DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 断 头 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.断头взойти на эшафот
gen.断头взойти на плаху
gen.不断地回头看постоянно оглядываться
tech.两头平断针стронгили (海绵)
el.主通断触头главные переключающие контакты
med.乳头肌断裂разрыв сосочковых мышц
gen.使折断的骨头接合срастить сломанную кость
busin.分化寡头垄断дифференцированная олигополия
tech.分断触头размыкающий контакт
automat.切断冲头вырубной пуансон
gen.切断弹簧头откусывание конца пружины
gen.断头отрезать волосы
busin.卖方寡头垄断полиполия
gen.双头垄断дуополия (рынок, на котором действуют всего два продавца)
gen.咬断骨头перегрызть кость
busin.垄断巨头гигантские монополии
busin.垄断巨头монополия-гигант
busin.垄断巨头монополистический гигант
tech.大头横断面木材的отруб
proverb头已断,何惜其发снявши голову, по волосам не плачут
gen.寡头买主垄断Олигопсония
gen.寡头卖主垄断олигополия
busin.寡头垄断олигополия
gen.寡头垄断олигополия (ситуация на рынке, характеризующаяся наличием незначительного числа продавцов, которые контролируют предложение данного товара или услуг)
busin.寡头垄断市场олигополистический рынок
busin.寡头垄断理论теория олигополии
busin.帝国主义垄断资本的寡头олигарх
busin.平衡寡头垄断билатеральная олигополия
gen.录音带的断头обрыв плёнки
gen.彼此打断话头в перебивку
gen.怎样判断女生头像有没有P过?Как определить, отфотошоплен ли аватар девушки?
gen.打断一个指头отрывать палец
gen.打断念头оставить надежду
gen.打断念头оставить идею
gen.打断念头отказаться от мысли
gen.打断的骨头接合了сломанная кость срослась
gen.打断骨头сломать кость
gen.打断骨头连着筋тесные родственные связи
gen.打断骨头连着筋переломи кости — соединятся жилами
gen.把...端头弄断оборвать конец (чего-л.)
gen.把这根木头断为四节разрезать это бревно на четыре части
gen.折断笔头动词 + ~ (相应格) отломить конец ручки
gen.拳头不断地落在...背上удары обрушиваются на спину (кого-л.)
tech.断头присучка
gen.摔断骨头сломать кость
gen.政治断头политическое обезглавливание
gen.断了的骨头переломленная кость
gen.断头без головы
gen.断头не щадить своей головы
gen.断头предпочитать смерть бесчестью
gen.断头смелый
gen.断头обрываться
gen.断头обрыв
gen.断头конец
med.断头处死декапитировать
gen.断头отчаянный
tech.断头обрывность
textile断头обрывность основных нитей
textile断头обрезка
textile断头обрыв нитей
gen.断头безголовый
gen.断头лишиться своей головы
gen.断头быть обезглавленным
gen.断头обезглавить
gen.断头отрубить голову
gen.断头лобное место
gen.断头гильотина
gen.断头место казни
gen.断头эшафот
gen.断头吸棉自停装置пневмастоп
gen.断头吸棉装置мычкоуловительная установка
gen.断头吸棉装置мычкоулавливатель
gen.断头吸棉装置мычкоуловитель
gen.断头место казни
gen.断头лобное место
gen.断头эшафот
gen.断头将军отчаянный полководец (обр. о смельчаке)
gen.断头декапитация
gen.断头обезглавливание
gen.断头гильотина
geol.断头перехваченная река
textile断头обрывность (нитей утк)
tech.断头обрывность
textile断头线порванная нить
gen.断头Сонная Лощина (американский фильм)
gen.断头обгоревшая курительная свеча (символ разлуки)
myth.断头безголовые демоны
gen.断层露头сбросный выход пласта
el.断开触头之间的电气间隙изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами
gen.断电器触头кулак выключателя
tech.断胎头刀декапитатор
gen.断胎头剪декапитационные ножницы (Феноменова или Зибольда)
med.断胎头钩декапитационный крючок (Брауна)
gen.断节弯头колено из сегментов
gen.断节弯头节状弯头колено из сегментов
el.断路触头разрывной контакт
tech.断路触头разрывный контакт
proverb柔语能折断骨头Ласковое слово и кость ломит
tech.次贝状断头слабораковистый излом (矿物)
geol.次贝状断头слабораковистый излом
gen.激动时互相打断话头в увлечении перебивать друг друга
gen.断头зажечь свечу разлуки (обр. в знач.: стоять перед неизбежностью расстаться)
mil.熔断器夹头предохранительный патрон
gen.熔断器夹头губка держателя плавкой вставки
mil.熔断器夹头熔线管предохранительный патрон
tech.燃料关断活门接头клемма клапана отсечки топлива
railw.碳触头断路器выключатель с угольными контактами
textile纬纱断头自停装置уточное щупло
tech.纬纱断头自停装置уточная вилка
textile断头自停самоостанов в случае обрыва нити
textile纱线断头обрыв нити
med.股二头肌断裂разрыв двуглавой мышцы бедра
med.股四头肌断разрыв четырёхглавой мышцы бедра
med.肱三头肌长头断裂разрыв длинной головки трёхглавой мышцы плеча
busin.自然寡头垄断естественная олигополия
el.触头断开размыкание контактов
tech.诊断插头штепсель для подключения к системе диагностики
tech.诊断插头штепсельная вилка для подключения к системе диагностики
gen.钢锭收缩头剪断机ножницы для отрезки прибыльной части слитка
dril.钻杆断头головка обрыва
gen.铆钉头折断отрыв головок заклёпок
tech.铆钉头断裂试验испытание головок заклёпок на отрыв
gen.骨头未折断кости целы