相协调согласовывать старые привычки с новым строем жизни
使车床新生вернуть жизнь станку
使重新产生希望возродить надежду
使…重新产生希望возродить надежду
使重新过上...生活вернуть к какой-л. жизни
保险合同重新生возобновление договора о страховании
充分新生发展文学艺术的客观соблюдение в полной мере объективных законов, которым подчиняется развитие литературы и искусства
全俄探索新抗生素科学研究所Всероссийский научно-исследовательский институт по изысканию новых антибиотиков
1922-1924 年写生画家新协会Новое общество живописцев
准备开始新生готовиться начать новую жизнь
创建新生творить новую жизнь
创造新生творить новую жизнь
创造新生строить новую жизнь
协议重新生возобновить соглашение
压制新生事物душить новое
压制新生事物давить новое
去腐生新отбросить гнилое и ввести новое
召唤...走向新生звать кого-л. к новой жизни
向大学生宣布新的任命объявить студентам о новом назначении
向学生介绍新来的老师~ + кого-что + с кем знакомить учеников с новым учителем
向学生们介绍科学的最新成就знакомить учеников с новейшим достижением науки
和营生新стимулирование регенерации тканей путём регулирования Ин-системы
嘲弄一阵新生посмеяться над новичком
团结新老中西各部分的医药卫生工作人员объединять старых и молодых медработников китайской и европейской школ медицины
在欢笑与泪水、离别与怀旧中,又一群毕业生将走出亲切的校园,开启人生的新篇章。С радостью и грустью, прощаниями и ностальгией, группа выпускники покинут свои учебные заведения, открыв новую главу в своей жизни
在生产中运用新的技术внедрение новой техники в производство
培养新生力量подготавливать свежие силы
培养新生力量подготовка новых сил
大多数是新生большинство составляют новички
妨碍新生事物禹发展мешать росту нового
安排新零件的生产ставить производство новых деталей
宣传新生事物пропагандировать новое
宣布新国家的诞生объявлять о рождении нового государства
对生活中新事物的反应откликаться на новое в жизни
将新牌手表投入生产пускать часы новой марки в производство
崭新的师生关系новые отношения между преподавателями и студентами
崭新的师生关系новые отношения между учителями и учениками
带来新生приносить новую жизнь
底楼全拨给新生住了весь низ отведён для новых студентов
建立新生方式~ + что строить новый быт
建立大学新生委员会создать абитурсовет
建议采用新的生产方法предложить новый способ производства
建设新生строительство нового быта
建设新生活的具体道路конкретные пути строительства новой жизни
开始新生начинать новую жизнь
开始新生повести новую жизнь
感受到一种新生命的躁动слышать движение новой жизни
我正在熟悉环境中,希望很快可以适应新生я знакомлюсь со средой, надеюсь, что скоро смогу привыкнуть к новой жизни
技术革新,则生产锐进если техника обновляется, - то это способствует быстрому развитию производства
新生儿抱到母亲跟前подносить новорождённого к матери
新生编入学生名册включать новичков в список учащихся
新生编入学生名单вводить новых учеников в список учащихся
把学生重新分班перераспределить учащихся по классам
把新技术运用到生产中去внедрить новую технику в производство
把最新的成果用到生产中去внедрить новейшие достижения в производство
抗洪新生小学новенькая школа борьбы с наводнением
新生набирать новичков
新生набрать новичков
按新方式生活жить по-новому (或 по-старому)
按新方式安排生活устроить жизнь по-новому
掌握新的生产方法освоить новый способ производства
新产生的资产者новорождённый буржуа
新产生的资产阶级нарождающаяся буржуазия
新型产品成批生产许可证типовой сертификат на данный тип летательного аппарата
新型汽车投入批量生产пустить новый образец автомобиля в поток
新型汽车投入批量生产пустить новый образец автомобиля на поток
新型生产堆новый производящий реактор
新工厂开始生产вступили в строй новые заводы
新抗生剂фурацин
新政权诞生了новая власть возникла
新旧价格间发生的价格差额盈利прибыль от разницы между новыми и старыми ценами
新法接生родовспоможение нового типа
新生новичок
新生вновь поступивший студент
新生вновь принятый студент
新生какой + ~ новый ученик
新生неогенез
新生вновь поступивший ученик (студент)
新生молодой
新生вновь появившийся
新生новая жизнь
新生новорождённый
新生новый
新生乃复林неосинефрин
新生事物ранее не существовавший предмет (вещь)
新生事物новые вещи
新生事物новые явления
新生事物появившийся предмет
新生事物的萌芽ростоки нового
新生产设备投入生产ввод в действие новых мощностей
新生产设备投入生产实行ввод в действие новых мощностей
新生кайнозойский
新生новое поколение
新生代电影фильм нового поколения
新生неонатальный
新生новорождённый
新生儿中心центр неонатологии
新生儿学неонатология
新生儿学专家неонатолог
新生儿床колыбелька
新生儿护理уход за новорождёнными
新生儿死亡детская смерть (смертность)
新生儿死亡неонатальная смерть (смертность)
新生儿死亡率смертность новорождённых
新生儿短暂性糖尿病транзиторный диабет новорождённых
新生儿破伤风неонатальный столбняк
新生儿科学неонаталогия
新生儿科学家неонатолог
新生儿缺氧аноксия новорождённых
新生儿缺氧缺血性心肌损伤гипоксически-ишемическое повреждение миокарда у новорождённых
新生儿脓溢бленноррея у новорождённых
新生儿衬衣бельё для новорождённых
新生分班考试экзамен новых учащихся для разделения на группы
新生力量новые силы
新生土层новейшее отложение
新生在操场上集合起来~ + 动词(第三人称) новички собрались на площадке
新生地幔ювенильная мантия
新生培养菌культура молодая
新生婴儿новорождённый младенец
新生婴儿的重量вес новорождённого
新生存空间новое жизненное пространство
新生山脊зачаточный кряж
新生态氧деятельный кислород
新生教会живая церковь
新生действующий овраг
新生какая + ~ новая жизнь
新生运动новая жизнь
新生новая жизнь
新生活吸引новая жизнь захватывает
新生活在建设中строится новая жизнь
新生活容不得利己主义者новая жизнь гонит эгоистов
新生活开始了наставать тала новая жизнь
新生活方案программа "Новая жизнь"
新生活的建立построение нового быта
新生活的建设者~ + чего строитель новой жизни
新生活的建设者строитель новой жизни
新生活的开端зачаток новой жизни
新生活的形成становление нового быта
新生活造就新人Новая жизнь пестует новые характеры
新生неоплазма
新生бластома
新生物形成неоплазия
新生кайнозойский
新生кайнозой
新生的一代новое поколение
新生的兴趣что + ~чка интерес новичка
新生的爱好увлечение новичка
新生的知识знания новичка
新生的阶级новорождённый класс
新生 DNA短链растущий фрагмент ДНК
新生社会思想новые рождающиеся социальные теории
新生血管неоваскуляризация
新生霉素стрептонивицин
新生霉素кардельмицин
新生霉素альбамицин
新生霉素новобиоцин
新疆生产建设兵团Синьцзянский производственно-строительный корпус
新的一届毕业生новый выпуск
新的生气новое дыхание
新的生活方式новый быт
新的科学成就应当有效地运用到生产中去Новые достижения науки должны энергично внедрятся в производство
新睇生неостибозан
新维生素неовитамин
新老生产线новая и старая линия производство
新西伯利亚生物有机化学研究所Новосибирский институт биоорганической химии
新西伯利亚飞机生产联合公司Новосибирское авиационное производственное объединение
新诞生новоявленный
新锑生неостибозан
新闻思想发生происхождение мыслей и новостей
新陈代谢微生物метаболитический микроорганизм
早期新生儿死亡率ранняя детская смертность ранняя неонатальная смертность
时代生活杂志新闻社Тайм-Лайф ньюс сервис
有助于把新技术运用到生产中去способствовать внедрению новой техники в производство
有益于发展生产的革新полезное для развития производства новаторство
树立新的生活方式строить новый быт
欣欣向荣,蒸蒸日上的新生力量новая сила, стремительно набирающая рост
民生新闻бытовые новости
民生新闻новости повседневной жизни
班上的新生~ + в чём новичок в классе
生产业务新闻хозяйственные новости
生产中运用新工艺внедрять в производство новую технологию
生产新产品выпустить новые товары
生产新式车床выпускать новую модель станка
生产新技术новые техники производства
生产革新者~ + чего новатор производства
生产革新者~ + в чём новатор в производстве
生产革新者новатор производства
生产革新者的涌现появление новаторов производства
生动而又引人入胜地向学生们讲述新材料живо и увлекательно преподнести новый материал учащимся
生活习俗的革新бытовая революция
生活对他来说获得新的意义价值жизнь для него получила новый смысл
由旧的生产方法转为新的生产方法переход со старых методов производства на новые
社会主义新生事物социалистическая новь
新生注册~ + кого-что записывать новичков
续招新生произвести дополнительный набор новых учащихся
胆子大的新生смелый новичок
胆怯的新生трусливый новичок
腼腆的新生какой + ~ стыдливый новичок
获得新生вернуться к жизни
获得新生приобретать новую жизнь
获得新生приобрести новую жизнь
血液新生кроветворение
血管新生ангиогенез
让...看新生女婴показывать новорождённую девочку
诞生了新的国家новое государство родилось
走向新生~ + навстречу чему идти навстречу новой жизни
新生动词 + ~ (相应格) встречать новичков
迎接新生встреча первокурсников
迎接新生пункт встречи пополнения
追求新生взыскующий вышнего града
追求新生взыскующий неведомого града
选择新的生活方式动词 + ~ выбрать новый род жизни
通过生动有力的讲话重新获得вернуть красноречивыми речами
新生炉子перетопить печь
重新产生希望возвращать надежду
重新产生希望вернуть надежду
重新发生повторяться
重新发生повториться
重新安排生活устраивать жизнь по-новому
重新审查生产定额пересматривать нормы выработки
重新开始过去的生活вернуться к прежней жизни
重新焕发生机вернуться к жизни
重新焕发生机приобрести новую жизнь
重获新生начинать новую жизнь
钚和电力生产用新型生产堆новый производящий реактор для производств плутония и электричества
革命便人新生революция обновила людей
音乐生活中的新颖事новости музыкальной жизни
预先给新生指定教科书предназначать учебники для новых студентов