DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 支撑 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一家的生活由他一人支撑вся семья держится на нём одном
支撑нижний бугель
支撑нижний опорный диск
业务运营支撑系统система поддержки операционной и бизнес-деятельности
中间支撑промежуточная опорная рама
主动锥齿轮支撑опорный корпус ведущей конической шестерни (запчасти)
二连杆式支撑掩护式液压支架щитовая крепь с двумя соединительными стержнями
支撑着坐起来он, опираясь, с трудом приподнялся и сел
以…为支撑опираться
侧十字支撑крест с поворотом туловища
侧十字支撑упор рук в сторону боком
俯卧撑支架упоры для отжиманий от пола
俯卧撑支架стойки для отжиманий от пола
倒十字支撑крест головой вниз
倒十字支撑обратный крест
击发杆支撑凸部опорный выступ для спускового рычага
分配支撑设置的碎片распределение фрагмент оу
分配支撑设置碎片的性质характер распределение фрагмент оу
支撑横梁总成блок передней поперечной балки державки
加固横撑支柱采矿法система разработки с усиленной распорной крепью
包尔捷克斯两段张开撑帽式支柱штанга болтекс
包尔捷克斯两段张开撑帽式支柱штанга болтекс на две ступени расширения
包皮盖支撑опорная профиль крышки капота
压力壳支撑环段опорное кольцо патрубков
双撑楔铆杆支柱штанга с двойным распорным клином
双腿支撑着躯体ноги поддерживают туловище
发动机支撑横木траверс для подкоса двигателя
发动机盖支撑杆塑料套пластиковая втулка распорной тяги капота
可摺撑杆可摺斜支柱ломающийся подкос
右前上支撑право-передняя верхняя опора
商务支撑系统система поддержки бизнеса
围囹内支撑стержневое заполнение каркаса
固体火箭燃料药筒的支撑опорный стержень шашки твёрдого ракетного топлива
圆柱支撑着...~ + 谓语 колонны поддерживают (что-л.)
在...角上支撑опереться на угол (чего-л.)
地板前段支撑крепление передней части пола (в автомобиле)
坑道里用柱子支撑проход подпирается балками
坦克支撑танковый опорный пункт
垂直支撑вертикальное крепление
埋置式支撑закладная крепь
基本支撑结构основной несущий конструкция
基础支撑подпорка фундамента
基础支撑укрепление основания
基础支撑укрепление фундамента
外分禾器支撑распорная планка полевого делителя
大梁支撑着顶棚Балки поддерживают потолок
套管支撑упорная вилка со втулкой
尾部支撑杆与跑道切角заострения касания хвостовой опорой ВПП
屋面支撑кровельное крепление
屋面檩条布置及支撑布置图компоновочный чертёж обрешетин кровли и держателей
左前上支撑лево-передняя верхняя опора
径向支撑角材радиально-расположенный упорный угольник
径向支撑角材径向支撑角铁радиально-расположенный упорный угольник
悬索桥用钢索支撑的梁式桥вантовый мост
房顶用...支撑крыша опирается на (что-л.)
拉力支撑распутная связь
拐杖是走路时支撑的东西~ + 前置词 + что (相应格) трость — опора при ходьбе
挡泥板支撑держалка брызговика
接管支撑опорное кольцо патрубков
接续线支撑державка соединителя
插入式支撑заводная крепь
撑支держать
撑支опираться
撑支поддерживать
撑支удерживаться
撑支крепление
撑支стойка
撑支подпорка
撑支держаться
撑支кое-как, с трудом, еле-еле выдерживать
撑支раскос
撑支подкос
撑支распорка
撑支упор
撑支поддержка
撑支пластина жёсткого крепления
撑支держатель
撑支подпирать
支撑подпорка
支撑удерживаться
支撑держаться
支撑поддерживать
支撑держать
支撑кое-как, с трудом, еле-еле выдерживать
支撑стойка
支撑держатель
支撑поддержка
支撑подкос
支撑пластина жёсткого крепления
支撑раскос
支撑подпирать
支撑подпорка
支撑伞衣поддерживающий купол парашюта
支撑удержание
支撑住柜子поддерживать шкаф
支撑проппант
支撑зона поддержки
支撑吊挂炉顶распорно-подвесный свод
支撑подкладка
支撑опора
支撑упорная пробка
支撑стена, устойчивость которой обеспечивается системой распорок
支撑стабилизация опор
支撑尾橇упорная хвостовая пята
支撑布置图компоновочный чертёж держателей
支撑бандаж
支撑平台платформа поддержки
支撑式弹簧炉顶распорно-пружинный свод
支撑性质опорное свойство
支撑悬挂упорная подвеска
支撑技术технология бэк-стоп
支撑掌子面крепить забой
支撑旋转台опорный поворотный пол
支撑подпорный брус
支撑опорный брус
支撑вынесенный подкос
支撑杆塑料套пластиковая втулка распорной тяги
支撑подкладная полоса под шов
支撑подкладная планка под шов
支撑подкладная полоса (под шов)
支撑подпирающая плита
支撑подпирающая доска
支撑板焊接件сварочный блок опорной плиты
支撑滑靴опорная лыжа очистного угледобывающего комбайна
支撑пункт опоры
支撑опора
支撑用的水泥礅子тумба размерами
支撑电杆поддерживающая опора контактной сети
支撑盒支撑框опорная коробочка
支撑着滑轮ролик поддерживающий
支撑распорная чашка
支撑端面опорный торец
支撑поддерживающий барабан
支撑опорный колпак
支撑罩下隔热垫нижняя теплоизолирующая прокладка протектор-державки
支撑罩副罩вспомогательный корпус корпуса державки
支撑罩副罩总成блок вспомогательного кожуха кожух-держалки
支撑罩安装总成блок монтажа кожух-держалки
支撑罩总成комплект опорной защиты
支撑罩板пластина кожух-держалки
支撑поддержка (напр., о кормильце)
支撑опора
支撑поддерживающие ножки
支撑装置расчаливающий устройство
支撑起来подпирать
支撑起来поддерживать
支撑跳器械снаряды для опорных прыжков
支撑跳跃опорные прыжки
支撑轴支撑杆напорный вал
支撑轴瓦球面检查проверка соприкасания шаровой поверхности опорного вкладыша
支撑部分основная часть
支撑部分важная часть
支撑钢板详图детальный чертёж опорного стального листа
支撑锁簧упорная замычка
支撑降落伞поддерживающий парашют
支撑опорная плоскость
支柱间撑杆межподкосная распорка
散热器支撑拉杆рычаг тяги-держалка радиатора
散热器支撑软垫упорная мягкая подушка радиатора
散热器上支撑软垫верхняя упругая прокладка-держалка радиатора
散热器下支撑软垫нижняя упругая прокладка-держалка радиатора
散热器前支撑拉杆рычаг тяги передней державки радиатора
散热器撑杆支架опора упорного стержня радиатора
敷设式支撑заводная крепь
支撑скоба
支撑косая подпорка
斜撑式支顶架подкосная система подхватов
支撑без опоры
支撑безопорные прыжки
支撑без помощи
支撑без поддержки
支撑保护в отсутствие поддержки
支撑保护без обеспечения защиты
易拆支撑легкоотдающаяся подстава
支撑点的阵地позиция с опорными пунктами
支撑деревянное крепление
木桌支撑在两根小支柱上деревянный стол держится на двух небольших столбах
支撑лишённый опоры
柱腿支撑распорка опорной ноги
梁木还能支撑屋顶许多年Балки ещё много лет продержат крышу
支撑гнездо поперечной связи
横撑支柱上向梯段采矿法потолкоуступная система разработки с распорной крепью
横撑支柱上向梯段采矿法потолкоуступная система разработки с простой распорной крепью
横撑支柱分层留矿采矿法система разработки с распорной крепью и слоевым магазинированием руды
横撑支柱局部留矿的上向梯段采矿法система с частичным магазинированием руды
横撑支柱局部留矿的上向梯段采矿法потолкоуступная система разработки с распорной крепью и частичным магазинированием руды
水上支撑点网сеть пловучих опорных точек
水平十字支撑горизонтальный крест
水平横撑支柱充填采矿法система разработки с креплением горизонтальной крепью и закладкой
水平横撑支柱采矿法система разработки с креплением горизонтальной распорной крепью
永备支撑долговременный опорный пункт
泥芯支撑жеребейка
活套支撑луперный ролик
深熔接支撑焊接сварка с опиранием электрода
深熔接支撑焊接重力焊сварка с опиранием электрода
滑线供支撑рельс для подвески кабеля
焊接支撑сварная связь
焊条支撑深熔焊接сварка с опиранием электрода
球形支撑опора шаровая
用一支肘支撑着身子опираться на один локоть
用人工支撑工作场的采矿法система разработки с искусственным поддержанием рабочего пространства
用右手支撑身子опираться на свою правую руку
动物用后脚支撑直立становиться на дыбы
用支柱撑住篱笆укреплять забор подпорками
用粗木桩支撑栅栏опереть кол о забор
用胳膊肘支撑держаться на локтях
用钢索支撑的梁式桥вантовый мост
盘形绝缘子支撑电缆кабель с изоляцией на шайбах
直角支撑угол в упоре
短而粗的双腿支撑着躯体туловище на коротких и толстых ногах
移动支撑车架подвижная опорная тележка
支撑вертикальные упорные доски
端部支撑立柱опорно-концевая стойка
管子的支撑系数Коэффициент трубки поддержки
管道绝缘支撑изоляционные опоры труб
纪律靠...支撑~ + 谓语 дисциплина держится (на чём-л.)
纵向支撑аппаратный продольный брус
组合横撑支柱составная распорная крепь
细圆木支撑жердевое крепление
网络支撑保障系统Система сетевого обеспечения и поддержки
翼侧丁字支撑боковой крылевой костыль
翼尖支撑поддерживающее колесо на конце крыла
翼根支撑корневая опора
自然支撑工作场的采矿法система разработки с естественным поддержанием рабочего пространства
船坞支撑装置доковое опорное устройство
菱形支撑ромбическая связь
角钢支撑крепление угловой сталью
角钢支撑与柱连接大样图детальный чертёж соединения держателя из угловой стали с столбом
角铁支撑крепление железным уголком
起重机回转支撑поворотная опора крана
车身前支撑总成блок передней державки кузова
轮边支撑бортовой опорный шпиндель
边墙支撑способ опорных стен
边撑支座шпаруточный станочек
过梁支撑长度глубина опирания перемычек на стены
金属支撑металлическая подпора
支撑расстрел
钢轨支撑подрельсовое основание
锥形支撑коническая опорная юбка
间接支撑косвенное поддержание
防坦克支撑противотанковый опорный пункт
防爬支撑противоугонная распорка
阳台由四根柱子支撑Балкон держат четыре колонны
隧道上支撑надтоннельная крепь
支撑держаться
靠四根柱子支撑опираться на четыре столба
靠根支撑удерживаться корнями
靠热情支撑держаться на энтузиазме
支撑ветровой раскос