Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
政 务
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
业务政策和程序司
Отдел оперативной политики и процедур
业务活动政策审查
исследование политики в области оперативной деятельности
业务程序和行政安排
Оперативные процедуры и административные мероприятия
中华人民共和国财政部税务总局
Главное налоговое управление при министерстве финансов КНР
中国共产党中央政治局常务委员会
постоянный комитет Политбюро ЦК КПК
中央政治局常务委员会
Постоянный комитет Политбюро ЦК КПК
为政权服务
служить власти
联合国
主管政治和大会事务副秘书长办公室
Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
(ООН)
联合国
主管特别政治事务副秘书长办公室
Управление заместителей Генерального секретаря по специальным политическим делам
(ООН)
人事政策和事务股
Группа по вопросам кадровой политики и обслуживания
例行医务行政指令
регулярная инструкция по медико-административным вопросам
俄罗斯联邦民族事务与地区
政务
部
министерство Российской Федерации по делам национальностей и региональной политики
俄罗斯联邦民族事务和地区政策部
Министерство Российской Федерации по делам национальностей и региональной политики
全国政协常务委员会
постоянный комитет НПКСК
全国政协常务委员会
постоянный комитет ВК НПКСК
公共服务和行政主任
Директор по вопросам государственных служб и администрации
冀察
政务
委员会
Хэбэйско-Чахарский политический совет
(1935-1937 гг, подконтролен Китайской Республике)
区域政治事务办公室
Управление по региональным политическим вопросам
协理
政务
помогать в управлении политическими делами
(напр. о 1-м вице-министре министерства)
发展中国家债务问题特设政府专家小组
специальная межправительственная экспертная группа по вопросам задолженности развивающихся стран
发展政策业务
операция в интересах развития
发展政策和业务小组
Группа по политике и операциям в области развития
商业和业务行政管理学院
Институт бизнеса и делового администрирования
国际政治事务总局
Общий департамент по международным политическим вопросам
土著人民业务政策
политика оперативной деятельности в интересах коренных народов
地方政府事务部长
министр по делам местных органов власти
联合国
安理会政治事务部
Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности
(ООН)
安老服务政策
политика устроить старых
实际上是为政治服务的
фактически служить интересам политики
宪政事务司
Отдел по конституционным вопросам
家政服务
обслуживание на дому
(больных,пожилых людей)
俄罗斯联邦
对外和防务政策委员会
Совет по внешней и оборонной политике
(РФ)
巩固政治独立的任务
задачи по укреплению политической независимости
市政区内务处
отдел внутренних дел муниципального округа
市政服务
муниципальное обслуживание
市政服务
муниципальные услуги
成套政府服务
пакет услуг, оказываемых правительствами
承担政治任务
решать политические задачи
把团的指挥任务交给政委
возлагать командование полком на комиссара
担任行政职务
занимать административный пост
政
常
务次长
вице-министр по хозяйственным делам
政
常
务次长
вице-министр по политическим делам
政党事务理事会
совет по делам политических партий
政党服务中心
Центр по обслуживанию политических партий
政务
административный
政务
политический
政务
дела управления
(государством)
政务
助理
помощник командира по политической части
政务
官
высокопоставленные
должностные лица
政务
次长
1-й зам. министра
政务
次长
замминистра по делам управления
政务
次长
вице-министр по политическим вопросам
政务
类公务员
государственные служащие, выполняющие политические функции
政务
院
Госсовет
(КНР)
政务
院
Государственный совет
政务
院政法委员会
Политико-юридический комитет при Государственном Административном Совете
政府下达的任务
правительственное задание
政府关系事务助理
младший сотрудник по связи с правительствами
政府和机构间事务科
Секция по связям с правительствами и межучрежденческим вопросам
政府服务中心
центр государственных услуг
政府服务门户
портал "Госуслуги"
政府的任务
задача власти
政权为...服务
власть служит
(кому-чему-л.)
政治事务
политические вопросы
政治事务和规划司
Отдел по политическим вопросам и планированию
政治事务/新闻干事
сотрудник по политическим вопросам и информации
政治事务科
Секция по политическим вопросам
政治事务股
Группа по политическим вопросам
政治任务
политическая задача
政治和业务
политика и операция
政治家和国务活动家
политический и государственный деятель
政治服务
политическая услуга
政治服务
политическая служба
政策与法律事务部
отдел по юридическим вопросам и политике
...政策任务
задача
какой-л.
политики
政策和业务小组
группы по вопросам политики и оперативной деятельности
政策咨询事务司
Отдел консультативных услуг по вопросам политики
政策性业务
операции, связанные с политическими установками
教育必须为无产阶级政治服务,必须同生产劳动相结合
просвещение должно служить пролетарской политике, образование должно сочетаться с производительным трудом
方案支助和行政服务
оперативно-функциональное и административное обслуживание программ
服务型政府
правительство, ориентированное на оказание услуг
森林战略和业务政策
Стратегия в области лесных ресурсов и оперативная политика
法律和政治事务干事
сотрудник по правовым и политическим вопросам
联合国
特别政治事务、区域合作、非殖民化和托管部
Департамент по специальным политическим вопросам, региональному сотрудничеству, деколонизации и опеке
(ООН)
特别政治事务厅
Управление по специальным политическим делам
特别政治事务处
специальное отделение по политическим вопросам
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台
Межправительственная группа экспертов по биоразнообразию и экосистемным услугам
电信和邮政事务处
Отдел телекоммуникационных и почтовых служб
电子
政务
использование электронных средств в правительственных учреждениях
电子
政务
就绪调查
готовность к переходу на использование электронных средств коммуникации в управлении
电子
政务
工作组
Целевая группа по электронному управлению
粮食政策性业务与商业性业务两条线运行
два аспекта реализации зерна - политический и коммерческий
经互会电力邮政常务委员会
КЭПС Постоянная комиссия СЭВ по электрической и почтовой связи
莫斯科市中央行政区内务局
УВД по ЦАО г. Москвы
行政事务
государственная гражданская служба
行政事务和方案支助
административное обслуживание и поддержка программ
行政事务科
административный хозяйственный отдел
行政事务管理部
Управление по административным делам
行政事务股
Группа административного обслуживания
行政事务部门
административно-хозяйственный отдел
行政勤务大尉
капитан административной службы
行政和业务支助
административное и оперативное обслуживание
行政和业务服务
административные и оперативные службы
行政和会议事务司
Отдел по административным вопросам и обслуживанию конференций
行政和信息支助事务
вспомогательные административно-информационные службы
行政和共同事务司
Отдел управления и общего обслуживания
行政和总务部门
отрасль администрации и хозяйственных дел
行政和支助事务司
Отдел административного и вспомогательного обслуживания
行政和支助事务部
отдел административного и вспомогательного обслуживания
行政和新闻事务司
Отдел административно-информационного обслуживания
行政和方案支助事务
административное и оперативно-функциональное обслуживание программ
行政和财务主管
начальник административно-финансовой службы
行政和财务信息系统
Информационная система по административным и финансовым вопросам
行政和财务助理
младший сотрудник по административно-финансовым вопросам
行政和财务司
Административно-финансовый отдел
行政和财务委员会
Комитет по административным и финансовым вопросам
行政和财务局
Бюро по административному и финансовому обслуживанию
行政和财务干事
сотрудник по административным и финансовым вопросам
行政和财务科
Административно-финансовая секция
行政和财务股
Административно-финансовая группа
行政和财务部
Административно-финансовый департамент
行政总务的
административно-хозяйственный
行政总务费预付款
административно-хозяйственный аванс
行政支助事务
административная и вспомогательная службы
行政服务人员
административно-обслуживающий персонал
行政职务
административные должности
行政/财务办事员
служащий по административно-финансовым вопросам
行政首长媒体事务处
Административная служба связи со средствами массовой информации
财务和行政
подразделение финансов и управления
财务和行政事务局
Бюро по финансовому и административному обслуживанию
财务和行政司
Финансово-административный отдел
财务和行政处
Финансово-административная служба
财务和行政委员会
Комиссия по финансовым и административным вопросам
财务和行政局
Бюро по административным и финансовым вопросам
财务和行政干事
сотрудник по административно-финансовым вопросам
财务和行政框架协定
рамочное соглашение по финансово-административным вопросам
财务和行政科
Секция по финансовым и административным вопросам
财务和行政科科长
начальник финансово-административной службы
财务和行政管理司
Отдек финансового и административного управления
财务和行政股
Финансово-административная группа
财务政策和管理股
Группа финансового контроля и политики
财务行政股
Финансово-административная группа
财政业务
финансовое дело
财政义务
финансовые обязательства
财政事务委员会
Комитет по финансово-бюджетным вопросам
财政事务部
Управление по бюджетным и финансовым вопросам
财政税务机关
налогово-финансовые органы
邮政业务自疝札
почтовые автоматы
邮政亚务
почтовое дело
邮政服务
почтовая служба
邮政服务
почтовая связь
邮政服务部门工作队
секторальная рабочая группа по почтовому обслуживанию
间接税务政策委员会
Управление по косвенному налогообложению
非政府组织业务干事
сотрудник по вопросам операций неправительственных организаций
预支行政事务费
какой + ~
административно-хозяйственный аванс
香港特别行政区
政务
司司长
административный секретарь Специального административного района Гонконг
高级政治事务干事
старший сотрудник по политическим вопросам
Get short URL