DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 放开 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一手抓改革开放осуществлять экономическое строительство и
gen.一手抓改革开放,一手抓打击犯罪одновременно заниматься реформой, открытостью и борьбой с преступностью
gen.一手抓改革开放,一手抓打击犯罪одной рукой браться за реформу и открытость, другой - за борьбу с преступностью
gen.一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐одновременно развивать материальную и духовную культуру
avia.<口>三机"樱花开放"式机动指三机编队遭攻击时的机动动作; 做筋斗和战斗转弯,并由双机进入反击 敌机的位置манёвр "цветение вишни", выполняемый тройкой атакуемых истребителей петля и боевые развороты с выходом пары истребителей в положение контратаки самолётов противника
gen.三机"樱花开放"式机动манёвр «цветение вишни», выполняемый тройкой атакуемых истребителей
gen.上伊谢季冶金厂开放式股份公司оао виз-сталь
med.上部放射状虹膜切开术верхняя радиальная иридотомия
med.下鼓室开放术гипотимпанотомия
gen.不对外开放без расширения внешних связей
gen.不对外开放的行政区域一些卫戍区、企业和城市军事科研单位的禁区закрытое административно-территориальное образование
gen.不开放закрыть доступ
gen.不开放закрывать доступ
gen.不开放水域закрытый район для плавания
gen.不开放的厂закрытый завод
gen.不断提高对外开放水平непрерывно повышать уровень открытости внешнему миру
gen.与改革开放之前相比по сравнению с периодом до реформы
gen.两个开放политика открытости по двум направлениям
gen.中国改革开放的总设计师генеральный дизайнер китайских реформ и открытия к внешнему миру
gen.中国改革开放的总设计师邓小平Дэн Сяопин - главный архитектор политики реформ и открытости Китая
gen.中国的对外开放政策политика открытия Китая
gen.中国的开放政策不是收要继续放Китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее
gen.中国的开放政策不是收,要继续放Китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее
avia.人工或自动投放航空爆破弹选择开关селекторный переключатель ручного или автоматического сбрасывания фугасных авиационных бомб
gen.他是个很开放的人он очень открытый человек
gen.价格开放отпуск цен
med.伴乳突开放术的鼓室成形术тимпанопластика с мастоидэктомией
gen.放开来吃!Кушай,не стесняйся!
gen.俄罗斯开放大学可不经过入学考试自由人学Российский открытый университет
gen.俄罗斯开放政府Открытое правительство РФ
gen.信号开放监督контроль открытого сигнала
gen.信号开放表示контроль открытого сигнала
gen.俱乐部正开放~ + 谓语 клуб работает
gen.入口开放关闭~ + 谓语 вход открыт 或 закрыт
gen.全方位,多层次,宽领域的对外开放格局всесторонняя, многоярусная и широко районированная архитектоника открытости
gen.全方位、多层次、宽领域的对外开放格局архитектоника всесторонней, многоступенчатой и многоотраслевой открытости
gen.全方位,多层次,宽领域的对外开放格局архитектоника всесторонней, многоступенчатой и многоотраслевой открытости
gen.全方位,多层次,宽领域的对外开放格局всесторонняя, многоярусная и широко районированная конфигурация открытости
gen.全方位对外开放открытость по различным направлениям
gen.全方位开放всесторонняя открытость
gen.全方位开放格局всестороннее расширение внешних связей
gen.全方位开放格局архитектоника всесторонней открытости
gen.全钢开放式硬席卧车цельнометаллический вагон, спальный, жёсткий, плацкартный, открытого типа
gen.公园正开放парк открыт
gen.冰场不开放~ + 谓语 каток не работает
gen.冰场开放着каток открыт
gen.减压放气开关вентиль пуска и съёма давления
gen.分开放同义 размещатьраспределять
gen.分开放同义 размещатьраспределить
gen.分开放置расположить
gen.分开放置располагать
gen.列车开车前半小时开始放人上车начало посадки за полчаса до отхода поезда
gen.加快改革开放ускорить реформы и открытости
gen.北京全方位开放всестороннее открытие Пекина
gen.区域开放政策политика региональной открытости
gen.半开放式麻醉полуоткрытая анестезия
gen.半开放性开局полуоткрытое начало
gen.博物馆从...时到...时开放музей открыт со скольких-л. часов до скольких-л. часов
gen.博物馆从...时到...时开放музей работает со скольких-л. часов до скольких-л. часов
gen.博物馆开放музей работает
gen.博物馆开放доступ в музей открыт
med.卵圆孔开放открытое овальное окно
gen.双向开放意识двухстороннее сознание открытости
gen.发展开放型经济развивать экономику открытого типа
gen.同步开放凸轮синхронный кулак спуска
gen.向社会开放открытый обществу
med.咽鼓管异常开放чрезмерное расширение евстахиевой трубы
gen.商埠开放港口открытый порт
gen.放开давать свободу, самостоятельность государственным предприятиям в хозяйствовании, установлении цены, распределении продукции, использовании рабочей силы (букв. четыре послабления)
gen.图书馆从上午9时到晚9时开放библиотека открыта с девяти часов утра до девяти часов вечера
gen.图书馆从上午9时到晚9时开放библиотека работает с девяти часов утра до девяти часов вечера
gen.在改革开放的过程中в ходе поступательного движения реформ
gen.在沙龙开放期间во время работы салона
gen.在自力更生基础上扩大开放расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы
gen.坚决执行改革开放政策решительно проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром
gen.坚持改革开放неуклонное проведение реформы и расширение внешних связей
gen.坚持改革开放твердо держаться реформ и открытости
gen.坚持改革开放的总方针необходимо держаться генерального курса на твердое проведение реформы и твердое расширение сношений
gen.处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系наладить соотношение между расширением внешних связей и опорой на собственные силы
gen.失手放开绳子упускать трос
gen.失手放开缰绳упускать поводья
gen.安娜打开龙头放出热水Анна открыла кран и пустила горячую воду
med.完全开放性粉碎性骨折полный открытый раздробленный перелом кости
gen.实行对外经济开放,搞活经济的政策проводить установку на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны
gen.实行开放政策проводить политику расширения внешних сношений
gen.实行改革开放перейти к реформе и открытости
gen.实行改革开放переход к реформе и открытости
med.实际开放总床日数реально доступные койко-дни
gen.对内搞活,对外开放оживление внутренней экономики и открытый курс во внешних делах
gen.对外开放внешняя открытость
gen.对外开放развивать отношения с внешним миром
gen.对外开放распахивать двери
gen.对外开放политика открытости по отношению к внешнему миру
gen.对外开放открытость внешнему миру
gen.对外开放与自主发展的有机结合сочетание открытия и независимого развития
gen.对外开放利害攸关заинтересован в оживлении экономики внутри страны и расширении экономических сношений с заграницей
gen.对外开放口岸открытый пункт перехода
gen.对外开放和对内搞活经济的政策политика открытия и стимула экономики
gen.对外开放,对内搞活经济的政策установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны
gen.对外开放,对内搞活经济的政策политика оживления внутренней хозяйственной деятельности и расширения внешней открытости
gen.对外开放、对内搞活经济的政策установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны
gen.对外开放政策политика открытости внешнему миру
gen.对外开放水平уровень открытости внешнему миру
gen.对外开放的政策курс на внешнюю открытость
gen.对外开放的新阶段новый этап открытости внешнему миру
gen.对外开放的方针курс на расширение связей с внешним миром
gen.对外开放的窗口окно для расширения внешних связей (политика КНР)
gen.对外经济开放расширение экономических сношений с заграницей
gen.对外经济开放地区открытый экономический район
gen.巴勒斯坦开放大学Открытый палестинский университет
gen.广东是改革开放的前沿阵地провинция Гуандун является передовым краем политики реформ и открытости
mil.应急放油开关вентиль аварийного слива топлива
avia.应急放燃油开关кран аварийного слива топлива
gen.开始大放厥词пускаться в бесполезные рассуждения
gen.开始大放厥词пускаться в пустые рассуждения
gen.开始大放厥词пускаться в пространные рассуждения
gen.开始放映动词 + ~ю начать демонстрацию
gen.开始放荡пускаться во все тяжкие
gen.开弓不放箭натягивать лук, но не выпускать стрелу (обр. в знач.: пустая угроза: напускная суровость)
gen.开放открытый
gen.开放открытость
gen.开放включить (свет)
gen.开放устроить день открытых дверей (в парке, школе)
gen.开放распуститься (о цветах, деревьях)
mil.开放выстреливать
mil.开放расчистка
gen.开放распустить
gen.只用第三人称 花朵开放цвести
gen.开放работать
gen.开放раскрыть
gen.开放раскрыться
gen.开放сделать свободный доступ
gen.开放раскрыть двери
gen.开放свободный
gen.开放разморозить (кредиты)
gen.开放отпустить (заключённых)
gen.开放добровольно отказаться от (напр. власти)
gen.开放снять ограничения
gen.开放освободить
gen.开放открыть
gen.开放封闭型股份公司前者指股票可自由买卖,后者指股票仅限于公司创办者购买открытое 或 закрытое акционерное общество
gen.开放世界открытый мир (в компьютерных играх)
gen.开放人口открытое народонаселение
med.开放伤открытая травма
gen.开放伤открытая рана
gen.开放伤尚未愈合的伤口открытая рана
gen.开放位置широкое расположение
gen.开放体育场открывать стадион
gen.开放信息открытие информации
gen.开放信托投资инвестиционный траст открытого типа
gen.开放信托投资открытый инвестиционный траст
gen.开放光学系统открытая оптическая система
gen.开放入口открывать вход
gen.开放入口открыть вход
gen.开放公司открытое акционерное общество (с продажей акций на рынке)
gen.开放公园открыть парк
gen.开放内城открыть кремль
gen.开放冰场动词 + ~ открыть каток
gen.开放凸轮кулак спуска
gen.开放办学школа на открытом воздухе
gen.开放发展открытое развитие
gen.开放名单制свободный список
gen.开放和竞争открытый и конкурсный
gen.开放地区открытый район
gen.开放地区открытая зона
gen.开放地区的辐射和带动作用показательная и стимулирующая роль открытых зон
gen.开放型открытый
gen.开放型不对外的股份公司ао открытого 或 закрытого типа
gen.开放型商业公司открытое торговое общество
gen.开放型商业学校可不经过入学考试自由入学Открытая школа бизнеса
gen.开放型国际股份公司Международное акционерное общество открытого типа
gen.开放型大学可不经过入学考试自由入学Открытый университет
gen.开放型经济открытая экономика
gen.开放型经济区открытая экономическая зона
gen.股票自由买卖的开放型股份公司открытое акционерное общество
gen.开放型股份公司открытое акционерное общество
gen.开放城市открывать город
gen.开放城市города, имеющие право проводить открытую политику в отношениях с внешним миром
gen.开放城市открытый город
gen.开放城市倡议Инициатива "открытых городов"
gen.开放大学联合会Консорциум открытых университетов
gen.开放天空会议конференция по вопросу о режиме "открытого неба"
avia.开放天空协商委员会Консультативная комиссия по "открытому небу"
gen.开放天空条约1992 年 3 月 23 日签订Договор по открытому небу
gen.开放婚姻массовое бракосочетание
gen.开放婚姻открытый брак
gen.开放层次масштаб открытости
gen.开放层次уровень открытости
gen.开放层次уровень
gen.开放展览厅открывать демзал
gen.开放广播网открытая телерадиовещательная сеть
gen.开放序列открытый ряж
gen.开放式открытый
gen.开放式世界открытый мир
gen.开放式办公室офис открытого типа
gen.开放式培训平台Открытая учебная платформа
gen.开放式基金инвестиционный фонд открытого типа
gen.开放式基金открытый фонд
gen.开放式大学открытый университет
gen.开放式学习открытое обучение
med.开放式手术открытая техника
med.开放式活体供肾摘除术открытая нефрэктомия у живого донора
gen.开放式炼胶机открытые вальцы для резины
gen.开放式炼胶机открытый смеситель резины
gen.开放式目录卡片открытая картотека
gen.开放式系统открытая система
gen.开放式股份公司открытое акционерное общество
gen.开放式视察邀请инспекция по "постоянно действующему приглашению"
gen.开放式计数管счётчик с воздушным наполнением
gen.开放式设计открытое проектирование
gen.开放式资产组合портфель с гибкой структурой активов
comp.开放式软件открытое программное обеспечение (open-source software)
comp.开放式软件программное обеспечение с открытым исходным кодом
gen.开放式软件программа с открытым исходным кодом
med.开放式麻醉наркоз по открытой системе
med.开放引流法открытый дренаж
med.开放引流法открытое дренирование
refrig.开放循环открытая циркуляция
gen.开放性открытость
med.开放性伤口открытое заживление
gen.开放性伤口открытая рана
gen.开放性创伤открытое ранение
med.开放性创伤открытая травма
gen.开放性创伤открытая рана
med.开放性喉外伤открытая травма гортани
gen.开放性多边公约открытая многосторонняя конвенция
med.开放性心脏创伤открытое повреждение се́рдца
med.开放性损伤открытая травма
med.开放性损伤открытое повреждение
comp.开放性模型разомкнутая модель (экономики)
comp.开放性模型открытая модель (экономики)
med.开放性气胸открытый пневмоторакс
med.开放性环状撕脱伤открытый кольцеобразный отрыв
med.开放性玻璃体切除术удаление стекловидного те́ла
gen.开放性的而非排他性的区域经济集团открытые и неэксклюзивные региональные экономические блоки
gen.开放性空间открытое пространство
med.开放性结核открытый туберкулёз
med.开放性肺结核открытая форма туберкулёза легких
gen.开放性肺结核открытый туберкулёз легких
med.开放性胸回生прямой массаж сердца
med.开放性脊柱裂открытое расщепление позвоночника
gen.开放性脊柱裂открытая расщелина позвоночника
med.开放性脑创伤открытая черепно-мозговая травма
gen.开放性脑创伤открытая рана головы
med.开放性脑创伤清创术хирургическая обработка при открытой черепномозговой травме
med.开放性脑损伤открытое повреждение головного мозга
med.开放性脱位открытый вывих
med.开放性腹腔镜检查открытая лапароскопия
med.开放性自发性气胸открытый спонтанный пневмоторакс
gen.开放性语法открытая грамматика
med.开放性颅脑损伤открытая черепно-мозговая травма
med.开放性颅骨骨折открытый перелом черепа
med.开放性骨折открытый перелом
med.开放性骨折开放骨折открытый перелом
gen.开放意识сознание открытости
gen.开放技术市场открывать рынок технологий
gen.开放技术市场открытый рынок технологий
gen.开放把柄брошенная ручка
gen.开放搞活проводить политику открытости в отношении с внешним миром, развивать экономику внутри страны
gen.开放支票обычный некроссированный чек, который оплачивается предъявителю
gen.开放日指学校,企业等任人参观的日子,以便选择工作、报考学校день открытых дверей
gen.开放日день открытых дверей
gen.开放时间время работы
gen.开放标准产品стандартное легко доступное изделие
gen.开放格局структура открытости (внешнему миру)
gen.开放桥门открытие пропуска для судов
geol.开放水域открытые воды
geol.开放水域открытая вода
gen.开放沙滩открытая песчаная отмель
gen.开放沙滩открыть песчаную отмель
gen.开放海открытое море
nautic.开放海域свободный район моря
gen.开放港открытый порт
gen.开放港口~ + что открывать порт
gen.开放港口открытый порт
gen.开放游泳池открыть бассейн
gen.开放源негерметичный источник
comp.开放源代码открытые исходники
comp.开放源代码открытые исходные тексты
gen.开放源代码软件программное обеспечение с открытым исходным кодом
gen.开放源代码软件открытое программное обеспечение
gen.开放源码программное обеспечение с открытым исходным кодом
gen.开放源码软件программное обеспечение с открытым исходным кодом
med.开放点滴麻醉открытый капельный наркоз
gen.开放登记открытая регистрация
gen.开放的城市открыть город
gen.开放的港口открытый порт
gen.开放的社会открытое гражданское общество
med.开放的肩峰下减压术открытая субакромиальная декомпрессия
gen.开放的计算站открытая организация счета
gen.开放的跑道рабочая взлётно-посадочная полоса ВПП
med.开放皮瓣открытый кожный трансплантат
avia.开放票价открытый тариф
gen.开放竞争открытая конкуренция
med.开放系统система разработки
med.开放系统инструментальная система
med.开放系统открытая система (open system)
gen.开放系统互连взаимосвязь открытых систем
gen.开放系统互连基准模式эталонная модель взаимосвязи открытых систем
gen.开放系统互连模式модель соединения открытых систем
gen.开放绿灯зелёный свет
gen.开放股份公司открытое акционерное общество
gen.开放股份投资信托открытый инвестиционный траст
med.开放肺活组织检查открытая биопсия лёгкого
med.开放读码框架открытая рамка считывания
nautic.开放课堂открытый класс
gen.开放课堂факультатив
gen.开放输导束пучок открытый
gen.开放边界открыть границу
gen.开放速度скорость открытия
gen.开放门户распахнуть двери (для международной торговли)
gen.开放陵墓открыть мавзолей для осмотра
gen.开放集市动词 + 前置词 + ~ (相应格) открыть базар
med.开放霉素клаватин
gen.开放面向欧洲的窗口открывать окно в Европу
gen.开放领空«Открытое небо»
gen.开放题открытый вопрос (вопрос, допускающий неограниченное число ответов)
med.开放骨折открытый перелом
gen.开辟解放之路открывать путь к освобождению
tech.开锁抛放动作筒起落架支 柱的силовой цилиндр сброса с замка стойки шасси
gen.开闸放水открыть ворота шлюза и пропустить воду
gen.形成全方位,多层次,宽领域的开放格局создать многостороннюю, многоярусную и многоотраслевую архитектонику открытости
gen.形成全方位、多层次、宽领域的开放格局создать многостороннюю, многоярусную и многоотраслевую архитектонику открытости
gen.必须牢牢把握抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять
gen.必须牢牢把握抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定的大局необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять
gen.思想更解放一点,改革开放的胆子更大一点,建设的步子更快一点активнее раскрепощать сознание, смелее осуществлять реформу и открытость, быстрее продвигать строительство вперёд
gen.性开放сексуально открытый
gen.性开放свобода секса
gen.性开放сексуальная свобода
gen.性开放сексуальная открытость
gen.想开点,这么点小事不要老放在心上。Не бери в голову, такие пустяки не нужно принимать близко к сердцу
gen.执行改革开放政策проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром
gen.扩大对外开放расширение внешних связей (политика КНР)
gen.扩大对外开放和自力更生的关系соотношение открытости и опоры на собственные силы
gen.扩大开放расширять внешние связи
gen.扩大开放диверсифицировать сферу производства
gen.扩大开放выйти на мировой рынок
gen.扩大开放обеспечивать высокое качество
gen.扩大开放воспользоваться моментом
gen.扩大开放использовать благоприятную возможность
gen.扩大开放содействовать развитию
gen.扩大开放расширять открытость
gen.把大的方面管住管好,把小的方面放开放活в крупном - хорошо управлять, в малом - открывать простор инициативе
gen.把对外开放提高到一个新的更高水平подъём внешних связей на более высокий уровень
gen.把对外开放提高到一个新的更高水平подъём внешних связей на новый уровень
gen.把拴在锁链上的狗放开спустить собак с цепи
gen.把拴的绳子放开спустить с привязи
gen.把拴…的绳子放开спустить с привязи
gen.把...放入开水中опустить что-л. в кипяток
gen.抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять открытость
gen.抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定воспользоваться моментом
gen.抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定углублять реформу, расширять внешние связи, обеспечивать развитие
gen.抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定обеспечивать развитие и сохран
gen.抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定,是全国工作的大局воспользоваться благоприятными возможностями для углубления реформы, расширения внешних связей
gen.抓改革开放браться за политику реформ и открытости
gen.抓改革开放ухватиться за реформу и открытость
gen.抓改革开放проводить реформу и политику расширения связей с внешним миром
gen.拥护改革开放поддерживать политику реформ и открытости
gen.按照这一特点分开放置раскладывать сообразно этому
gen.排除干扰,坚决地执行改革开放政策устранять помехи, решительно проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром
gen.接触放开机构контактно-разрывной механизм
gen.推进改革开放的过程процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
gen.提高对外开放水平повышения уровня открытости страны внешнему миру
gen.提高对外开放水平расширять связи страны с внешним миром
gen.改革和对外开放政策политика реформы и открытия
gen.改革和开放реформа и открытость
gen.改革和开放取得丰硕成果обильные плоды принесли реформа и открытость
gen.改革开放политика реформ и открытости
gen.改革开放也是解放生产力реформа и открытость есть тоже освобождение производительных сил
gen.改革开放以后,中国贫穷落后的面貌已经改变了。После проведения политики реформ и открытости, облик бедного и отсталого Китая уже изменился
gen.改革开放和现代化建设реформа, открытость и строительство модернизации
gen.改革开放和现代化建设的航船корабль реформы, открытости и модернизации
gen.改革开放和经济发展реформа, открытие и развитие экономики
gen.改革开放政策политика реформ и открытости
gen.改革开放政策不变,几十年不变,一直要讲到底на протяжении десятилетий политика реформы и расширения внешних связей останется неизменной
gen.改革开放政策稳定устойчивая политика реформ и открытости
gen.改革开放政策稳定,中国大有希望устойчивая политика реформ и открытости обещает Китаю широкие перспективы
gen.改革开放是强国之路реформа и открытость - путь к могуществу страны
gen.改革开放的总设计师главный конструктор курса реформ и открытости
gen.改革开放的总设计师главный архитектор курса реформ и открытости
gen.改革开放的新阶段новый этап реформы и открытия
gen.改革开放的方针必须坚持надо твердо следовать курсу на реформы и расширение внешних связей
gen.改革开放胆子要大一些мы должны быть посмелее в реформе и открытии
gen.放了果子汁的开水кипяток с фруктовым соком
gen.放了糖的开水кипяток с сахаром
gen.放出桶里的开水выпустить кипяток из бака
gen.放在开水里一浸замочить, положив в кипяток
gen.放开отпустить
gen.放开пустить
gen.放开расставлять
gen.放开откладывать (что-л.)
gen.放开освободиться от ограничений
gen.放开освободиться от пут
gen.放开пускать
gen.放开раскрывать
gen.放开отпускать
gen.放开价格отпустить цены
gen.放开价格指国家放松监督或限制价格отпускать цены
avia.放开动作акт разбоя (о захвате самолёта)
gen.放开动作,释放动作акт разбоя о захвате самолёта
gen.放开嗓门喊叫кричать громким голосом
gen.放开我的手!кто + ~ет + что пускали мою руку!
gen.放开手脚давать свободу
gen.放开手脚развязывать руки
gen.放开手里的缰绳выпускать вожжи из рук
gen.放开搞活действовать свободно и делать что-л. гибко
gen.放开搞活действовать свободно и делать что-л. инициативно
gen.放开收购,放开价格,放开市场скупать зерно в любом количестве
gen.放开收购,放开价格,放开市场либерализовать цены и устранить рыночные ограничения
gen.放开收购、放开价格、放开市场либерализовать цены и устранить рыночные ограничения
gen.放开收购、放开价格、放开市场скупать зерно в любом количестве
gen.放开放头выпустить запас
gen.放开放活либерализация и дерегулирование
gen.放开смело
gen.放开делать без всякого опасения
gen.放开物价не контролировать цену
gen.放开经营свободно действовать в бизнесе
gen.放开经营свободно хозяйствовать
gen.放开经营открытое хозяйствование
gen.放开绳子отпустить верёвку
gen.放开缆绳пускать канат
gen.放开缰绳отпускать поводья
gen.放开股市развязать руки акционерный рынок
gen.放气开关воздухоспускной кран
nautic.放气开关泄放旋塞кран стравливания воздуха
gen.放气开关盒коробка стравливания
avia., tech.汽油放油开关сливкой бензокран
gen.放油开关вентиль слива топлива
gen.放肆地开玩笑бесцеремонно шутить
gen.放顶充填开采法разработка с закладкой кровли
gen.断开释放器отключающий расцепитель
gen.暂不开放пока не открыть
gen.最早开放的花первые цветы
gen.未开放地区закрытый участок территории
gen.未开放的港口закрытый порт
gen.松手放开~ (+кого-что)+前置词 + что (相应格) пускать из рук
gen.止动器开放杆движок стопора
gen.每当春夏之季,各种山花竞相开放,争奇斗艳Весной и летом в горах цветут цветы, один красивее другого
gen.每星期二开放работать по вторникам
gen.民主与开放社会协会Ассоциация за демократическое и открытое общество
gen.气体放电管开关газоразрядный ключ
gen.水套放水开关краник для выпуска воды из рубашки
gen.水套放水开关краник водяной рубашки
mil.汽油放出开关сливной бензиновый кран
gen.沿海开放城市открытые приморские города
gen.沿海经济开放区приморская открытая экономическая зона
gen.洋槐花都开放了,无数蜂蝶在花间旋舞расцвела акация, рядом с её цветами без счета кружили пчелы и бабочки
gen.浴室开放баня работает
mil.海疆开放的незащищенный со стороны моря
gen.深化改革,扩大开放сочетать военное и гражданское производство
gen.深化改革,扩大开放ставить во главу угла производство авиационной продукции
gen.游泳池全年开放~ + 谓语. бассейн открыт круглый год
gen.游泳池开放плавательный бассейн работает
gen.滑油放油开关放油旋塞сливной маслокран
med.烧伤创面开放暴露疗法открытый метод лечения ожогов
avia., tech.煤油箱放油开关кран сливного керобака
gen.生物开放源码открытый биологический ресурс
gen.相互开放взаимная открытость без каких-л. исключений
gen.索马里开放学习组Сомалийская группа открытого обучения
gen.经济开放区открытые экономические районы
gen.经济开放区открытая экономическая зона
med.结核性空洞开放性愈合открытое заживление туберкулёзной полости (каверны)
gen.统一开放вместе открытый
med.肝硬变合并腹壁静脉开放血管杂音综合征цирроз печени, сочетающийся с большой портальной гипертензией (обширные коллатерали, симптом «головы медузы», реканализация пупочной вены, венозные шумы́)
gen.股骨头开放性骨折открытый перелом головки бедренной кости
gen.肩带释放把手肩带松开手柄рычаг освобождения плечевых ремней
gen.肺病的开放期активный процесс в лёгких
gen.肺病的开放期активный процесс в легких
med.肺结核空洞开放-菌阴综合征абациллированная каверна
med.肺结核空洞开放-菌阴综合征«открыто-отрицательный» синдром
mil.自动开放器автопуск
gen.航空集中民品放开централизация производства авиапродукции и либерализация производства гражданской продукции
gen.航空集中,民品放开централизация производства авиапродукции и либерализация производства гражданской продукции
gen.花园对公众开放сад открыт для публики
gen.花开放了что + ~ 第三人称 цветы цветут
gen.芽开放了почки распустились
gen.芽苞开放распускание почек
gen.荷兰开放式望远镜Голландский открытый телескоп
gen.莫斯科开放型社会大学可不经入学考试自由入学Московский открытый социальный университет
gen.莫斯科开放型社会大学北高加索社会学院可不经过入学考试自由入学Северо-Кавказский социальный институт Московского открытого социального университета
gen.蝶窦开放术сфеноидостомия
gen.西伯利亚开放大学协会Ассоциация " Сибирский открытый университет"
gen.观看开放的花蕾наблюдать за распускающимися почками
gen.试行开放天空пробное применение договора об "открытом небе"
gen.起落架收放开универсальный уборки и выпуска шасси
gen.起落架收放开переключатель кран шасси
gen.边境对外开放城市открытый пограничный город
gen.进站信号机开放状态的复示器повторитель открытого положения входного сигнала
gen.重新开放边境снова открыть границу
gen."钻石海岸"开放型国际股份公司Международное акционерное общество открытого типа "Алмазный берег"
med.钾通道开放剂открыватель ионных калиевых каналов
gen.门户开放политика открытых дверей
gen.门户开放制度политика открытых дверей
gen."门户开放"政策политика " открытых дверей"
gen.阿富汗开放媒体基金Фонд в поддержку средств массовой информации в Афганистане
gen.随着春回大地,百花开始绽放вместе с возвращением весны раскрылось множество цветов
gen.隔日开放работать через день
gen.非开放名单制система голосования, при которой голосуют за партию
gen.革新开放обновление и открытие
med.颅骨开放骨折открытый перелом черепа
Showing first 500 phrases