Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Technology
containing
断
|
all forms
Chinese
Russian
一次故障
后
柔和
断
开
式
自动驾驶仪
одноотказный автопилот
一次自动重接
断
路器
одноразовый выключатель с автоматическим повторным включением
万能式
断
路器
воздушный автоматический выключатель
上切剪
断
机
从 上往下切
ножницы с верхним резом
下切剪
断
机
从 下往上切
ножницы с нижним резом
下降到决
断
高度
снижаться до высоты принятия решения
不
断
修正的信息
непрерывно корректируемая информация
不
断
修正的信息
непрерывно обновляемая информация
不
断
加剧
спираль
不
断
变化
коловратность
不
断
变化
непрерывное изменение
不
断
增长的
увеличивающийся
不
断
循环
зацикливание
不
断
的
бесперебойный
不
断
的追击
неотступное преследование
不
断
重合法
метод непрерывного совмещения
不
断
重复
повторяемость
不中
断
的条件
условие непрерывности
不利的纵
断
面
неблагоприятный профиль
不吸外界空气的
断
续直接供氧系统
кислородная система прерывной подачи без подсоса атмосферного воздуха
不填不挖
断
面
нулевой профиль
不对称横
断
面
перекошенный поперечный профиль
不平整
断
口
неровный излом
不平整
断
口
неплоский излом
不易
断
的
неломкий
不果
断
的
половинчатый
不规则
断
口
неровный излом
不规则
断
面
неправильный профиль
不间
断
使用
непрерывная эксплуатация
不间
断
供电
бесперебойность питания
不间
断
供电
бесперебойная подача электроэнергии
不间
断
供给
бесперебойное питание
不间
断
关系
непрерывная зависимость
不间
断
发生作用的
безотказный
不间
断
地
всплошную
不间
断
工作
непрерывная работа
不间
断
工作的
двухотказный
(个别部件发生故障时)
不间
断
循环
непрерывный цикл
不间
断
电源
бесперебойная подача электроэнергии
不间
断
的
безотказный
不间
断
的
беспрерывный
不间
断
的
бесперебойный
不间
断
的
неотрывный
不间
断
的
непрестанный
不间
断
的
бесхлопотный
不间
断
的
безостановочный
不间
断
的作业
непрерывная операция
不间
断
的作业连续扫算
непрерывная операция
不间
断
的工作
бесперебойная работа
不间
断
的通信联络
бесперебойная связь
不间
断
的雨
непрерывный дождь
不间
断
试验
испытание в непрерывном режиме
不间
断
运动
непрерывное движение
不间
断
量
непрерывная величина
业务中
断
не эксплуатируемый
(в настоящий момент)
业务中
断
в нерабочем состоянии
业务中
断
выведено из работы
丝光
断
口
шелковистый излом
丝状
断
口
шелковистый излом
两头平
断
针
стронгили
(海绵)
两家垄
断
制
дуополия
(市场)
分
断
操作
операция размыкания
(цепи)
分
断
电流
разрывной ток
分
断
电流
отключаемый ток
分
断
电流
ток отключения
分
断
能力
мощность переключения
分
断
能力
разрывная мощность
分
断
触头
размыкающий контакт
分段
断
路器
секционный разъединитель
分段
断
路器
секционный выключатель
分段装药间
断
药包
рассредоточенный заряд
分电
断
电器
распределитель-прерыватель
分电盘
断
续器
прерыватель распределителя
分电盘
断
续器分电盘
прерыватель распределителя
分相切
断
пофазное отключение
分隔隔
断
разделительная стенка
切
断
отрезание
切
断
перерез
切
断
пересечь
切
断
преграждать
切
断
разобщение
切
断
разъединение
切
断
разрезка
切
断
разрезание
切
断
размыкать
切
断
размыкание
切
断
преградить
切
断
подрезание
切
断
подрезка
切
断
подрезать
切
断
пересекать
切
断
перерезать
切
断
перерезание
切
断
отсекать
切
断
отрыв
切
断
отрезка
切
断
отрез
切
断
обрезывание
切
断
обрезание
切
断
отрезать
切
断
обрезка
切
断
выключить
切
断
разрез
切
断
выключать
切
断
срез
切
断
разъединять
切
断
скалывание
切
断
срезывание
切
断
разъединить
切
断
разрезать
"切
断
"位置
положение "выключено"
切
断
位置
разомкнутое положение
"切
断
"位置
положение выключено
切
断
供给开关
кран раздельного питания
切
断
刀
ножовочное полотно
切
断
刀架
отрезной суппорт
切
断
刨刀
отрезной строгальный резец
切
断
力
поперечная сила
切
断
动力装置的试验
испытание без включения силовой установки
切
断
叶片
отрезать лопасти
切
断
器
отсекатель
切
断
容量
отключаемая мощность
切
断
射束
прерывать пучок
切
断
开关
кран отключения
切
断
开口销
срезать шплинт
切
断
式电路图
схема с разрывом цепей
切
断
式自动保护电门
разрывной автомат защиты
切
断
按钮
разъединяющая кнопка
切
断
按钮
разъединительная кнопка
切
断
接地
выключать заземление
切
断
推力逻辑电路
логическая цепь отсечки тяги
切
断
机
разрезной станок
切
断
机
прерывающее устройство
切
断
机床
отрезной станок
切
断
机床
отрезная машина
切
断
桨叶
отрезать лопасти
切
断
槽
отрезной ручей
(нож)
切
断
模
отрезной штамп
切
断
模膛
切刀
отрезной ручей
нож
切
断
活门
выключающий клапан
切
断
火箭燃料供给特性
характеристика отсечки подачи
компонента
ракетного топлива
切
断
点火
выключать зажигание
切
断
燃料进入口
перекрывать доступ топлива
切
断
燃料进入接管咀
перекрытие доступа топлива в штуцер
切
断
用的
штапелирующий
切
断
电压
снимать напряжение
切
断
电流
ток отключающий
切
断
电流
выключать ток
切
断
电流
отключаемый ток
切
断
电流
отключение тока
切
断
电源
отключение питания
切
断
电路
размыкать цепь
切
断
电门
тумблер отцепки
切
断
电门
кнопка отключения
切
断
的
отключённый
切
断
磁场断电器
реле обрыва поля
切
断
磨轮
отрезной диск
切
断
离合器
выключать муфту сцепления
切
断
离合器
выключить муфту сцепления
切
断
管路
перекрывать магистраль
切
断
管路
перекрыть магистраль
切
断
线
линия разреза
切
断
线路
выключенная линия
切
断
继电器
отключающее реле
切
断
继电器
отключающий реле
切
断
联系
нарушение связи
切
断
蒸气
отсечка пара
切
断
螺桩
срезать шпильку
切
断
车刀
отрезной резец
切
断
车床切割车床
токарно-отрезной станок
切
断
轮
режущий диск
切
断
轮切削圆盘
режущий диск
切
断
铣刀
отрезная фреза
切
断
阴模
отрезная матрица
切
断
面
поверхность среза
切屑
断
面
сечение стружки
切屑截面切屑
断
面
сечение стружки
列车
断
钩
разрыв поезда
判
断
судить
判
断
信息
оценивать информацию
判
断
情况
оценивать обстановку
判
断
故障
определение неисправности
判
断
逻辑
логика предикатов
化学键
断
裂
разрыв химических связей
合
断
路器
включать выключатель
吊绳
断
线
обрыв строп
吊钩
断
面
крюковый профиль
同步
断
电器
синхронизирующий реле
同步离子
断
续器
синхронно-ионный прерыватель
后
断
阶
задний редан
向上
下
折
断
机翼
отламываться вверх
вниз
о крыле
向上
下
折
断
指机翼
отламывание
крыла
вверх
вниз
圆形
断
面
круговое сечение
圆盘剪
断
机
дисковые ножницы
圆盘式剪
断
机
дисковые ножницы
备用熔
断
器
запасной плавкий предохранитель
复刃剪
断
机
двойные ножницы
复杂
断
面
сложный профиль
复飞决
断
решение об уходе на второй круг
复飞决
断
高度
высота принятия решения об уходе на второй круг
外部中
断
外部中断
внешнее прерывание
外部设备请求中
断
внешнее прерывание
多
断
开关
выключатель с многократным разрывом
多储罐油
断
路器
камерный масляный выключатель
多刀剪
断
机
многорезные ножницы
多刀剪
断
机多刃剪断机
многорезные ножницы
多刃剪
断
机
многорезные ножницы
多圆盘剪
断
机
многодисковые ножницы
多次自动重接
断
路器
многократный выключатель с автоматическим повторным включением
多片状
断
口
расщепляющийся излом
(矿物)
多片状
断
口
расщепляющийся
(矿物)
大
断
层
макросдвиг
大冲掩
断
层
шарьяж
大头横
断
面
木材的
отруб
大气层内紧急中
断
飞行系统
система аварийного прекращения полёта в пределах атмосферы
大理石状
断
口
мраморный излом
大麻切
断
器
коноплежатка
封闭管式熔
断
器
предохранитель с закрытым патроном
射束
断
续器
прерыватель пучка
射束斩
断
器
прерыватель пучка
射束遮
断
прерывание луча
射流截
断
器
рассекатель струи
射线
断
续器
прерыватель пучка
射线诊
断
学
радиодиагностика
小型
断
路器
миниатюрный выключатель
小锤式
断
续器
молоточковый прерыватель
少油
断
路器
маломасляный выключатель
带活动挡板的切
断
模
отрезной штамп с передвижным упором
开
断
容量
мощность на размыкание
开
断
电流
ток отключения
(полюса коммутатора)
开
断
的引出线
оборванный вывод
开口
断
面
открытый профиль
开始紧急中
断
飞行的高度
высота начала аварийного прекращения полёта
开-平移
断
层
раздвиго-сдвиг
开-正
断
层
раздвиго-сброс
开路
断
路
размыкание цепи
开-逆掩
断
层
раздвиго-взброс
异步凸轮式
断
续器
асинхронный кулачковый прерыватель
引燃
管
断
续器
игнитронный прерыватель
引燃管
断
续器
игнитронный прерыватель
引起中
断
вызывать прерывание
弧形
断
面
дуговой профиль
急救
断
路
аварийное отключение
感应
断
续器
индукционный прерыватель
成
断
错
дислоцироваться
成对圆盘剪
断
机
спаренные дисковые ножницы
成层
断
口
шиферный излом
截
断
срубка
截
断
ампутация
截
断
блокинг
截
断
выкраивание
截
断
выкраивать
截
断
застопоривать
截
断
ограничение
截
断
отруб
截
断
отрубка
截
断
отсекать
截
断
отсечь
截
断
перекрывание
截
断
пересекать
截
断
пересечь
截
断
перехват
截
断
прекратить
截
断
разрезка
截
断
резекция
截
断
рубить
截
断
сечка
截
断
рассекать
截
断
разрез
截
断
перехватывание
截
断
перерезание
截
断
перебивание
截
断
отсечка
截
断
откусывание
截
断
застопорить
截
断
вырезать
截
断
ампутировать
截
断
усекать
截
断
срубить
截
断
отрубание
截
断
присечка
截
断
разруб
截
断
разрубка
截
断
раскряжёвка
截
断
рассечка
截
断
срубать
截
断
разрубание
截
断
прекращать
截
断
отрезать
截
断
中继阀
выключающее реле
截
断
了的
усечённый
截
断
冲模
отрубной штамп
截
断
分布
усечённое распределение
截
断
器
гильотина
截
断
器
прерыватель
截
断
器
рассекатель
截
断
塞门
разобщительный кран
截
断
塞门
разобщающий кран
截
断
塞门
кран отсечки
截
断
塞门
запорный кран
截
断
层
отрубаемый слой
截
断
工
разрезальщик
截
断
工
резальщик
钣
截
断
工序
разъединительная операция
截
断
工序
разъединительная операция
截
断
接入
перехваченное включение
截
断
机
резательная машина
截
断
机
резательный станок
截
断
机
резальная машина
截
断
槽
защитная траншея
截
断
槽
замок плотины
截
断
槽
дренажная канава
截
断
模
разрезной штамп
截
断
波
срезанная волна
截
断
燃料管路
разрывать топливопровод
截
断
燃油
отсечка топлива
截
断
燃油停止供油停止供给燃料
отсечка топлива
截
断
用的
резательный
截
断
用的
резальный
截
断
电流
запирающий ток
截
断
的
отсекательный
截
断
的
разрезной
截
断
的
резаный
截
断
的
срубленный
截
断
的
отсечный
截
断
的
ампутационный
截
断
的
пересечённый
截
断
装置
перекрыватель
截
断
角
срезанный угол
截
断
误差
ошибка усечения
截
断
误差
ошибка отбрасывания
截
断
误差
погрешность
ошибка усечения
截
断
门
отсечной шибер
截
断
阀
выключательный клапан
截
断
阀
вентиль отключения
截
断
阀
запорный клапан
截
断
阀门
выключательный кран
截止状态闭
断
状态
состояние отсечки
持继不间
断
性
неослабность
挂
断
白勺
разъединительный
挂面切
断
机
лапшерезка
指令中
断
发射机
передатчик командной радиолинии
指示熔
断
器
предохранитель с указателем срабатывания
按
断
触点
размыкать контакт
按M数
马赫数
应急
断
开限动器按钮
кнопка аварийного отключения упора по числу М
按钮
断
路面
кнопочный выключатель
按键式
断
路器
ключевой выключатель
挡
断
отсечь
挡
断
器
отсекатель
挡
断
的
отсекательный
挤岔折
断
钉
срезной штифт
(电动转辙机)
明显中
断
ярковыраженные перебои
最大
断
流容量
能力
предельная разрывная способность
有效
断
面
эффективное сечение
有效
断
面面积
площадь живого сечения
有效通过
断
面
свободное проходное сечение
有标高的地形
断
面图
топографический профиль с отметками
未切
断
недорез
标准
断
面
нормальный профиль
校直切
断
机
правильно-отрезной станок
椅式剪
断
机
стульные ножницы
横
断
пересечка
横
断
прорезывать
横
断
прорезать
横
断
перерезание
横
断
поперечное сечение
横
断
坑道
печь
横
断
大西洋的
трансатлантический
横
断
层
секущий сброс
横
断
着
наперерез
横
断
锯
концеравнитель
横
断
面
поперёк волокон
横
断
面
图
поперечник
横
断
面
отруб
(树木的)
横
断
面
поперечный поперечник
横
断
面
поперечное сечение
横
断
面收缩
сужен#е поперечного сечения
横
断
面收缩
образование шейки
横
断
面水准测量
поперечное нивелирование
横
断
面测绘
съёмка поперечников
横
断
面磨片
поперечный шлиф
横
断
面积
площадь поперечного сечения
横向
断
裂
поперечный разрыв
横向截
断
的
поперечнорезательный
横截面收缩率
断
面收缩断面收缩率
сужение площади поперечного сечения
横晶
断
口
транскристаллический излом
次贝状
断
头
слабораковистый излом
(矿物)
气体发生
断
路器
газогенерирующий выключатель
气体吹弧
断
路器
выключатель с газовым дутьём
气制遮
断
器
тягопрерыватель
气动
断
路器
пневматический выключатель
气泡的切
断
直径
отрывной диаметр пузыря
气流
断
面积
сечение струи
气流中
断
разрыв потока
氧
断
продувка кислородом
渠道湿
断
面长度
смоченный периметр канала
温度
断
面
температурный разрез
漏电
断
路器
выключатель остаточных токов
焊接
断
续器
сварочный прерыватель
焊缝
断
口组织
структура излома шва
理想
断
面
идеальный профиль
理论
断
面
теоретический профиль
用定时装置
断
开
отключение с помощью часового механизма
用定时装置
断
开
отключение с помощью временного механизма
用截铁器砍
断
обрубить зубилом
用截铁器砍
断
обрубать зубилом
用户供给中
断
перерыв снабжения потребителей
真空
断
路器
вакуумный прерыватель
真空
断
路器
вакуумный выключатель
真空交直流
断
续器
игнитронный прерыватель
砍
断
перерезание
砍
断
подрубка
砍
断
разруб
砍
断
разрубать
砍
断
разрубить
砍
断
разрубка
砍
断
рубать
砍
断
сечка
砍
断
сечь
砍
断
сруб
砍
断
срубка
砍
断
разрубание
砍
断
переруб
砍
断
обсечка
砍
断
отруб
砍
断
отрубить
砍
断
отрубание
砍
断
отрубать
砍
断
处
разруб
砍
断
处
переруб
砍
断
的
срубленный
砍
断
的
рубильный
程序中
断
系统
система прерывания программы
程序中
断
部件
блок прерывания программ
程序控制中
断
программное прерывание
程序控制中
断
прерывание, управляемое программой
紧急
断
开
空中加油 时
аварийное разъединение
при заправке топливом в полёте
紧急
断
开按钮
кнопка аварийного отключения
紧急
断
路器
аварийный выключатель
紧急中
断
аварийное прекращение
紧急中
断
供水
аварийное прекращение подачи воды
紧急中
断
发射装置
аппаратура аварийного прекращения пуска
紧急中
断
大气层外飞行
аварийное прекращение полёта в заатмосферном пространстве
紧急中
断
飞行开始
начало аварийного прекращения полёта
紧急中
断
飞行时刻
момент аварийного прекращения полёта
紧急中
断
飞行时刻
время аварийного прекращения полёта
紧急中
断
飞行设备
аппаратура аварийного прекращения полёта
紧急停堆
断
路器
аварийный выключатель
(АВ)
紧急切
断
аварийное выключение
紧急切
断
аварийное отключение
缆索
断
裂
разрыв каната
缆索
断
裂绳断裂
разрыв каната
缓和线路的纵
断
面
смягчение профиля пути
脆
断
хрупкий разрыв
脆
断
хрупкое разрушение
脆
断
хрупкий излом
脆性
断
口
хрупкий излом
脆性
断
裂
хрупкое разрушение
脆性
断
裂
хрупкий излом
脆性
断
裂脆裂脆断
хрупкий разрыв
脉冲
断
续器
импульсный прерыватель
脉冲
断
续比
импульсное отношение
脉冲比脉冲
断
续比
импульсное отношение
萘状
断
口
нафталиновый излом
蜂音
断
续器
зуммер-прерыватель
蜂鸣
断
续器
зуммер-прерыватель
蜂鸣
断
续器
зуммерный прерыватель
蠕变
断
裂特性
характеристики разрушения при ползучести
调人中
断
вызов по прерыванию
调入中
断
вызов по прерыванию
调整点火
断
续器
регулировать прерыватель зажигания
贝
壳
状
断
口
раковистой излом
贝壳
断
口
раковистый излом
贝壳状
断
口
раковистый излом
(минерала)
贝状
断
口
раковистый излом
负荷
断
路器
выключатель нагрузки
负荷中
断
отключение нагрузки
负荷中
断
снятие нагрузки
通
断
включение и выключение
"通-
断
"控制器
двухпозиционный регулятор
通
断
试验欧姆表
омметр-пробник
"通一
断
"信号
сигнал типа "да - нет"
"通一
断
"信号
сигнал типа "включено - выключено"
"通一
断
"型信号器
сигнализатор типа "да - нет"
"通一
断
"控制器
двухпозиционный регулятор
通信中
断
нарушение связи
通信中
断
срыв связи
通信中
断
去耦
нарушение связи
通信临时中
断
временное нарушение связи
速
断
быстрое размыкание
速
断
可熔片
быстродействующий плавкий предохранитель
速
断
开关
выключатель с быстрым разрывом
速
断
开关
моментный переключатель
速
断
闸刀
моментный нож
速动
断
路器
выключатель мгновенного действия
速动
断
路器
мгновенный выключатель
速动
断
路器
быстродействующий выключатель
锁板遮
断
板
запорная планка
锅
断
перепилить
锅
断
перепиливать
Showing first 500 phrases
Get short URL