DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject International Monetary Fund containing | all forms
ChineseRussian
一次性разовое поступление
一次性непериодические доходы
一次性разовые доходы
不产生益的资产непродуктивный актив
不产生益的资产актив, не приносящий дохода
不变постоянный доход
不挂钩入支持расстыковка
不挂钩入支持раздельная поддержка доходов
专用税целевой налог
业主предпринимательский доход
业主和财产предпринимательский доход и доход от собственности
业务операционный доход
业务净чистый операционный доход
个人доходы физических лиц
中等入国家страна со средним доходом
中等入国家страны со средними доходами
中等偏低入的国家страна с доходами ниже средних
中等偏高入国家страна с доходами выше средних
中长期应票据收买业务форфейтинг
主要入来源главный кормилец семьи
主要入来源основной источник дохода
仅能维持生活的прожиточный минимум
仅能维持生活的минимальный прожиточный доход
债款инкассировать долг
抵支融资правило компенсации доходов и расходов бюджетная система США
抵支融资солидарная система финансирования
以税为基础的收入政策политика стимулирования доходов с помощью налогов
价格益比率отношение цены к доходам
入国家страна с низким доходом
入国家страна с низкими доходами
入小型经济体малые страны с низким уровнем дохода
信贷сокращение кредита
倒转益率обратная кривая доходности
债务净现值与财政入比率的目标целевое отношение чистой приведенной стоимости ЧПС долга к доходам бюджета
全球性国际глобальный платёжный баланс
чистая доходность
прибыль
чистый доход
净利息чистый процентный доход
净现金付制чистая кассовая основа
净现金чистый денежный доход
净营业чистый операционный доход
出价предложение о покупке акций
出口экспортная выручка
出口доходы от экспорта
出口入稳定机制Система стабилизации экспортных поступлений
出口汇留成制система удержания экспортером части валютной выручки
分享распределение доходов
分配распределение доходов
分配распределение доходов
垄断фискальная монополия
利息复条款оговорка о досрочной выплате процентов
利息净чистый процентный доход
利润сокращение прибыли
到期益率доходность к погашению
加速成本回система ускоренного возмещения затрат
劳动力трудовой доход
单一征环节的税收одноступенчатый налог
反向益曲线обратная кривая доходности
可支配国民总валовой национальный располагаемый доход
可支配的располагаемый доход
可支配的国民入总值валовой национальный располагаемый доход
可维持的国际支状况устойчивое состояние платёжного баланса
可维持的国际支状况прочное состояние платёжного баланса
可维持的国际支状况прочная позиция по платёжному балансу
合并与операции слияния и приобретения
合并与операции слияния и поглощения
合并与операции по слиянию и приобретению
名义номинальный доход (nominal income)
名义номинальный доход (nominal income, nominal yield)
存款привлечение депозитов
存款прием депозитов
能力ёмкость
возврат средств
固定入市场рынок ценных бумаг с фиксированным доходом
固定入市场рынок облигаций
固定постоянный доход
固定益子账户субсчёт инструментов с фиксированным доходом
国家财政总валовой национальный доход
国民национальный продукт
国民национальный доход
国民总валовой национальный доход
国际платёжного баланса в 2011 году
国际платёжного баланса
国际支制约ограничение, определяемое платёжным балансом
国际支和外债一处、二处Отдел платёжного баланса и внешнего долга I, II
国际支失衡внешний дисбаланс
国际支失衡несбалансированность счетов внешних операций
国际支手册Руководство по платёжному балансу
《国际支手册》Руководство по платёжному балансу
国际支援助финансирование на цели поддержки платёжного баланса
国际支援助помощь в целях урегулирования платёжного баланса
国际支状况состояние платёжного баланса
国际支状况检验критерий платёжного баланса
国际支统计статистика платёжного баланса
《国际支统计年鉴》Ежегодник статистики платёжного баланса неофициальное название
《国际支编制指南》Справочник по составлению платёжного баланса
国际支表ведомость платёжного баланса
国际支逆差платёжный дефицит
国际支需要потребности платёжного баланса
国际支需要потребность в финансировании платёжного баланса
国际支顺差положительное сальдо платёжного баланса
国际支顺差профицит платёжного баланса
在基本费率之上收取的附加费дополнительный сбор к базовой ставке сборов
在指定的圈子内减免税的制度система отсрочки налога до продажи конечному потребителю
地区国际支平衡表региональная ведомость платёжного баланса
基本费率базовая ставка сборов
基金组织国际支统计委员会Комитет МВФ по статистике платёжного баланса
努力меры по сбору доходов по отношению к потенциалу
外国税抵免зачёт налогов, уплачиваемых за границей
多国国际支汇总обзор платёжного баланса по нескольким странам
多阶段征каскадный эффект
定期периодические сборы
фактический доход
实付制кассовый метод бухгалтерского учёта
实付制учёт на кассовой основе
股本оплаченные акции
实际фактический доход
实际利息фактическая доходность
实际利息фактический процентный доход
对不动产征的经常性税收периодические налоги на недвижимое имущество
《对低入国家的债务减免--强化的重债穷国倡议》Облегчение бремени задолженности стран с низкими доходами: расширенная Инициатива ХИПК
对净财富征的经常性税收периодические налоги на чистую стоимость имущества
寻求高погоня за максимальной доходностью
已分配的распределённая прибыль
已获заработанный доход
市场рыночная доходность
利息проценты, подлежащие получению
账款дебиторская задолженность
应计начисленный доход
собирать налоги
ставка налога
税款сбор доходов
征税налоговые доходы
入和赠款общие доходы и гранты
恶意враждебное поглощение
恶意недружественное поглощение
成本回возмещение издержек
信贷факторинг
扣除所得税后的располагаемый доход
投入资本益率прибыль на инвестированный капитал
投资доходы от инвестиций
投资инвестиционный доход
投资прибыль на инвестированный капитал
投资возвращение инвестиций
投资益率прибыль на инвестированный капитал (ROI, return on investment)
投资的прибыль на инвестированный капитал
投资税抵免инвестиционный налоговый кредит
抵支"вспомогательные ассигнования"
抵支поступления в счёт уменьшения расходов
доходы
销售выручка от продажи
поступления
прибыль
入与支出之间的时滞лаг между получением доходов и расходованием
入乘数мультипликатор дохода
入亏空дефицит доходов
入亏空недостаток доходов
入价值величина доходов
入关税фискальный тариф
入分割性税制система раздельного налогообложения доходов
入分配распределение доходов
入和赠款доходы и гранты
入弹性эластичность по доходу
入弹性эластичность ... по доходам
入征管一处、二处Отдел управления бюджетными доходами I, II
入性关税фискальный тариф
入-支出模型модель доходов и расходов
入政策меры по регулированию доходов
入政策политика в отношении доходов
入效应эффект дохода
入比重доли в сумме национального дохода
入比重доли факторов производства
入目标целевой показатель по доходам
入等级категория по доходам
入等级группа по доходам
入贫困бедность, обусловленная доходами
到的保费полученная страховая премия
погашение
贷款взыскание
贷款меры по обеспечению возврата долга
回条款оговорка о возврате активов
成年度сельскохозяйственный год
支对照表отчёт о доходах и расходах
支平衡点"точка безубыточности"
支表отчёт о прибылях и убытках
支表отчёт о доходах и расходах
支账счёт доходов и расходов
支账户счет доходов и расходов
敛区域регион конвергенции
доходы
益再投资реинвестированные доходы
益快的项目проект с быстрой отдачей
益率доходность
益率曲线кривая доходности
益的分配распределение доходов
益能力прибыльность
益能力рентабельность
益表счёт доходов и расходов
益表отчёт о доходах и расходах
益表отчёт о прибылях и убытках
益表счёт прибылей и убытков
益账户счёт доходов и расходов
益账户счёт прибылей и убытков
税单свидетельство об уплате налога
缩偏向ограничительная тенденция
缩性冲力мера по ограничению бюджетных расходов
установление контроля
покупка контрольного пакета
поглощение
выкуп
购价格цена покупателя
购发盘предложение о покупке акций
购股票выкуп акций
购要约предложение о покупке (контрольного пакета акций)
费政策тарифная политика
费率ставка сборов
放弃неполученные поступления
放弃неполученные доходы
放弃упущенные доходы
政府поступления в государственный бюджет
政府доходы государства
政府财政поступления в государственный бюджет
政府财政доходы государства
政策ужесточение политики
敌意враждебное поглощение (компании)
数据сбор данных
暴发непредвиденная прибыль (напр. в результате повышения цен)
最低预期资本回ставка отсечения
有效益率фактическая доходность
有效益率фактический процентный доход
未实现незаработанный доход
未汇出的нерепатриированные доходы
杠杆公司приобретение за счёт заёмных средств
来自国外的要素факторный доход, получаемый из-за границы
根据入调查结果提供的资助помощь, обусловленная проверкой уровня доходов
前的年份год, предшествующий периоду дефицита
后的年份год, следующий за периодом дефицита
год сокращения доходов от экспорта
год дефицита экспортных поступлений
汇出перечисленная прибыль
арест
лишение имущества
конфискация
流动性ограничение ликвидности
流动性сокращение ликвидности
牺牲неполученные поступления
牺牲неполученные доходы
牺牲упущенные доходы
环境税экологический налог
现付制система, не обеспеченная резервами
现付制система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ
现付制распределительная система
现金付制кассовый метод бухгалтерского учёта
现金付制учёт на кассовой основе
现金付制报告отчётность на кассовой основе
现金入净值чистый денежный доход
生产-入滞后лаг между производством и получением доходов
生产的社会净чистая социальная выгода от производства
生产的社会净общественный профицит
留存нераспределённая прибыль
目标целевой показатель по доходам
直接投资доходы от прямых инвестиций
石油доходы от нефти
石油доход от нефти
社会益率общественная норма прибыли
私人益率норма прибыли в частном секторе
租赁доход от сдачи в аренду
租赁рентный доход
租金доход от сдачи в аренду
租金рентный доход
优惠налоговая льгота
减免облегчение налогового бремени
减免вычет из налогооблагаемой базы
减免налоговая скидка
减免налоговая льгота
分享распределение налоговых доходов
分享распределение доходов
分成распределение налоговых доходов
分成распределение доходов
努力меры по сбору налогов
弹性эластичность налога
征管налоговая администрация
成本налоговые расходы
抵免зачёт налога
抵免налоговый кредит
支出налоговые расходы
收入фактическая доходность налога
收入налоговые поступления
收入налоговые доходы
政策处Отдел налоговой политики
最优化оптимизация налогообложения
楔子"налоговый клин"
比率коэффициент фискального давления
比率уровень налогообложения
漏洞налоговая лазейка
申报представить налоговую декларацию
的受益原则принцип обложения налоговых бенефициаров
的归属закрепление налогов
稽征сбор налогов
稽征清册налоговый список
稽征清册налоговый реестр
稽核налоговая ревизия
竞争налоговой конкуренция
系数коэффициент фискального давления
系数уровень налогообложения
负担налоговое бремя
赦免налоговая амнистия
转嫁перенос налога
转嫁перераспределение налогового бремени
转嫁переложение бремени налога на потребителей
转嫁перенос
返还возврат налогов
预扣удержание налогов у источника
饶让фиктивный налоговый кредит
饶让抵免фиктивный налоговый кредит
鼓励налоговый стимул
税基对入的弹性эластичность налоговой базы по доходу
税款налоговые поступления
税款фактическая доходность налога
税款налоговые доходы
税款征сбор налогов
稳定出口入制度Система стабилизации экспортных поступлений
管理层杠杆выкуп компании её руководством за счёт заёмных средств
管理费和административные сборы
糊口прожиточный минимум
糊口минимальный прожиточный доход
终身пожизненный доход
经常性периодические доходы
经常性периодические поступления
经常性текущие доходы
经常性税периодические налоги
经常性转移支付/платежи/поступления по текущим трансфертам
经营операционный доход
统一费率единообразная ставка
绿色税экологические налоги
绿色税экологический налог
股权доходы от акционерного капитала
营业операционный доход
营业операционный доход
衍生金融工具:1993年《国际支手册》第五版补编Производные финансовые инструменты. Дополнение к пятому изданию "Руководства по платёжному балансу" 1993 года
要素факторный доход
要素净чистый факторный доход
规模эффект масштаба
规模рост эффективности при увеличении масштаба
课税облагаемый доход
调整为现金付制перевод на кассовую основу
财产доходы от собственности
财产доходы от имущества
财政доходы бюджета
财政сокращение бюджетного стимула
财政сокращение бюджетных расходов
财政征能力бюджетный потенциал
财政征能力фискальный потенциал
财税сбор доходов
货币номинальный доход
货币的入流通速度скорость обращения доходов
货物、服务与入交易операции с товарами, услугами и доходами
货物、服务和товары, услуги и доходы
贷款展期的统一фиксированная дополнительная плата за продлеваемый кредит
贸易的入条件влияние условий торговли на доходы
资本доход на капитал
资本доход от капитала
资本доход на капитал
资本прирост капитала
资本доход от капитала
资本、资产、管理、益、流动性капитал, активы, управление, доходы и ликвидность
资金回возврат капиталов
赚得заработанный доход
跨境трансграничные приобретения
转移трансфертный доход
边境税调整налоговая поправка при пересечении границы
进口吸поглощение импорта
递减убывающие доходы
递增的边际возрастающий предельный доход
递延доходы будущих периодов
重债务中等入国家страны со средними доходами, имеющие чрезмерно высокую задолженность
重债务低入国家страны с низкими доходами, имеющие чрезмерно высокую задолженность
销售операционный доход
销售кассовый чек
隐含的税和补贴неявные налоги и субсидии
入贫困бедность, не обусловленная доходами
非劳动рентный доход
非工资доход, не связанный с заработной платой
非税неналоговые доходы
非税收入неналоговый доход
面临困境的中等入国家страна со средними доходами, находящаяся в тяжёлом финансовом положении
面临困境的低入国家страны с низким уровнем дохода, находящиеся в тяжёлом финансовом положении
收入незаработанный доход
收益незаработанный доход
入档группы населения с более высокими доходами
入阶层группы населения с более высокими доходами
益债券высокодоходная облигация